Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenen ressourcen nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Europa muss auf kohärente Weise die im Trägerraketenbereich vorhandenen eigenen Ressourcen nutzen.

Europa moet op coherente wijze profijt trekken van de lanceermogelijkheden waarover het beschikt.


In der Praxis bedeutet dies, dass ein Unternehmen tatsächlich oder gefühlt nicht in der Lage ist, Cloud-Dienste in vollem Umfang zu nutzen, die kostengünstigste Standorte für IT-Ressourcen zu wählen, zwischen Dienstanbietern zu wechseln oder seine Daten zurück in Seine eigenen IT-Systeme zu übertragen.

In de praktijk komt het erop neer dat een bedrijf niet vrij is of zich niet vrij voelt om volop van clouddiensten gebruik te maken, de kosteneffectiefste locaties voor IT-middelen te kiezen, naar een andere dienstenleverancier over te stappen of zijn gegevens mee terug te nemen naar zijn eigen IT-systemen.


Was hier vorgeschlagen wird – und das natürlich, weil die Europäische Union verzweifelt Geld benötigt und so viele Probleme hat, dass sie ihre eigenen Ressourcen braucht – ist, eine Möglichkeit zu nutzen, um den Finanzsektor schlecht zu machen, weil der zurzeit sehr unpopulär ist und eine Finanztransaktionssteuer nur in der Europäischen Union einzuführen, so als würde uns das großartige Einkünfte sichern.

Feitelijk wordt hier voorgesteld – uiteraard omdat de Europese Unie zo om geld verlegen zit en in zulke problemen verkeert dat zij eigen middelen nodig heeft – om een mogelijkheid om de financiële sector ervan langs te geven aan te grijpen omdat deze momenteel heel impopulair is, en om alleen in de Europese Unie een belasting op financiële transacties in te voeren, alsof dat ons op de een of andere wijze veel zal opleveren.


Der Zeitpunkt ist für Europa definitiv gekommen, um seine eigenen Ressourcen zu nutzen.

Het is hoog tijd dat Europa gebruik maakt van haar eigen middelen.


Der erste Weg, Ländern in großen Schwierigkeiten zu helfen, ist sie weiterhin zu respektieren, es ihnen zu ermöglichen, Nutzen aus ihren eigenen Ressourcen zu ziehen.

De beste manier om landen te helpen die met grote problemen te kampen hebben, is hen te blijven respecteren en hen in staat te stellen hun eigen hulpbronnen te benutten.


Europa muss auf kohärente Weise die im Trägerraketenbereich vorhandenen eigenen Ressourcen nutzen.

Europa moet op coherente wijze profijt trekken van de lanceermogelijkheden waarover het beschikt.


Es ist ebenfalls wichtig, die Schulen dazu zu ermutigen, ihre eigenen Ressourcen zu nutzen, so dass Lehrer zusammen – und voneinander – lernen können, was das allgemeine Lernumfeld verbessern kann.

Ook is het belangrijk dat scholen worden gestimuleerd van hun eigen middelen gebruik te maken zodat leerkrachten samen - en van elkaar - kunnen leren, hetgeen de algemene leeromgeving verbetert.


fordert Südafrika und die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) auf, in ihrem eigenen Interesse sowie im Interesse von Simbabwe und der weiteren Region des südlichen Afrikas weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die Rückkehr zu einer vollständigen Demokratie in Simbabwe und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte der Menschen von Simbabwe zu fördern; erkennt die Tatsache an, dass Robert Mugabe und seine ihm nahe stehenden Gefolgsleute weiterhin ein Stolperstein auf dem Weg zum politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau und zur Aussöhnung in Simbabwe darstellen, während sie in rücksichtsloser Weise seine wirtsch ...[+++]

verzoekt Zuid-Afrika en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) om, zowel in hun eigen belang als dat van Zimbabwe en de regio zuidelijk Afrika in ruimere zin, aanvullende maatregelen te nemen om terugkeer naar volledige democratie in Zimbabwe, eerbied voor de rechtsstaat en de rechten van de mens van de bevolking van Zimbabwe aan te moedigen; erkent dat Robert Mugabe en zijn naaste medestanders een aanhoudend struikelblok in de ontwikkeling naar politieke en economische heropbouw en verzoening in Zimbabwe blijven vor ...[+++]


Wo ist der Anreiz für die Mitgliedstaaten, ihre eigenen Ressourcen zu nutzen, um die Verwendung der Mittel zu überwachen?

Wat is er terecht gekomen van de prikkel voor de lidstaten om uit de eigen middelen het toezicht op de subsidieaanvragen te betalen?


Die Transparenz der öffentlichen Finanzen ist ein besonderer Schwachpunkt. So erscheinen beispielsweise große Teile der Öleinkommen nicht dem Haushalt, was bedeutet, dass sich die Einnahmen aus den umfassenden natürlichen Ressourcen Angolas zum Nutzen der eigenen Bevölkerung besser verwalten ließen.

Er zijn bijzondere problemen met betrekking tot de transparantie van de overheidsfinanciën, zoals het feit dat een groot deel van de olieopbrengsten niet in de begroting is opgenomen. Dit betekent dat de inkomsten uit de omvangrijke natuurlijke hulpbronnen van Angola beter moeten worden beheerd, zodat ook de eigen bevolking daarvan kan profiteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenen ressourcen nutzen' ->

Date index: 2024-12-25
w