Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenen kulturellen werten basierenden europäischen " (Duits → Nederlands) :

Wird Letzteres fortgeführt, werden wir anstelle einer auf unseren eigenen kulturellen Werten basierenden Europäischen Union bald eine Byzantinische Union haben.

In het laatste geval zou er over een tijdje geen sprake meer zijn van een Europese Unie, die uitgaat van de eigen culturele waarden, maar van een Byzantijnse Unie.


c) dem Kind Achtung vor seinen Eltern, seiner kulturellen Identität, seiner Sprache und seinen kulturellen Werten, den nationalen Werten des Landes, in dem es lebt, und gegebenenfalls des Landes, aus dem es stammt, sowie vor anderen Kulturen als der eigenen zu vermitteln;

c) het bijbrengen van eerbied voor de ouders van het kind, voor zijn of haar eigen culturele identiteit, taal en waarden, voor de nationale waarden van het land waar het kind woont, het land waar het is geboren, en voor andere beschavingen dan de zijne of hare;


(3) Voraussetzung für die Auszahlung der Finanzhilfe sind zufriedenstellende Fortschritte bei der Umsetzung eines Programms des IWF oder einer anderen europäischen oder multilateralen Finanzinstitution und bei der Einhaltung der politischen, auf Werten basierenden Kriterien .

3. De uitbetaling van de bijstand is afhankelijk van de voorwaarde dat er op bevredigende wijze vooruitgang is geboekt met een IMF-programma of het programma van een andere Europese of multilaterale financiële instelling en geschiedt met inachtneming van de politieke en op waarden gebaseerde beginselen .


c) dem Kind Achtung vor seinen Eltern, seiner kulturellen Identität, seiner Sprache und seinen kulturellen Werten, den nationalen Werten des Landes, in dem es lebt, und gegebenenfalls des Landes, aus dem es stammt, sowie vor anderen Kulturen als der eigenen zu vermitteln;

c) het bijbrengen van eerbied voor de ouders van het kind, voor zijn of haar eigen culturele identiteit, taal en waarden, voor de nationale waarden van het land waar het kind woont, het land waar het is geboren, en voor andere beschavingen dan de zijne of hare;


die Erklärung in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 7. bis 9. Dezember 2000, der zufolge Sport eine menschliche Tätigkeit mit grundlegenden sozialen, erzieherischen und kulturellen Werten und wichtig für die soziale Eingliederung und die Beteiligung am gesellschaftlichen Leben, für Toleranz und Akzeptanz der Verschiedenheiten sowie für die Beachtung der Regeln ist (1);

de verklaring die is gehecht aan de conclusies van de Europese Raad van 7-9 december 2000, waarin staat dat sport een menselijke activiteit is die berust op essentiële maatschappelijke waarden van educatieve en culturele aard, en een factor die bijdraagt tot integratie, deelneming aan het maatschappelijk leven, verdraagzaamheid, aanvaarding van verschillen en naleving van de regels (1);


7. ist der Auffassung, dass die Europäische Union sorgsam mit ihren eigenen Wirtschafts- und Fremdenverkehrsressourcen umgehen muss, vor allem in den neuen Mitgliedstaaten, um die Zerstörung von Landschaften, Natur, städtebaulichen Strukturen, des architektonischen Erbes, historischen und kulturellen Werten und sozialen Bindungen zu verhindern;

7. is van mening dat de Europese Unie moet toezien op het juiste beheer van de toeristische hulpbronnen, met name in de nieuwe lidstaten, om ervoor te zorgen dat landschappen, natuurgebieden, stadsgezichten, architectonische objecten en complexen, historische en culturele monumenten en gemeenschappelijke banden niet verdwijnen;


Der Tourismus ist natürlich eine legitime Sache mit den ihm eigenen kulturellen und erzieherischen Werten.

Toerisme is natuurlijk een legitieme activiteit met zijn eigen culturele en educatieve merites.


10. vertraut darauf, dass die Kommission als Hüterin der Verträge bei den alten und neuen Mitgliedstaaten weiterhin darauf drängen wird, dass sie sich auch nach dem Beitritt nach dem Rechtsumfeld der Europäischen Union richten; unterstreicht, dass in einer auf gemeinsamen Werten und den in der Charta der Grundrechte verankerten Rechten basierenden Europäischen Union die Gewährleistung der bürgerlichen Freiheiten ein gemeinsames An ...[+++]

10. vertrouwt erop dat de Commissie als hoedster van de Verdragen druk op de huidige en de nieuwe lidstaten zal blijven uitoefenen om zich ook na de toetreding aan het communautaire wetgevingskader aan te passen; onderstreept dat in een Europese Unie die is gebaseerd op gedeelde waarden en op de rechten die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten, eerbiediging van vrijheden en burgerrechten een gemeenschappelijk belang is;


10. vertraut darauf, dass die Kommission als Hüterin der Verträge bei den alten und neuen Mitgliedstaaten weiterhin darauf drängen wird, dass sie sich auch nach dem Beitritt nach dem Rechtsumfeld der Europäischen Union richten; unterstreicht, dass in einer auf gemeinsamen Werten und den in der Charta der Grundrechte verankerten Rechten basierenden Europäischen Union die Gewährleistung der bürgerlichen Freiheiten ein gemeinsames An ...[+++]

10. vertrouwt erop dat de Commissie als hoedster van de Verdragen druk op de huidige en de nieuwe lidstaten zal blijven uitoefenen om zich ook na de toetreding aan het communautaire wetgevingskader aan te passen; onderstreept dat in een Europese Unie die is gebaseerd op gedeelde waarden en op de rechten die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten, eerbiediging van vrijheden en burgerrechten een gemeenschappelijk belang is;


Dennoch sind Organspenden und Organtransplantationen ein heikles Thema, das in der gesamten Europäischen Union (EU) je nach den kulturellen Werten und abhängig von juristischen, verwaltungstechnischen und organisatorischen Aspekten von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat in unterschiedlicher Weise gehandhabt wird.

Orgaandonatie en -transplantatie zijn echter gevoelige vraagstukken, waarmee in de hele Europese Unie om culturele, wettelijke, administratieve en organisatorische redenen verschillend wordt omgegaan.


w