Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigens diesen zweck geschaffen " (Duits → Nederlands) :

Die spezifische Durchführungsstelle wird als eine überschaubare und kosteneffiziente externe Struktur in Form einer Exekutivagentur der Kommission (ERC-Exekutivagentur) eingerichtet, deren Aufgabe es ist, das Programm „Ideen“ umzusetzen. Bis die ERC-Exekutivagentur ihre Tätigkeiten aufnimmt, werden die Aufgaben der spezifischen Durchführungsstelle von der Direktion S der GD Forschung wahrgenommen, einer neuen Direktion, die am 1. Oktober 2006 eigens für diesen Zweck geschaffen wurde.

De specifieke uitvoeringsstructuur moet worden opgezet als een sobere en kosteneffectieve externe structuur die de vorm aanneemt van een uitvoerend agentschap van de Commissie – het Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad (ERCEA). De rol van de specifieke uitvoeringsstructuur is het specifieke programma "Ideeën" uit te voeren totdat het ERCEA operationeel wordt. De taken van de ERC-DIS worden waargenomen door Directoraat S van DG Onderzoek, een nieuw directoraat dat op 1 oktober 2006 voor dit doel in het leven is geroepen.


Für die Zwecke dieser Rahmenregelung ist die „Vermarktung eines Agrarerzeugnisses“ der Besitz oder das Angebot eines Erzeugnisses zum Verkauf, das Feilhalten eines Erzeugnisses, die Lieferung eines Erzeugnisses oder jede andere Art des Inverkehrbringens, ausgenommen der Erstverkauf durch einen Primärerzeuger an Weiterverkäufer oder Verarbeiter sowie jede Tätigkeit im Zusammenhang mit der Vorbereitung eines Erzeugnisses zum Erstverkauf; Verkäufe von Primärerzeugern an Endverbraucher gelten als Vermarktung, wenn der Verkauf an ...[+++]

Voor de toepassing van deze richtsnoeren wordt onder „de afzet van een landbouwproduct” verstaan het in voorraad hebben of uitstallen met het oog op verkoop, te koop aanbieden, leveren of op enige andere wijze verhandelen, met uitzondering van de eerste verkoop door een primaire producent aan wederverkopers of verwerkers en welke activiteit ook waarbij een product wordt gereedgemaakt voor een dergelijke eerste verkoop; de verkoop door een primaire producent aan eindverbruikers wordt als afzet beschouwd indien die verkoop plaatsvindt ...[+++]


(52)„Brückeninstitut“: ein Rechtsträger, der vollständiges Eigentum einer oder mehrerer öffentlicher Stellen (wobei es sich auch um die Abwicklungsbehörde handeln kann) ist und eigens für den Zweck geschaffen wurde, bestimmte oder alle Vermögenswerte, Rechte und Verbindlichkeiten eines in Abwicklung befindlichen Instituts zu übernehmen und bestimmte oder alle Dienstleistungen und Tätigkeiten dieses Instituts fortzuführen.

(52)"bruginstelling": een rechtspersoon die volledig eigendom is van een of meer overheidsinstanties (waarvan de afwikkelingsautoriteit deel kan uitmaken) en die is opgericht voor de ontvangst van sommige of alle activa, rechten en verplichtingen van een instelling in afwikkeling met het oog op het verrichten van een deel van of al haar diensten en activiteiten.


Die Tatsache, dass die Kommission der vom Parlament in seiner Entschließung vom Oktober 2010 zur Wirtschaftskrise erhobenen Forderung, Rechtsvorschriften einzuführen und auf dem Gebiet der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse für Rechtssicherheit zu sorgen, nicht nachgekommen ist, gibt Anlass zur Besorgnis, insbesondere vor dem Hintergrund, dass mit dem Vertrag von Lissabon eine neue Rechtsgrundlage für genau diesen Zweck geschaffen wurde.

