Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenen heimischen marktes produzierte filme " (Duits → Nederlands) :

Die Hälfte der Mittel geht an Filmverleihunternehmen, die außerhalb ihres eigenen heimischen Marktes produzierte Filme zeigen, wobei 20 % auf die Filmentwicklung und der Rest auf Promotion und Schulung entfallen.

Bijna de helft van de financiële steun gaat naar filmdistributeurs die films vertonen die buiten hun nationale markt geproduceerd zijn, 20% gaat naar de realisatie van films en de rest gaat naar promotie en opleidingen.


Etwa die Hälfte der Mittel geht an Filmverleihunternehmen, die außerhalb ihres heimischen Marktes produzierte Filme zeigen; 20 % sind für die Entwicklung neuer Filmprojekte vorgesehen, der Rest ist für Öffentlichkeitsarbeit und Fortbildung bestimmt.

Ongeveer de helft van de begroting gaat naar distributeurs die films vertonen die zijn gemaakt in een ander land dan hun land van vestiging, 20 % is voor de ontwikkeling van nieuwe filmprojecten en de rest wordt gebruikt ter ondersteuning van marketing en opleiding.


Etwa die Hälfte der Mittel geht an Filmverleihunternehmen, die außerhalb ihres heimischen Marktes produzierte Filme zeigen; 20 % sind für die Entwicklung neuer Filmprojekte vorgesehen, und der Rest ist für Öffentlichkeitsarbeit und Fortbildung bestimmt.

Ongeveer de helft van de financiële steun gaat naar distributeurs die films vertonen die buiten hun nationale markt geproduceerd zijn; 20% gaat naar de uitwerking van nieuwe filmprojecten en de rest is bestemd voor promotie en opleidingen.


Dennoch stellt die Verbreitung unserer Filme innerhalb Europas nach wie vor eine Herausforderung dar, der sich das Programm MEDIA seit zwanzig Jahren stellt, indem die Hälfte des Programmetats den Kinobetreibern zur Verfügung gestellt wird, die außerhalb ihres eigenen nationalen Marktes gedrehte Filme zeigen.

Toch blijft de distributie van onze films in Europa een uitdaging. Het Media-programma ijvert hier al 20 jaar voor door de helft van het budget uit te trekken voor filmdistributeurs die films vertonen die buiten hun eigen nationale markt geproduceerd zijn.


E. in der Erwägung, dass europäische Filme aus anderen Mitgliedstaaten im eigenen Land nach wie vor kaum vertrieben werden, obwohl jährlich zahlreiche Filme produziert werden, wohingegen außereuropäische Produktionen in der Union weite Verbreitung finden;

E. overwegende dat circulatie van Europese, niet-binnenlandse films in de lidstaten gering is, ondanks het grote aantal films dat ieder jaar wordt geproduceerd, terwijl niet-Europese producties een wijde distributie binnen de Unie kennen;


E. in der Erwägung, dass europäische Filme aus anderen Mitgliedstaaten im eigenen Land nach wie vor kaum vertrieben werden, obwohl jährlich zahlreiche Filme produziert werden, wohingegen außereuropäische Produktionen in der Union weite Verbreitung finden;

E. overwegende dat circulatie van Europese, niet-binnenlandse films in de lidstaten gering is, ondanks het grote aantal films dat ieder jaar wordt geproduceerd, terwijl niet-Europese producties een wijde distributie binnen de Unie kennen;


Allerdings werden Bananen in den meisten Erzeugerländern ausschließlich für den heimischen Markt und zum Teil auch für regionale Märkte produziert, wobei nur 20 % der gesamten Produktion in den internationalen Handel gelangen.

In de meeste bananenproducerende landen is de productie echter uitsluitend voor de binnenlandse en soms voor de regionale markt bestemd, terwijl slechts 20 procent van de wereldproductie internationaal wordt verhandeld.


Allerdings werden Bananen in den meisten Erzeugerländern ausschließlich für den heimischen Markt und zum Teil auch für regionale Märkte produziert, wobei nur 20 % der gesamten Produktion in den internationalen Handel gelangen.

In de meeste bananenproducerende landen is de productie echter uitsluitend voor de binnenlandse en soms voor de regionale markt bestemd, terwijl slechts 20% van de wereldproductie internationaal wordt verhandeld.


Im Rahmen meiner Stellungnahme zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige konnte ich mich damit beschäftigen, wie die europäische Filmwirtschaft funktioniert – eine Industrie, die 25 % der Filme des europäischen Marktes produziert.

Met het oog op het advies inzake het cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten dat ik moest verstrekken, heb ik de kans gekregen om onderzoek te verrichten naar het functioneren van de Europese filmindustrie, een industrie waarvan de filmproductie goed is voor 25 procent van de Europese markt.


Derartige Anstrengungen erscheinen um so dringlicher, als die europäische Programmindustrie Verluste auf dem heimischen Markt einspielt. Nichteuropäische Filme und Programme haben auf dem europäischen Markt einen Anteil von mehr als 80 Prozent beim Kinofilm und zwischen 55 und 60 Prozent bei Fernsehprogrammen.

Deze inspanningen zijn des te dringender omdat de Europese programma- industrie op haar eigen markt nog steeds een minderheidspositie inneemt. Meer dan 80 procent van de bioscoopmarkt en 55 tot 60 procent van de televisiemarkt worden momenteel bezet door niet-Europese films en programma's.


w