Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Ausland umlaufende Banknoten des eigenen Landes

Traduction de «eigenen land keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Ausland umlaufende Banknoten des eigenen Landes

nationale bankbiljetten die in het buitenland in omloop zijn


den Buergern im eigenen Land erweiterte Beschaeftigungsmoeglichkeiten schaffen

het vergroten van de mogelijkheden van werkgelegenheid voor hun onderdanen in hun eigen grondgebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (HU) Herr Präsident, was ich an dieser Richtlinie begrüße, ist eine klarere Definition der Patientenrechte, das Ende endloser Wartelisten und die vorgeschlagene Lösung des Problems, dass im eigenen Land keine Fachleute zur Verfügung stehen.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik juich het toe dat in deze richtlijn de rechten van patiënten duidelijker worden vastgelegd, dat er een eind komt aan de eindeloze wachtlijsten en dat er een oplossing in wordt voorgesteld voor gevallen waarin er in iemands eigen land geen professionele hulp beschikbaar is.


Bezüglich Maßnahme 13 (Bereitstellung von Einnahmen aus der Spielbankabgabe für die Tourismusförderung zugunsten der NG durch das Land) ist die Kommission der Auffassung, dass es sich hierbei um eine tourismuspolitische Maßnahme öffentlicher Stellen handelt; ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber würde keine derartigen Maßnahmen zugunsten von Unternehmen in Schwierigkeiten und zum erheblichen Nachteil seiner eigenen finanziellen Intere ...[+++]

Met betrekking tot maatregel 13 (terbeschikkingstelling door de deelstaat aan NG van inkomsten uit een casinoheffing met het oog op bevordering van het toerisme) is de Commissie van oordeel dat het hierbij om een maatregel gaat die door overheidsinstanties in het kader van toerismebeleid is genomen. Een particuliere investeerder zou niet bereid zijn geweest om maatregelen ten gunste van ondernemingen in moeilijkheden te nemen die in aanzienlijke mate afbreuk zouden doen aan zijn eigen financiële belangen.


Es mag sehr vernünftig erscheinen, dass wir, wenn ein Mann wie Milošević oder Karadžić im eigenen Land keine Gerechtigkeit erfährt, etwas dagegen tun müssen.

Het lijkt misschien heel redelijk dat we moeten ingrijpen wanneer een man als Milošević of een man als Karadžić in eigen land niet voor het gerecht wordt gedaagd.


Verordnung (EG) Nr. 1408/71 stellt sicher, dass Patienten, für die im eigenen Land keine geeignete Versorgung ohne übermäßige Verzögerung möglich ist, sich im Ausland versorgen lassen können.

Verordening (EEG) nr. 1408/71 zorgt ervoor dat patiënten, als de voor hun toestand aangewezen zorg niet zonder onaanvaardbare vertraging kan worden verleend in hun eigen land, toestemming hebben om naar het buitenland te gaan en dat alle aanvullende behandelingskosten worden vergoed uit de openbare middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Möglicherweise konnten sie zunächst im eigenen Land keine Arbeit finden, haben dann aber im Nachbarland eine Anstellung erhalten.

Misschien konden ze eerst geen baan vinden, maar hebben ze werk gevonden aan de andere kant van de grens.


Das Europäische Parlament beschließt mit Zweidrittelmehrheit den Verfassungsvertrag. Manche Regierungschefs können in ihrem eigenen Land keine Mehrheit für mehr Demokratie, Bürgerrechte und Transparenz erreichen.

Het Europees Parlement neemt met tweederde meerheid het Grondwetsverdrag aan, terwijl menig regeringsleider in eigen land niet kan rekenen op een meerderheid voor meer democratie, burgerrechten en transparantie.


Dies zeigte, dass möglicherweise keine ausreichenden Kapazitäten vorhanden sind, um von größeren Katastrophen betroffenen Mitgliedstaaten zu helfen, wenn andere Mitgliedstaaten selbst mit Bränden zu kämpfen haben oder im eigenen Land ein hohes Brandrisiko besteht.

Dit wijst erop dat er misschien niet voldoende capaciteit aanwezig is om de door grote rampen getroffen lidstaten te helpen, wanneer andere lidstaten niet kunnen helpen omdat zij in eigen land te maken hebben met branden of groot brandgevaar.


Ein derartiges Programm wäre zugleich ein Beitrag zu einer Verstärkung des Schutzes in den betreffenden Regionen, denn durch eine gerechtere Aufteilung der Flüchtlingskontingente ließe sich das Schutzangebot von Drittstaaten in der Herkunftsregion verbessern, da ihnen mehr Mittel für den Schutz von Personen im eigenen Lande zur Verfügung stuenden, bei denen keine Weiterwanderung erforderlich ist.

Een dergelijke hervestigingsregeling zou er ook toe bijdragen de bescherming in de regio's te versterken, aangezien de beschermingscapaciteit van een derde land in de regio van herkomst door een billijker verdeling van het aantal vluchtelingen zou kunnen worden verhoogd, omdat deze landen over meer middelen zouden beschikken om die personen op hun grondgebied te beschermen die geen behoefte hebben aan hervestiging.


In einigen Ländern gibt es rechtliche Einschränkungen, was die Mitwirkung von Prüfern aus anderen Mitgliedstaaten an Kontrollen im eigenen Land betrifft, oder sie haben Vertraulichkeitsvorschriften, die es ihnen unmöglich machen, am Informationsaustausch teilzunehmen und die daher auch dann nicht teilnehmen können, wenn die Steuerpflichtigen keine Einwände dagegen haben.

Sommige lidstaten hebben wettelijke beperkingen die verhinderen dat controleurs uit andere lidstaten deelnemen aan controles in hun land, of geheimhoudingsvoorschriften waardoor zij niet aan de informatie-uitwisseling kunnen deelnemen, en derhalve kunnen zij niet meedoen, zelfs als de belastingplichtigen daar geen bezwaar tegen hebben.


Das EU-Heimatland des Bürgers wird stets durch das Land, von dem der Bürger Hilfe ersucht, konsultiert und kann sich jederzeit um seine eigenen Bürger kümmern, auch wenn es keine Botschaft oder kein Konsulat im betreffenden Land unterhält (zum Beispiel, indem es Auskunft per Telefon gibt, die Familie oder Freunde kontaktiert oder mithilfe konsularischer Online-Dienste).

Het EU-land van herkomst van de burger wordt altijd geraadpleegd door het land waar de burger om bijstand verzoekt; het land van herkomst kan, te allen tijde, besluiten om voor zijn eigen burgers te zorgen, ook indien dit land geen ambassade of consulaat heeft in het betreffende land (door bijvoorbeeld telefonisch informatie te verstrekken, contact op te nemen met familie of vrienden, of door middel van online consulaire diensten).




D'autres ont cherché : eigenen land keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenen land keine' ->

Date index: 2023-03-27
w