Het is zorgwekkend dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan het verzoek dat het Parlement in zijn resolutie van oktober 2010 over de economische crisis heeft uitgesproken om regelgeving in te voeren en te zorgen voor rechtszekerheid voor diensten van algemeen economisch belang, gelet op het feit dat met het Verdrag van Lissabon een nieuwe rechtsgrond is ingevoerd met dit specifieke doel.


Politische Gegensätze müssen im Dialog auf der Grundlage demokratischer Institutionen, die für diesen Zweck geschaffen wurden, gelöst werden.

Politieke tegenstellingen moeten worden aangepakt door middel van dialoog, op basis van democratische instellingen die daartoe in het leven zijn geroepen.


Zweitens ist es wichtig, mit der besonderen Situation der Union als einer eigenen Rechtspersönlichkeit, die mit eigenständigen Befugnissen ausgestattet ist, umzugehen. Sie wird neben den Mitgliedstaaten zu einer Vertragspartei eines Mechanismus werden, der ursprünglich nicht für diesen Zweck geschaffen wurde. Aber er wurde für die Mitgliedstaaten geschaffen, und deshalb ist eine beschränkte ...[+++]

Op de tweede plaats is het belangrijk om een oplossing te zoeken voor de specifieke situatie van de Unie als een aparte rechtspersoon, bekleed met autonome bevoegdheden, die een overeenkomstsluitende partij wordt naast de lidstaten in een mechanisme dat oorspronkelijk niet voor dit doel was opgezet – maar was opgezet voor de lidstaten –, en dus is een beperkt aantal technische en procedurele aanpassingen van de Verdragen noodzakelijk met betrekking tot het specifieke karakter van het recht van de Unie.


Eine umfangreiche finanzielle Hilfe und ein einziges für diesen Zweck geschaffenes Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) werden die Umsetzung der ENP in allen Nachbarstaaten, die unter die ENP fallen, also auch in Russland, unterstützen. Folglich bezieht sich das "Partnerschaftselement" auf das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Russland, das die Rechtsgrundlage für die vorgeschlagenen vier gemeinsamen Räume zwischen der EU und Russland darstellt.

Meer financiële hulp en een enkel, doelgericht Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI) moeten de uitvoering van het ENB in alle ENB-buurlanden ondersteunen, en ook in Rusland - vandaar de term "partnerschap" die verwijst naar de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met Rusland, de rechtsgrondslag voor de door de EU en Rusland voorgestelde totstandbrenging van vier gemeenschappelijke ruimten.


Diese Unterstützung kann im Rahmen bestehender Übereinkünfte auf nationaler Ebene oder im Rahmen eigens zu diesem Zweck geschaffener internationaler und multilateraler Übereinkünfte geleistet werden.

Deze hulp kan worden aangeboden via bestaande nationale regelingen en via internationale en multilaterale regelingen die hiertoe worden ingesteld.


Obwohl die Annahme des Statuts noch nicht erfolgt ist, wurde mit Kapitel 102 („Reserve für das Statut der Mitglieder“) im Haushaltsplan des Europäischen Parlaments bereits eine Haushaltsstruktur für diesen Zweck geschaffen.

In afwachting van de goedkeuring van het Statuut werd daartoe in de begroting van het Parlement reeds een begrotingshoofdstuk gecreëerd, namelijk hoofdstuk 102 ("Reserve voor het Statuut van de leden").


(9) Diese Richtlinie betrifft den Verfahrensaspekt, und ihre Anforderungen sollten entweder in die in den Mitgliedstaaten bereits bestehenden Verfahren oder aber in eigens für diese Zwecke geschaffene Verfahren einbezogen werden.

(9) Deze richtlijn is van procedurele aard en de daarin vervatte voorschriften dienen ofwel te worden verwerkt in bestaande procedures van de lidstaten, ofwel te worden opgenomen in specifiek hiervoor vastgestelde procedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigens diesen zweck geschaffen' ->

Date index: 2024-03-18
w