Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Ausland umlaufende Banknoten des eigenen Landes

Vertaling van "eigenen land weiterhin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Buergern im eigenen Land erweiterte Beschaeftigungsmoeglichkeiten schaffen

het vergroten van de mogelijkheden van werkgelegenheid voor hun onderdanen in hun eigen grondgebied


im Ausland umlaufende Banknoten des eigenen Landes

nationale bankbiljetten die in het buitenland in omloop zijn


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz einer leicht positiven Entwicklung im entgegengesetzten Sinn, wobei mehrere Mitgliedstaaten entsprechende Initiativen ergriffen haben, stellen die europäischen Universitäten aber auch weiterhin im Wesentlichen Bewerber aus dem eigenen Land oder der eigenen Region oder sogar aus der eigenen Einrichtung ein.

Hoewel de situatie dank zij de in tal van lidstaten genomen initiatieven enigszins verbeterd is, blijven de Europese universiteiten voornamelijk mensen aanwerven uit hun eigen land of regio of zelfs uit hun eigen instelling.


Dabei wird die Kommission auch weiterhin nach dem Grundsatz vorgehen, dass jedes Land nach den eigenen Leistungen beurteilt wird.

In dit verband blijft de Commissie volledig vasthouden aan het principe dat de eigen verdiensten van elk land bepalend zijn.


– (PL) Herr Präsident, obwohl Afghanistan das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) unterzeichnet hat und die Regierung unter Präsident Karzai die Gleichheit beider Geschlechter vor dem Gesetz bestimmt und zugesagt hat, dass ein Viertel der Sitze im Parlament von Frauen besetzt werden, werden afghanische Frauen in ihrem eigenen Land weiterhin als Bürger zweiter Klasse behandelt.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ondanks het feit dat Afghanistan het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen heeft ondertekend en dat de regering van president Karzai de juridische gelijkheid van mannen en vrouwen heeft afgekondigd en nu een kwart van de zetels in het Afghaanse Parlement aan vrouwen voorbehouden is, worden Afghaanse vrouwen in hun eigen land nog steeds als tweederangsburgers beschouwd.


Aus diesem Grund kann die kürzlich durch Präsident Sólyom, einen Mann, der weiterhin selbstgefällig und passiv ist, während seine Regierung die ethnischen Minderheiten in seinem eigenen Land unterdrückt, geäußerte Kritik an der Ausbildung ungarischer Minderheiten in Nachbarländern nur als eine widerwärtige, heuchlerisch und hinterhältige Provokation der Serben, Rumänen und Slowaken beschrieben werden, die sich im Gegensatz zu den Ungarn um die ethnischen Minderheiten in ihren eigenen Ländern kümmern.

Daarom kan de kritiek op het onderwijs aan Hongaarse minderheden in buurlanden – zoals recentelijk geuit door president Sólyom, een man die zelfgenoegzaam en passief toekijkt hoe zijn regering de etnische minderheden in zijn land onderdrukt – slechts worden omschreven als een aanstootgevende, hypocriete en kwaadwillende provocatie van de Serviërs, Roemenen en Slowaken, die in tegenstelling tot de Hongaren, echt zorgen voor de etnische minderheden op hun grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
STIMMTE der Rat DARIN ÜBEREIN, dass auf europäischer Ebene unter Wahrung der jeweiligen Zuständigkeiten weiterhin ein abgestimmtes Vorgehen erforderlich ist, verbunden mit ausreichender Flexibilität, damit jeder Mitgliedstaat angemessen auf die Gegebenheiten im eigenen Land reagieren kann, und dass auf einzelstaatlicher Ebene weiterhin tiefer gehende strukturelle Reformen notwendig sind, um die Widerstandskraft gegen künftige Störungen zu verbessern.

IS de Raad het EROVER EENS GEWORDEN dat hij op Europees niveau een gecoördineerde reactie moet uitdenken, binnen de respectieve verantwoordelijkheden van de lidstaten, gekoppeld aan flexibiliteit voor de lidstaten om hun reactie af te stemmen op hun eigen situatie, en dat zij op nationaal niveau deugdelijke structurele hervormingen moeten blijven uitvoeren teneinde toekomstige schokken beter te kunnen opvangen.


N. in der Erwägung, dass es im Tschad auch über 57.000 Flüchtlinge aus der Zentralafrikanischen Republik gibt, von denen die überwiegende Mehrheit in vier Lagern im Süden des Landes untergebracht ist, in der Erwägung, dass es zusätzlich zu diesen Flüchtlingen ungefähr 180.000 Binnenvertriebene im östlichen Tschad gibt, die nicht an einem Ort bleiben und weiterhin im eigenen Land vor der Gewalt zwischen den Bevölkerungsgruppen fliehen, in der Erwägung, dass die Stationierung der EUFOR-Truppen dazu beitragen könnte, die Voraussetzungen ...[+++]

