Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel
Aufsichtsrechtliche Eigenmittel
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenkapital
Eigenmittel
Eigenmittelsystem der Europäischen Union
Einen Bürgen stellen
Einnahme der Gemeinschaft
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
System der Eigenmittel der Gemeinschaften
System der Eigenmittel der Union

Vertaling van "eigenmittel stellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


aufsichtsrechtliche Eigenmittel | Eigenkapital | Eigenmittel

eigen vermogen | kapitaalbasis | toetsingsvermogen


Eigenmittelsystem der Europäischen Union | System der Eigenmittel der Gemeinschaften | System der Eigenmittel der Union

stelsel van eigen middelen van de Unie


auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel | Mehrwertsteuer-Eigenmittel

eigen middelen gebaseerd op de belasting over de toegevoegde waarde | eigen middelen uit de btw


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken




Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]




Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Eigenmittel stellen die Haupteinnahmequellen für den EU-Haushalt dar.

De eigen middelen van de EU zijn de belangrijkste inkomstenbronnen voor de EU-begroting.


Diese Eigenmittel stellen die größte Einnahmequelle der EU dar.

Dit is de grootste inkomstenbron van de EU.


Eigenmittel stellen die überwiegende Mehrheit des Einkommens dar, mit dem der EU-Haushalt finanziert wird und umfassen:

De EU-begroting wordt vooral gefinancierd uit eigen middelen en omvat:


Diese Eigenmittel stellen die größte Einnahmequelle für den EU-Haushalt dar und dienen der Finanzierung des Haushaltsanteils, der nicht von anderen Einnahmequellen gedeckt wird.

Dit eigen middel vormt de grootste bron van inkomsten voor de EU-begroting en wordt gebruikt voor de financiering van het deel van de begroting dat niet door andere bronnen van inkomsten wordt gedekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eigenmittel stellen die überwiegende Mehrheit des Einkommens dar, mit dem der EU-Haushalt finanziert wird und umfassen:

De EU-begroting wordt vooral gefinancierd uit eigen middelen en omvat:


Diese Eigenmittel stellen die größte Einnahmequelle für den EU-Haushalt dar und dienen der Finanzierung des Haushaltsanteils, der nicht von anderen Einnahmequellen gedeckt wird.

Dit eigen middel vormt de grootste bron van inkomsten voor de EU-begroting en wordt gebruikt voor de financiering van het deel van de begroting dat niet door andere bronnen van inkomsten wordt gedekt.


Um sicherzustellen, dass der Union in jedem Fall ausreichend Haushaltsmittel zur Verfügung stehen, ist für die MwSt.-Eigenmittel und die im Einklang mit der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1287/2003 des Rates geschaffenen BNE-Eigenmittel vorzusehen, dass die Mitgliedstaaten der Union die im Haushaltsplan veranschlagten Eigenmittel in Form gleichbleibender monatlicher Zwölftel zur Verfügung stellen und die so bereitgestellten Beträge später nach Maßgabe der tatsächlichen Grundlage der MwSt.-Eigenmittel und der relevanten Änderungen des BNE, sobald diese volls ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de begroting van de Unie onder alle omstandigheden wordt gefinancierd, dient ten aanzien van de overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1287/2003 van de Raad vastgestelde btw-middelen en de bni-middelen te worden bepaald volgens welke procedure de lidstaten de in de begroting geraamde eigen middelen in de vorm van vaste maandelijkse twaalfden ter beschikking van de Unie stellen, en de aldus ter beschikking gestelde bedragen later regulariseren aan de hand van de eigenlijke grondslag van de eigen middelen u ...[+++]


" 5° die " Risikokapitalgesellschaften" : die Investitionsgesellschaften, natürlichen Personen oder Gruppen von natürlichen Personen, die eine regelmässige Tätigkeit im Bereich der Risikokapitalinvestition ausüben, die Betrieben, die nicht an der Börse notiert sind, als Eigenmittel oder Quasi-Eigenmittel investierte Gelder zur Verfügung stellen, insofern der Gesamtbetrag der Investition dieser natürlichen Personen oder Gruppen von natürlichen Personen für ein und denselben Betrieb 1.250.000 Euro nicht übersteigt; " .

" 5° de " risicokapitaalmaatschappijen" : de investeringsmaatschappijen, natuurlijke personen of groepen natuurlijke personen met een regelmatige activiteit betreffende de investering in risicokapitaal die middelen, geïnvesteerd in de vorm van eigen middelen of semi-eigen middelen, ter beschikking van niet op de beurs genoteerde ondernemingen stellen voor zover de som van de investeringen van deze natuurlijke personen of groepen natuurlijke personen niet meer dan 1.250.000 euro bedraagt; " .


" 8° die " Risikokapitalgesellschaften" : die Investitionsgesellschaften, natürlichen Personen oder Gruppen von natürlichen Personen, die eine regelmässige Tätigkeit im Bereich der Risikokapitalinvestition ausüben, die Betrieben, die nicht an der Börse notiert sind, als Eigenmittel oder Quasi-Eigenmittel investierte Gelder zur Verfügung stellen, insofern der Gesamtbetrag der Investition dieser natürlichen Personen oder Gruppen von natürlichen Personen für ein und denselben Betrieb 1.250.000 Euro nicht übersteigt; " .

" 8° de " risicokapitaalmaatschappijen" : de investeringsmaatschappijen, natuurlijke personen of groepen natuurlijke personen met een regelmatige activiteit betreffende de investering in risicokapitaal die middelen, geïnvesteerd in de vorm van eigen middelen of semi-eigen middelen, ter beschikking van niet op de beurs genoteerde ondernemingen stellen voorzover de som van de investeringen van deze natuurlijke personen of groepen natuurlijke personen niet meer dan 1.250.000 euro bedraagt; " .


5° die " Risikokapitalgesellschaften" : die Investitionsgesellschaften, natürlichen Personen oder Gruppen von natürlichen Personen, die eine regelmässige Tätigkeit im Bereich der Risikokapitalinvestition ausüben, die den Betrieben als Eigenmittel oder Quasi-Eigenmittel investierte Gelder, insbesondere in der Form von Beteiligungen oder nachgeordneten Anleihen zur Verfügung stellen, was deren Betrag auch sei;

5° " risicokapitaalmaatschappijen" : de investeringsmaatschappijen, natuurlijke personen of groepen natuurlijke personen met een regelmatige activiteit betreffende de investering in risicokapitaal die middelen, geïnvesteerd in de vorm van eigen middelen of semi-eigen middelen en meer bepaald in de vorm van ondergeschikte participaties of leningen, ongeacht het bedrag, ter beschikking van ondernemingen stellen;


w