Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenen wunsch in ihr heimatland zurückzukehren » (Allemand → Néerlandais) :

Im Sinne der neuen EU-Vorschriften sollen Kandidaten insbesondere nicht länger verpflichtet sein, in ihr Heimatland zurückzukehren, um einen Nachweis beizubringen, dass ihnen das passive Wahlrecht nicht entzogen wurde. Stattdessen sollen sie bei der Bekanntgabe ihrer Kandidatur in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat nur eine entsprechende Erklärung vorlegen müssen.

Volgens de nieuwe Europese regels zouden kandidaten niet langer in hun eigen land een attest hoeven te verkrijgen dat zij niet zijn ontzet uit het recht om zich kandidaat te stellen.


die Mitgliedstaaten sollten ihre Verantwortung für die Personen übernehmen, die Opfer von Menschenhandel geworden sind, indem sie ihnen die Möglichkeit der Unterstützung anbieten, um entweder auf eigenen Wunsch in ihr Heimatland zurückzukehren oder in der Europäischen Union zu verbleiben ; sie sollten auch dabei helfen und dazu ermuntern, mit den zuständigen Behörden während der Untersuchungen zu kooperieren und als Zeugen in Strafverfahren aufzutreten;

de lidstaten moeten hun verantwoordelijkheid nemen voor slachtoffers van mensenhandel door hen de gelegenheid te bieden hulp te ontvangen hetzij bij terugkeer naar eigen land als zij dat wensen, hetzij in de Unie ; zij moeten tevens hulp krijgen en worden gestimuleerd om samen te werken met de bevoegde instanties tijdens het onderzoek en als getuigen bij processen,


die Mitgliedstaaten sollten ihre Verantwortung für die Personen übernehmen, die Opfer von Menschenhandel geworden sind, indem sie ihnen die Möglichkeit der Unterstützung anbieten, um entweder auf eigenen Wunsch in ihr Heimatland zurückzukehren oder in der Europäischen Union zu verbleiben ; sie sollten auch dabei helfen und dazu ermuntern, mit den zuständigen Behörden während der Untersuchungen zu kooperieren und als Zeugen in Strafverfahren aufzutreten;

de lidstaten moeten hun verantwoordelijkheid nemen voor slachtoffers van mensenhandel door hen de gelegenheid te bieden hulp te ontvangen hetzij bij terugkeer naar eigen land als zij dat wensen, hetzij in de Unie ; zij moeten tevens hulp krijgen en worden gestimuleerd om samen te werken met de bevoegde instanties tijdens het onderzoek en als getuigen bij processen,


Übernahme der Verantwortung für Kinder und Frauen, die dem Menschenhandel in der Europäischen Union zum Opfer gefallen sind; diesen Frauen und Kindern muss Hilfe angeboten werden, entweder um auf Wunsch in ihr Heimatland zurückzukehren oder um im Aufnahmeland ein neues Leben beginnen zu können;

opvang van vrouwen en kinderen die in de EU slachtoffer van mensenhandel zijn geworden; ondersteuning van deze vrouwen en kinderen om - al naar gelang hun eigen wensen - naar hun land van herkomst terug te keren dan wel een nieuwe start te maken;


Übernahme der Verantwortung für Kinder und Frauen, die dem Menschenhandel in der Europäischen Union zum Opfer gefallen sind; diesen Frauen und Kindern muss Hilfe angeboten werden, entweder um auf Wunsch in ihr Heimatland zurückzukehren oder um im Aufnahmeland ein neues Leben beginnen zu können;

opvang van vrouwen en kinderen die in de EU slachtoffer van mensenhandel zijn geworden; ondersteuning van deze vrouwen en kinderen om - al naar gelang hun eigen wensen - naar hun land van herkomst terug te keren dan wel een nieuwe start te maken;


c) die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verantwortung für Kinder und Frauen zu übernehmen, die dem Menschenhandel in der EU zum Opfer gefallen sind; ist der Auffassung, dass diesen Frauen und Kindern Hilfe angeboten werden muss, entweder um auf Wunsch in ihr Heimatland zurückzukehren oder um im Aufnahmeland ein neues Leben aufbauen zu können,