N. overwegende dat er in Tsjaad ook meer dan 57.000 vluchtelingen uit de Centraal-Afrikaanse Republiek zijn, die zich bijna allemaal in vier kampen in het zuiden van het land bevinden; dat er in het oosten van Tsjaad naast deze vluchtelingen ook nog ongeveer 180.000 binnenlandse ontheemden zijn die hun huizen hebben verlaten en zich blijven verplaatsen om te ontkomen aan interetnisch geweld; dat het inzetten van EUFOR de voorwaarden kan helpen creëren voor de terugkeer van deze binnenlandse ontheemden, maar dat hun terugkeer niet overhaast mag gebeuren,


N. in der Erwägung, dass es im Tschad auch über 57 000 Flüchtlinge aus der Zentralafrikanischen Republik gibt, von denen die überwiegende Mehrheit in vier Lagern im Süden des Landes untergebracht ist; in der Erwägung, dass es zusätzlich zu diesen Flüchtlingen ungefähr 180 000 Binnenvertriebene im östlichen Tschad gibt, die nicht an einem Ort bleiben und weiterhin im eigenen Land vor der Gewalt zwischen den Bevölkerungsgruppen fliehen; in der Erwägung, dass die Stationierung der EUFOR-Truppen dazu beitragen könnte, die Voraussetzung ...[+++]

N. overwegende dat er in Tsjaad ook meer dan 57 000 vluchtelingen uit de CAR zijn, die zich voor het overgrote deel in vier kampen in het zuiden van het land bevinden; overwegende dat er in het oosten van Tsjaad naast deze vluchtelingen ook nog ongeveer 180 000 binnenlandse ontheemden zijn die hun huizen hebben verlaten en zich blijven verplaatsen om te ontkomen aan interetnisch geweld; dat het inzetten van EUFOR de voorwaarden kan helpen creëren voor de terugkeer van deze binnenlandse ontheemden, maar dat hun terugkeer niet overhaast mag gebeuren,


N. in der Erwägung, dass es im Tschad auch über 57 000 Flüchtlinge aus der Zentralafrikanischen Republik gibt, von denen die überwiegende Mehrheit in vier Lagern im Süden des Landes untergebracht ist; in der Erwägung, dass es zusätzlich zu diesen Flüchtlingen ungefähr 180 000 Binnenvertriebene im östlichen Tschad gibt, die nicht an einem Ort bleiben und weiterhin im eigenen Land vor der Gewalt zwischen den Bevölkerungsgruppen fliehen; in der Erwägung, dass die Stationierung der EUFOR-Truppen dazu beitragen könnte, die Voraussetzung ...[+++]

N. overwegende dat er in Tsjaad ook meer dan 57 000 vluchtelingen uit de CAR zijn, die zich voor het overgrote deel in vier kampen in het zuiden van het land bevinden; overwegende dat er in het oosten van Tsjaad naast deze vluchtelingen ook nog ongeveer 180 000 binnenlandse ontheemden zijn die hun huizen hebben verlaten en zich blijven verplaatsen om te ontkomen aan interetnisch geweld; dat het inzetten van EUFOR de voorwaarden kan helpen creëren voor de terugkeer van deze binnenlandse ontheemden, maar dat hun terugkeer niet overhaast mag gebeuren,


Die kohärente Umsetzung des erneuerten Konsenses über die Erweiterung, der auf einer Konsolidierung der Verpflichtungen, einer fairen und entschlossenen Konditionalität, einer besseren Kommunikation sowie der Fähigkeit der EU zur Aufnahme neuer Mitglieder beruht, bildet weiterhin den Rahmen für das Handeln der Union in allen Phasen des Erweiterungsprozesses, wobei jedes Land nach seinen eigenen Leistungen beurteilt wird.

Een samenhangende uitvoering van de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding, gebaseerd op een consolidatie van de afspraken, het hanteren van eerlijke en consistente voorwaarden en betere communicatie, alsmede het vermogen van de EU om nieuwe leden op te nemen, is nog steeds het kader van het optreden van de EU in alle fasen van het uitbreidingsproces, waarbij elk land op zijn eigen merites wordt beoordeeld.


Demnach sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, das Recht der Dienstleistungserbringer, Dienstleistungen zu erbringen, zu achten und "für freie Aufnahme und für freie Ausübung von Dienstleistungstätigkeiten innerhalb ihres Hoheitsgebiets" zu sorgen. Die Mitgliedstaaten werden weiterhin ihre eigenen Regelungen über Beschäftigungsbedingungen einschließlich von im Rahmen von Tarifverträgen vereinbarten Regelungen anwenden. Der Richtlinienentwurf umfasst auch von jedem einzelnen Land näher bestimmte Dienstleistungen von allgemeinem wirtsch ...[+++]

De lidstaten moeten het recht van de dienstenverrichter om diensten te leveren eerbiedigen en de verrichter "vrije toegang tot en vrije uitoefening van een dienstenactiviteit op zijn grondgebied" garanderen. de lidstaten blijven hun eigen regels toepassen inzake werkgelegenheidsvoorwaarden, met inbegrip van de voorwaarden die zijn vastgelegd in collectieve overeenkomsten; diensten van algemeen economisch belang, zoals ieder land die omschrijft, zoals de post, watervoorziening, elektriciteit en afvalverwerking, zijn opgenomen in de on ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eigenen land weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenen land weiterhin' ->

Date index: 2022-03-17
w