Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
Bildnisrecht
FLAOR
Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit
Recht am eigenen Bild
Recht an der eigenen Abbildung
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken
Vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken

Traduction de «eigenen staatlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


Recht am eigenen Bild [ Bildnisrecht | Recht an der eigenen Abbildung ]

beeldrecht [ recht op afbeelding ]


vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken | vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken | FLAOR [Abbr.]

prospectieve beoordeling van de eigen risico's


Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit

partnerorganisatie van de gouvernementele samenwerking


Gesetz über die Altersversorgung für den staatlichen öffentlichen Dienst

pensioenwet voor nationale ambtenaren


Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering


Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die Frage der Vereinbarkeit einer Beihilfe mit dem Binnenmarkt Gegenstand eines eigenen Auftrags ist, der der Europäischen Kommission erteilt wurde unter der Kontrolle des Gerichts und des Gerichtshofes der Europäischen Union, so dass der Gerichtshof nicht befugt ist, darüber zu befinden, gilt dies nicht für die Frage, ob davon auszugehen ist, dass die fragliche Bestimmung als im Widerspruch zu Artikel 108 Absatz 3 des AEUV stehend anzusehen ist, weil sie die Durchführung einer staatlichen Beihilfe darstellt, die nicht zuvor d ...[+++]

Hoewel de kwestie van de verenigbaarheid van steun met de interne markt valt onder een eigen opdracht die aan de Europese Commissie is toegewezen, onder het toezicht van het Gerecht en het Hof van Justitie, zodat het Hof niet bevoegd is om daarvan kennis te nemen, geldt dat niet voor de vraag of de in het geding zijnde bepaling strijdig moet worden geacht met artikel 108, lid 3, van het VWEU om reden dat zij de uitvoering vormt van staatssteun die niet vooraf is aangemeld bij de Europese Commissie (zie in dat verband recentelijk HvJ, ...[+++]


Dies gibt Anlass zur Sorge; außerdem zeigen die eigenen Daten der EU zu den staatlichen Bildungsausgaben als Prozentsatz des BIP, dass fünf EU-Länder (Bulgarien, Griechenland, Italien, Rumänien und Slowakei) seit 2008/09 sowohl ein niedriges Investitionsniveau in absoluten Zahlen als auch einen sinkenden Trend bei den Ausgaben aufweisen.

Dit is zorgwekkend; bovendien blijkt uit de eigen gegevens van de EU over de overheidsuitgaven aan onderwijs als percentage van het bbp dat vijf EU-lidstaten (Bulgarije, Griekenland, Italië, Roemenië en Slowakije) die al een laag investeringspeil hebben hun investeringen in onderwijs sinds 2008/09 ook nog eens terugschroeven.


Dennoch besteht bei staatlichen Plänen in den meisten Fällen keine rechtliche oder faktische Verpflichtung des Unternehmens zur Zahlung dieser künftigen Leistungen: es ist nur dazu verpflichtet, die fälligen Beiträge zu entrichten, und wenn das Unternehmen keine dem staatlichen Plan angehörenden Mitarbeiter mehr beschäftigt, ist es auch nicht verpflichtet, die in früheren Jahren erdienten Leistungen der eigenen Mitarbeiter zu erbringen.

In de meeste wettelijke pensioenregelingen heeft de entiteit echter geen in rechte afdwingbare of feitelijke verplichting om deze toekomstige vergoedingen te betalen: haar enige verplichting bestaat erin de bijdragen te betalen wanneer deze verschuldigd zijn en indien de entiteit deelnemers aan de wettelijke pensioenregeling niet langer in dienst heeft, heeft zij geen verplichting om de vergoedingen te betalen die door haar eigen werknemers in voorgaande jaren zijn verdiend.


Diese Erklärung wurde von den baltischen Ländern (Lettland, Litauen und Estland) unter­stützt, die in einer eigenen gemeinsamen Erklärung zum selben Thema die weitere Anwendung des derzeitigen Verfahrens bei der Gewährung von ergänzenden einzel­staatlichen Direktzahlungen forderten (Dok. 14280/11).

