Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenen leibe sehr stark miterlebt » (Allemand → Néerlandais) :

Und Philippe Morillon hat das ja am eigenen Leibe sehr stark miterlebt und gespürt.

De heer Morillon zag dat met zijn eigen ogen en ervoer het in hoogsteigen persoon.


Ich persönlich habe diese Stimmungslage damals in der Europäischen Volkspartei, dem europäischen Zusammenschluss der christdemokratischen Parteien, am eigenen Leibe miterlebt.

Ik heb een dergelijke controverse zelf aan den lijve ondervonden in de Europese Volkspartij, het Europese verbond van christendemocratische partijen.


Diese Vision kann man nur vor dem Hintergrund der Wirren der europäischen Geschichte des 19. Jahrhunderts verstehen, die Victor Hugo am eigenen Leibe miterlebte: mehrfacher Krieg zwischen Frankreich und Deutschland, erzwungenes Exil Hugos auf den britischen Kanalinseln wegen seiner Auflehnung gegen Napoleon III. , die traumatische Annexion von Elsass-Lothringen durch Deutschland nach dem Krieg 1870/71 und schließlich Hugos Mitwirkung an den mühevollen Anfängen der jungen Dritten Republik Frank ...[+++]

Zijn visie is alleen te begrijpen tegen de achtergrond van de onlusten die zich in de 19e eeuw in Europa voordeden en die Victor Hugo aan den lijve heeft ervaren: een aantal oorlogen tussen Frankrijk en Duitsland, de gedwongen ballingschap van Hugo naar de Britse Kanaaleilanden vanwege zijn verzet tegen Napoleon III, de traumatische annexatie van Elzas-Lotharingen door Duitsland na de oorlog van 1870-1871 en tot slot de bijdrage van Hugo aan de moeizame pogingen om de jonge derde Franse Republiek tot stand te brengen.


5. äußert sich zutiefst besorgt über die Zunahme von Fällen willkürlicher Verhaftung und der Verurteilung von Menschenrechts- und jugendlichen Aktivisten aufgrund ihres rechtmäßigen Einsatzes für die Menschenrechte; ist sehr besorgt über das neue Versammlungsgesetz, das am 24. November 2013 verabschiedet wurde und das das Demonstrationsrecht stark einschränkt; fordert die staatlichen Stellen in Ägypten auf, im Einklang mit den Verpflichtungen Ägyptens aufgrund seiner ...[+++]eigenen Verfassung und internationaler Verträge die grundlegenden Freiheiten der Versammlungs- und Meinungsfreiheit zu wahren; fordert die staatlichen Stellen in Ägypten auf, das Versammlungsgesetz zu revidieren, und legt ihnen nahe, zu diesem Prozess sowie zu dem derzeit in Ausarbeitung befindlichen Gesetzesentwurf zu nichtstaatlichen Organisationen die Venedig-Kommission des Europarates zu konsultieren;

5. is uiterst bezorgd over het toenemende aantal gevallen van willekeurige hechtenis en veroordeling van mensenrechtenactivisten en jonge actievoerders wegens hun legitieme mensenrechtenactiviteiten; is zeer bezorgd over de nieuwe wet inzake vergadering die op 24 november 2013 is aangenomen en die het recht om te betogen ernstig beknot; vraagt de Egyptische autoriteiten de fundamentele vrijheden van vergadering en meningsuiting te handhaven overeenkomstig de verplichtingen van Egypte uit hoofde van zijn eigen ...[+++]


Auch wenn aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte (EuGHMR, 30. September 2003, Koua Poirrez gegen Frankreich, und Entscheidung, 6. Juli 2005, Stec gegen Vereinigtes Königreich) hervorgeht, dass der Vorteil einer nicht auf einem Beitragssystem beruhenden Sozialleistung zum Anwendungsbereich von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention gehört, so dass die zur restlichen Kategorie im Sinne von Artikel 4 Nr. 6 gehörenden Ausländer in Bezug auf den Vorteil der EGfB die Einhaltung dieser Bestimmung in Verbindung mit Artikel 14 dieser Konvention geltend machen können, ist ein Behandlungsunterschied zwischen eigenen Staatsang ...[+++]

Ook al volgt uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM, 30 september 2003, Koua Poirrez t. Frankrijk, en beslissing, 6 juli 2005, Stec t. Verenigd Koninkrijk) dat het voordeel van een niet-contributieve sociale prestatie tot het toepassingsgebied behoort van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, zodat de vreemdelingen die behoren tot de residuaire categorie bedoeld in artikel 4, 6°, wat het voordeel van de IGO betreft, zich op de inachtneming van die bepaling, in samenhang met artikel 14 van dat Verdrag, kunnen beroepen, toch is een verschil in b ...[+++]


Wie weit wir im Europäischen Rat im Juni hinsichtlich der eigenen internen Vereinbarungen kommen, wird sehr stark davon abhängen, wie weit unsere internationalen Partner, einschließlich der USA, gekommen sind sowie vom Stand der Verhandlungen im multilateralen Rahmen.

Hoever we op de Europese Raad van juni gaan wat betreft de eigen interne regelingen van de EU zal heel erg afhangen van hoever onze internationale partners, met inbegrip van de VS, zijn gegaan en van de status van de onderhandelingen in het multilaterale kader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenen leibe sehr stark miterlebt' ->

Date index: 2020-12-22
w