Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Vertaling van "eigenen sind derzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. Die gegenwärtigen Vorschläge der Kommission zur Erleichterung der Wahlbeteiligung von Bürgern der Union mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem eigenen sind derzeit im Rat blockiert.

L. De huidige voorstellen van de Commissie ter vereenvoudiging van de deelname aan de verkiezingen door EU-burgers die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdanen zijn, zijn in de Raad vastgelopen,


6. stellt fest, dass aufgrund der verfassungsrechtlichen, der rechtlichen und der politischen Entwicklungen in Ungarn in den vergangenen Jahren Bedenken in Bezug auf die Grundsätze Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Achtung der Grundrechte aufgekommen sind, da diese Entwicklungen sich zusammengenommen eindeutig zu einer systemischen Gefahr für die Rechtsstaatlichkeit in diesem Mitgliedstaat auswachsen; erachtet den Fall Ungarns als eine Probe, bei der die EU unter Beweis stellen muss, dass sie in der Lage und dazu bereit ist, auf die Gefährdung und Verletzung ihrer eigenen Gründungs ...[+++]

6. stelt vast dat de constitutionele, juridische en politieke ontwikkelingen hebben geleid tot ongerustheid met betrekking tot de beginselen van de rechtsstaat, de democratie en de grondrechten in Hongarije in de afgelopen jaren, en dat die ontwikkelingen bij elkaar zonder meer een opkomende, systemische bedreiging van de rechtsstaat in deze lidstaat vormen; is van mening dat Hongarije een testcase vormt waarmee de Europese Unie kan aantonen dat zij in staat en bereid is te reageren op bedreigingen en schendingen van haar eigen fundamentele waarde ...[+++]


Es ist wichtig, dass Grenzregionen, die zu Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) gehören und die derzeit an grenzüberschreitender Zusammenarbeit teilnehmen, an der Mitgliedstaaten und Partnerländer beteiligt sind, diese auf der Grundlage ihrer eigenen Mittel fortsetzen können.

Het is van belang dat grensregio's van landen van de Europese Economische Ruimte (EER) die deelnemen aan grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten en partnerlanden, deze deelneming kunnen voortzetten op basis van hun eigen middelen.


Eine aktive Politik der legalen Zuwanderung wird sich per definitionem von unseren eigenen Bedürfnissen herleiten, während die illegale Zuwanderung den Bedürfnissen derjenigen entspricht – und dies sind derzeit Dutzende Millionen, vor allem in Afrika –, die zu uns kommen wollen, um Krieg, Verfolgungen, Armut oder ganz einfach den fehlenden Zukunftsperspektiven für sich selbst und ihre Kinder zu entfliehen.

Een actief beleid te aanzien van legale immigratie vloeit per definitie voort uit onze eigen behoeften. Illegale immigratie beantwoordt aan de behoeften van diegenen – en zo zijn er op dit ogenblik tientallen miljoenen, in het bijzonder in Afrika – die naar hier willen komen om te ontsnappen aan oorlog, vervolging, ellende of gewoon aan de afwezigheid van toekomstperspectieven voor henzelf of hun kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem kommt es darauf an, die Tür zur Europäischen Union für die Belarussen zu öffnen, die in ihrem eigenen Land keinen Platz finden können, und wir müssen unbedingt die jungen Menschen von Belarus, die derzeit wegen ihrer Teilnahme an Friedensdemonstrationen von den Hochschulen ausgeschlossen sind, in ein besonderes Stipendienprogramm in den EU-Mitgliedstaaten aufnehmen. Das sind wir unseren belarussischen Partnern schuldig.

Het is ook erg belangrijk dat wij de deur van de Europese Unie openzetten voor de Wit-Russen die in eigen land geen plaats kunnen vinden. Het is ook van vitaal belang dat de jongeren van Wit-Rusland die nu van de universiteit zijn uitgesloten, omdat zij deel hebben genomen aan de vredesdemonstraties, worden opgenomen in speciale beurzenprogramma’s in EU-lidstaten.


Leider sind diese Regelungen in meinem eigenen Mitgliedstaat derzeit noch weitgehend Theorie, denn in den letzten vier Jahren durften keine lebenden Rinder aus dem Vereinigten Königreich exportiert werden.

Mag ik tevens opmerken dat deze bepalingen op dit moment voor mijn eigen lidstaat voor een groot deel helaas alleen in theorie gelden omdat wij de laatste vier jaar geen levende runderen hebben mogen uitvoeren uit het Verenigd Koninkrijk.


Ein Drittel der Länder in Afrika südlich der Sahara sind derzeit in bewaffnete Konflikte verwickelt (Bürgerkriege, Unter-stützung von Bürgerkriegsparteien in anderen Ländern, bewaffnete Intervention außerhalb des eigenen Landes oder Selbstverteidigung).

Een derde van de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara zijn momenteel in gewapende conflicten verwikkeld (burgeroorlogen, ondersteunen van partijen bij burgeroorlogen in andere landen, gewapende interventie buiten het eigen land of zelfverdediging).




Anderen hebben gezocht naar : der vorliegenden     eigenen sind derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenen sind derzeit' ->

Date index: 2023-03-05
w