Die verklaring werd ondersteund door de Baltische landen (Letland, Litouwen en Estland), die zelf ook een gemeenschappelijke verklaring over hetzelfde onderwerp presenteerden, waarin zij aandringen op de verdere toepassing van de huidige aanpak inzake de toekenning van aanvullende nationale rechtstreekse betalingen (14280/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieses pädagogische Projekt müssen die eigenen Merkmale, die Spezifität des staatlichen Unterrichtswesens eingefügt werden.

In dat pedagogisch project moet de eigenheid, de specificiteit van het Rijksonderwijs worden ingebouwd.


Darüber hinaus haben die Mitgliedstaaten in Fällen, bei denen die Fördermittel der Gemeinschaft nicht ausreichen, die Möglichkeit, die Gemeinschaftszuschüsse mit eigenen staatlichen Mitteln aufzustocken, um Projekte im Rahmen von Marco Polo II und TENT-T mit der maximalen Intensität öffentlich fördern zu können.

Bovendien kunnen de lidstaten, wanneer de beschikbare communautaire middelen ontoereikend zijn, de communautaire financiering aanvullen met staatssteun om aan projecten die zijn geselecteerd op grond van Marco Polo II en TEN-V de maximale intensiteit aan overheidssteun te verlenen.


D. in der Erwägung, dass eine große Gruppe von Entwicklungsländern immer wieder eine Reform des TRIPS-Übereinkommens fordert, die als vorrangiger Punkt bei den Verhandlungen im Rahmen der WTO zu behandeln sei, damit die Produktion und der Export von Generika in die Entwicklungsländer unter der Kontrolle ihrer eigenen staatlichen Gesundheitsdienste und der WHO erleichtert wird,

D. overwegende dat een belangrijke groep ontwikkelingslanden blijft hameren op een hervorming van de TRIPS-overeenkomst die als een prioritair punt bij de onderhandelingen in het kader van de WTO moet worden behandeld om de productie en de export naar ontwikkelingslanden van generieke geneesmiddelen onder toezicht van hun eigen gezondheidsdiensten en de WHO te vergemakkelijken,


Der Assoziationsrat unterstrich auch die Bedeutung der Transparenz im Bereich der direkten und indirekten staatlichen Beihilfen und stellte fest, dass Rumänien sich bemühen sollte, EU-Bürger, die Dienstleistungen erbringen, nicht schlechter als seine eigenen Staatsangehörigen zu behandeln.

De Associatieraad onderstreepte ook het belang van transparantie inzake directe en indirecte staatssteun en merkte op dat Roemenië ernaar moet streven dienstenverstrekkende EU-burgers niet slechter te behandelen dan zijn eigen burgers.


4.89. Sozialschutzsysteme, die von staatlichen Einheiten für ihre eigenen Arbeitnehmer eingerichtet werden, sind nicht den Sozialversicherungssystemen, sondern anderen Sicherungssystemen mit speziellen Deckungsmitteln oder Systemen ohne spezielle Deckungsmittel zuzuordnen.

4.89. Sociale-verzekeringsregelingen die door overheidseenheden zijn ingesteld voor hun eigen werknemers, behoren tot de particuliere regelingen met of zonder fondsvorming, en niet tot de wettelijke sociale-verzekeringsregelingen.


In dem Fertigungsbetrieb in China verwendet das Unternehmen aus Hongkong seine eigenen Maschinen und sein eigenes Personal, Eigentümer ist aber eine chinesische öffentliche Einrichtung, die auch ihre eigenen Manager und Arbeitskräfte einstellt, den chinesischen staatlichen Behörden über ihre Wirtschaftstätigkeiten Bericht erstatten muß und die Vereinbarung mit dem Unternehmen in Hongkong unterzeichnete.

Deze produktie vindt in China plaats in bedrijven waar de onderneming uit Hong-Kong gebruik maakt van haar eigen machines en personeel, doch die eigendom zijn van een Chinese overheidsinstantie die over eigen leidinggevend en ander personeel beschikt en van haar economische activiteiten verslag moet doen aan de Chinese autoriteiten. Het is deze overheidsinstantie die de overeenkomst met de in Hong-Kong gevestigde onderneming heeft ondertekend.


w