Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeborene Eigenschaft
Antrag auf Aufrechterhaltung der Eigenschaft als Wähler
BLWU
Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion
Belgischer Kalkstein
Belgischer blauer Kalkstein
Eigenschaft
Erbliche Eigenschaft
Organoleptische Eigenschaft
Organoleptische Eigenschaften
Organoleptische Merkmale
Sensorische Eigenschaft
Sensorische Qualitaetsmerkmale
Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

Traduction de «eigenschaft als belgischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organoleptische Eigenschaft | organoleptische Eigenschaften | organoleptische Merkmale | sensorische Eigenschaft | sensorische Qualitaetsmerkmale

organoleptische eigenschappen | organoleptische kenmerken


angeborene Eigenschaft | erbliche Eigenschaft

aangeboren eigenschap | erfelijke eigenschap


belgischer blauer Kalkstein | belgischer Kalkstein

arduin | hardsteen


Antrag auf Aufrechterhaltung der Eigenschaft als Wähler

aanvraag tot behoud van de hoedanigheid van kiezer




Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

verlies van de hoedanigheid van ambtenaar


Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion [ BLWU ]

Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die präjudizielle Frage betrifft also die Folgen, die sich für ein minderjähriges belgisches Kind von ausländischen Eltern, die nicht zu seinen Lasten sind, daraus ergeben, dass die Bedingung der « Kostenübernahme » durch den Belgier für seine Verwandten in aufsteigender Linie, die in der fraglichen Bestimmung vorgesehen ist, nicht erfüllt werden kann und das Aufenthaltsrecht folglich den ausländischen Eltern belgischer Kinder nur aufgrund dieser Eigenschaft nicht verliehen wer ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft dus betrekking op de gevolgen, voor het minderjarige Belgische kind van vreemde ouders die niet te zijnen laste zijn, van het feit dat de voorwaarde van « tenlasteneming » door de Belg van zijn bloedverwanten in de opgaande lijn, bedoeld in de in het geding zijnde bepaling, niet kan worden vervuld en dat het verblijfsrecht bijgevolg niet kan worden toegekend aan de vreemde ouders van het Belgische kind, in die enkele hoedanigheid.


Die präjudiziellen Fragen betreffen also die Folgen, die sich für ein minderjähriges belgisches Kind von ausländischen Eltern, die nicht zu seinen Lasten sind, daraus ergeben, dass die Bedingung der « Kostenübernahme » durch den Belgier für seine Verwandten in aufsteigender Linie, die in der fraglichen Bestimmung vorgesehen ist, nicht erfüllt werden kann und das Aufenthaltsrecht folglich den ausländischen Eltern belgischer Kinder nur aufgrund dieser Eigenschaft nicht verliehen wer ...[+++]

De prejudiciële vragen hebben dus betrekking op de gevolgen, voor het minderjarige Belgische kind van vreemde ouders die niet te zijnen laste zijn, van het feit dat de voorwaarde van « tenlasteneming » door de Belg van zijn bloedverwanten in de opgaande lijn, bedoeld in de in het geding zijnde bepaling, niet kan worden vervuld en dat het verblijfsrecht bijgevolg niet kan worden toegekend aan de vreemde ouders van het Belgische kind, enkel in die hoedanigheid.


Ich möchte das einmal als bayrischer Abgeordneter sagen: Wenn ich bedenke, dass der Kommissar in seiner früheren Eigenschaft als belgischer Außenminister einer der Hauptscharfmacher war, als es darum ging, gegen die europäische Musterdemokratie Österreich Sanktionen zu verhängen, und wenn ich dann höre, dass er heute der Meinung ist, dass Sanktionen gegen einen der schändlichsten Diktatoren der Welt, nämlich Herrn Mugabe in Simbabwe, kontraproduktiv und falsch wären, dann muss ich sagen: Genau dieses Messen mit zweierlei Maß ist es, was wir absolut nicht akzeptieren können.

Als Beiers parlementslid zou ik het volgende willen opmerken: als ik eraan denk dat de commissaris vroeger als Belgische minister van Buitenlandse Zaken een van de oproerkraaiers was die Oostenrijk, die Europese modeldemocratie, sancties wilde opleggen, en als ik nu hoor dat hij van mening is dat het contraproductief en verkeerd zou zijn sancties op te leggen aan een van de gruwelijkste dictators ter wereld, namelijk president Mugabe van Zimbabwe, dan vind ik dat hier sprake is van meten met twee maten en dat is voor ons absoluut onaanvaardbaar.


Der Kläger bemängelt in seiner Eigenschaft als belgischer Staatsbürger, dass das Gewicht seiner Stimme durch die Zuerkennung von Listenstimmen an die Kandidaten beeinflusst werde, die hierzu in einer vorteilhaften Reihenfolge auf der Liste der Partei angeführt seien, für die sie für die Provinzial- und Gemeinderatswahlen kandidierten.

De verzoeker klaagt in zijn hoedanigheid van Belgisch staatsburger aan dat het gewicht van zijn stem wordt beïnvloed door de toekenning van lijststemmen aan de kandidaten die daartoe in nuttige volgorde voorkomen op de lijst van de partij waarvoor zij kandidaat zijn voor de provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. D'Hoker beantragt in seiner Eigenschaft als belgischer Staatsbürger die Nichtigerklärung der Artikel 3, 7 und 9 des Gesetzes vom 26. Juni 2000, insbesondere in bezug auf die Zuerkennung von Stimmen an die Kandidaten unter Berücksichtigung ihrer Reihenfolge auf der Liste der Partei, für die sie für die Provinzial- und Gemeinderatswahlen kandidieren.

P. D'Hoker vordert in zijn hoedanigheid van Belgisch staatsburger de vernietiging van de artikelen 3, 7 en 9 van de wet van 26 juni 2000, inzonderheid wat betreft de toekenning van stemmen aan de kandidaten rekening houdend met de volgorde van hun voordracht op de lijst van de partij waarvoor zij kandidaat zijn voor de provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen.


Vandersmissen, seine Eigenschaft als in Frankreich niedergelassener belgischer Bürger an, und der zweite, L. Michel, seine Eigenschaft als Vorsitzender einer Partei, « PCN-NCP », dem die Möglichkeit entzogen werde, auf belgische, im Ausland niedergelassene Kandidaten zurückzugreifen, wie der erste Kläger, der sich lediglich für die Europawahlen zur Wahl stellen könne.

Vandersmissen, zijn hoedanigheid van Belgisch burger verblijvend in Frankrijk, de andere, L. Michel, zijn hoedanigheid van voorzitter van een partij, « PCN-NCP », waaraan de mogelijkheid werd ontzegd een beroep te doen op Belgische kandidaten verblijvend in het buitenland, zoals de eerste verzoeker, die zich enkel voor de Europese verkiezingen kandidaat kan stellen.


In der Eigenschaft als nächster Vorsitz informierte die belgische Delegation die Minister über ihr für das nächste Halbjahr vorgesehene Arbeitsprogramm im Bereich Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz.

In haar hoedanigheid van aantredend voorzitter informeerde de Belgische delegatie de ministers over haar werkprogramma op het gebied van werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenbescherming gedurende het komende halfjaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenschaft als belgischer' ->

Date index: 2023-08-15
w