Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenen interessen noch " (Duits → Nederlands) :

Die Panelmitglieder sind unabhängig und unparteiisch, vermeiden den Anschein von unangemessenem Verhalten oder Befangenheit und lassen sich weder aus eigenen Interessen noch Interessen anderer noch durch Druck von außen, aus politischen Erwägungen, durch Forderungen der Öffentlichkeit, aus Loyalität gegenüber einer Vertragspartei oder aus Angst vor Kritik beeinflussen.

Leden zijn onafhankelijk en onpartijdig, vermijden de schijn van laakbaar gedrag, partijdigheid of vooringenomenheid en laten zich niet leiden door eigenbelang of het belang van anderen, druk van buitenaf, politieke overwegingen, publieke protesten, trouw aan een partij of vrees voor kritiek.


Im Falle älterer Frauen oder Frauen, die körperlich oder geistig schwächer sind, ist die Frage der Selbstverteidigung und des Schutzes ihrer eigenen Interessen noch komplizierter.

In het geval van oudere vrouwen of fysiek of psychisch gehandicapte vrouwen is het probleem van zelfverdediging en bescherming van het eigenbelang nog veel ingewikkelder.


Ich bekomme den Eindruck, dass die Kommission noch nicht damit begonnen hat, ihre Prioritäten entsprechend dem Vertrag von Lissabon anzupassen und ungerechtfertigte und langwierige Rhetorik gegenüber dem Parlament an den Tag legt, um ihre eigenen Interessen voranzubringen.

Ik krijg de indruk dat de Commissie nog altijd niet is begonnen haar prioriteiten krachtens het Verdrag van Lissabon te wijzigen, en blijft steken in ongerechtvaardigde en langdurige redevoeringen met het Parlement om zo meer eigen mogelijkheden te creëren.


Wir müssen zur Kenntnis nehmen, dass die EU gegenwärtig nicht im Stande ist, innerhalb der UNO-Generalversammlung die Rolle vollständig einzunehmen, die der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorsieht, noch kann sie ihre eigenen Interessen so wirksam verfolgen, wie das vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon der Fall war.

Het is inderdaad zo dat de EU op dit moment in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties niet ten volle de rol kan spelen die het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie haar heeft toebedeeld, en evenmin de belangen van de EU kan behartigen met dezelfde efficiëntie als vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Es gibt noch zwei weitere wichtige Gründe dafür, weshalb wir die Beziehungen zu Turkmenistan zum Schutz unserer eigenen Interessen verbessern sollten: Sicherheit und Energie.

We hebben twee belangrijke extra redenen om onze betrekkingen met Turkmenistan te versterken en zo de eigen belangen – ik heb het dan over energie en veiligheid – te dienen.


Das bezieht sich nicht nur auf Erwachsene, die ihre eigenen Interessen vertreten können, sondern auch auf noch nicht volljährige EU-Bürger, also Kinder.

Dit geldt niet alleen voor volwassenen, die zelf hun belangen kunnen behartigen, maar ook voor burgers van de EU die nog niet meerderjarig zijn, kinderen dus.


Ohne sie wären die Mitgliedstaaten unter noch viel größerem Druck gestanden, ihre eigenen Interessen zu verteidigen.

In dat geval zouden de regeringen van de Lid-Staten nog veel sterker onder druk staan om hun nationale belangen te verdedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenen interessen noch' ->

Date index: 2022-09-16
w