(c) de Commissie en de lidstaten de vrouwen en kinderen die in de EU slachtoffer van mensenhandel zijn geworden, op te vangen; is van mening dat deze vrouwen en kinderen ondersteuning moeten krijgen om - al naar gelang hun eigen wensen - naar hun land van herkomst terug te keren dan wel een nieuwe start te maken;


Die Umfrage zeigt aber eine tiefe Kluft zwischen dem weitverbreiteten Wunsch junger Menschen, im Ausland zu arbeiten, und der tatsächlichen Mobilität der Arbeitskräfte: Weniger als 3 % der Erwerbsbevölkerung leben derzeit außerhalb ihres Heimatlandes.

De enquête laat een grote kloof zien tussen de wijdverbreide wens van jongeren om in het buitenland te werken en de feitelijke mobiliteit van arbeidskrachten: minder dan 3% van de Europese werkende bevolking leeft momenteel buiten hun thuisland.


Alle Binnenvertriebenen sollten die Lager auf eigenen Wunsch verlassen dürfen und denjenigen, die bei Familien und Freunden Zuflucht finden oder in ihre Häuser in Gebieten zurückkehren können, die keiner Minenräumung bedürfen, sollte dies unverzüglich ermöglicht werden.

Alle intern ontheemden moeten de kampen kunnen verlaten wanneer zij dat wensen, en voor degenen die onderdak kunnen vinden bij familie en vrienden, of die kunnen terugkeren naar hun huizen in gebieden die niet hoeven te worden ontmijnd, moet het mogelijk zijn dat onmiddellijk te doen.


Hauptkomponente des Programms ist eine Hilfe für die Grundschulbildung, insbesondere für Mädchen, in den 200 bildungsmäßig vernachlässigten indischen Distrikten. VIETNAM Programm für die Wiederein- 12 500 000 ECU gliederung vietnamesischer NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Heimkehrer (Erstasylländer) Das Programm, das sich über zweieinhalb Jahre erstreckt, zielt auf die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung der Asylsuchenden in Südasien ab, die nicht als politische Flüchtlinge anerkannt worden sind und die Möglichkeit erhalten sollen, unter Aufsicht des UNHCR ...[+++]

VIETNAM Programma voor het opnieuw integreren 12 500 000 ECU van Vietnamese vluchtelingen (uit landen GIFT van eerste opvang) Dit programma met een looptijd van tweeënhalf jaar beoogt de sociale en economische herintegratie van asielzoekers in Zuid-Azië die niet worden erkend als politieke vluchtelingen. Zij moeten de kans krijgen in veiligheid en waardigheid naar huis terug te keren onder het toezicht van het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN.


Weitere Maßnahmen: eine neue und vereinfachte Methode zur Anpassung der Dienst- und Versorgungsbezüge auf der Grundlage der politischen Entscheidungen aller 27 Mitgliedstaaten für ihre eigenen Beamten, eine neue und vereinfachte Ausnahmeklausel, um rasch auf eine Wirtschaftskrise zu reagieren, eine Reduzierung der Höchstzahl an Urlaubstagen für Bedienstete zwecks jährlicher Heimreise von se ...[+++]

Andere maatregelen zijn onder meer: een nieuwe en vereenvoudigde methode voor de berekening van de aanpassing van de salarissen en de pensioenen op basis van de politieke beslissingen die alle 27 lidstaten nemen voor hun nationale ambtenaren, een nieuwe en vereenvoudigde uitzonderingsclausule om snel te kunnen reageren op een economische crisis, een vermindering van het maximumaantal verlofdagen voor de jaarlijkse reis van personeelsleden naar hun land van herkomst van zes naar drie dagen, een modernere manier om de afstand tot het la ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenen wunsch in ihr heimatland zurückzukehren' ->

Date index: 2023-03-15
w