Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigene wirtschaft durch » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Mitglieder der Welthandelsorganisation, einschließlich Chinas, haben das Recht, Klage zu erheben, wenn ihre eigene Wirtschaft durch Dumping geschädigt wird.

Alle leden van de WTO, met inbegrip van China, hebben het recht om maatregelen te nemen indien invoer met dumping leidt tot schade voor hun binnenlandse bedrijfstak.


Keine Regierung kann es sich heute leisten, die möglichen Auswirkungen z.B. der Staatsverschuldung oder von Immobilienmarktblasen in einem anderen Land des Euro-Währungsgebiets auf seine eigene Wirtschaft zu unterschätzen; sie würde sowohl durch die Wähler als auch durch die Märkte bestraft werden.

Vandaag kan geen enkele regering het zich veroorloven om de mogelijke gevolgen voor de eigen economie van bijvoorbeeld overheidschulden of zeepbellen op de huizenmarkt van een ander land van de eurozone te onderschatten; de kiezers en de markten zouden hen afstraffen.


11. betont, dass weltweite Zusammenarbeit und langfristiger Aufbau von Vertrauen die Bewältigung der gemeinsamen klimapolitischen Herausforderung für die EU wirksamer unterstützen als einseitige und strafende Maßnahmen; hält es allerdings für problematisch, dass bestimmte Länder die eigene Wirtschaft durch ihre Nichtteilnahme an den weltweiten Bemühungen um die Emissionsreduzierung ungerechtfertigt subventionieren; fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, das Streitbeilegungssystem der WTO zur Abmahnung der betreffenden Länder zu nutzen; ist der Auffassung, dass handelspolitische Instrumente zur Sanktionierung von Ländern ...[+++]

11. onderstreept dat wereldwijde samenwerking en jarenlange opbouw van vertrouwen doeltreffendere instrumenten zijn dan unilaterale strafmaatregelen wanneer het gaat om de aanpak van het klimaatprobleem waarvoor de EU zich gesteld ziet; acht het evenwel problematisch dat sommige landen hun binnenlandse industrie op onrechtmatige wijze subsidiëren door niet deel te nemen aan de wereldwijde inspanningen om de emissies terug te dringen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan het WTO-systeem voor geschillenbeslechting te gebruiken om deze landen ter verantwoording te roepen; is er verder van overtuigd dat handelsinstrumenten die ont ...[+++]


Innerhalb eines Monats jedoch schlug jene Konferenz damals fehl, was zu einem nachfolgenden Vertrauensverlust, einem weiteren wirtschaftlichen Kollaps und einer Kette von Währungsabwertungen führte, durch die die Länder versuchten, ihre eigene Wirtschaft auf Kosten der Wirtschaft anderer Länder zu stärken.

Ze werd belegd door de Statenbond en vond plaats in soortgelijke wereldwijde economische omstandigheden als de huidige. De Conferentie draaide echter binnen een maand uit op een fiasco, wat leidde tot verlies van vertrouwen, tot nog verdere neergang van de economie en tot de ene na de andere devaluatie van nationale munten ter versterking van de eigen economie ten koste van die van andere landen.


Meines Wissens sickert auch in den einzelstaatlichen Parlamenten, darunter unter anderem im niederländischen Parlament, langsam aber sicher die Einsicht durch, das sich wählerisches Verhalten und die einzelstaatliche Erweiterung der EU-Gesetzgebung bei der Umsetzung von Gesetzen für das Funktionieren des Binnenmarktes sowie auch die eigene Wirtschaft nachteilig auswirken können.

Ik weet dat ook in de nationale parlementen, en met name het Nederlandse parlement, langzaam maar zeker het besef doordringt dat implementatie met gold-plating en met cherry-picking schadelijk kan zijn voor de werking van de interne markt en ook voor de eigen economie.


Mit der neuen Startkapital-Aktion soll die Bereitstellung von Kapital für die Gründung innovativer Kleinunternehmen mit Wachstums- und Beschäftigungspotenzial, aber auch von Unternehmen der traditionellen Wirtschaft, durch Unterstützung von Startkapitalfonds, Inkubatoren oder ähnlichen Organisationen, an denen der EIF während der ersten Jahre ihrer Tätigkeit entweder durch eigene Mittel beteiligt ist oder durch seine Mandate mitwirkt, gefördert werden.

Het doel van de startkapitaalactie is, de verstrekking te bevorderen van eigen of semi-eigen middelen voor de oprichting van nieuwe, innovatieve ondernemingen met groei- en banenpotentieel, ook in de traditionele economie, door middel van ondersteuning van startkapitaalfondsen, starterscentra en dergelijke organisaties waaraan het EIF hetzij uit eigen middelen, hetzij in opdracht, steun verleent in de eerste jaren dat zij actief zijn.


Die knappen Mittel, die der Europäischen Kommission für diese Aufgabe bereitgestellt werden, das Fehlen einer politischen Strategie, die Tatsache, dass die externe Dimension der GFP in der GASP und den internationalen Handelsbeziehungen der EU nur eine marginale Rolle spielt, haben zur Folge, dass sich der Fischereisektor der EU im Unterschied zu seinen Konkurrenten dem Wettbewerb ohne die Unterstützung durch die eigene Wirtschafts- und Handelsmacht stellen muss.

De schaarse middelen die door de Europese Commissie hiervoor worden uitgetrokken, het ontbreken van een politieke strategie, en het feit dat de externe dimensie van het GVB zich in de marge bevindt van het GBVB en de internationale handelsbetrekkingen van de EU, hebben tot gevolg dat onze visserijsector de concurrentiestrijd moet aangaan zonder, in tegenstelling tot de concurrenten, te kunnen rekenen op de steun van de economische en handelsgrootmacht waartoe zij behoort.


Sie muss aus den ländlichen Gebieten emporwachsen, und solange wir nicht die Wirtschaft auf dem Lande verbessern, solange wir diesen Menschen nicht durch Landbesitz, durch eine Polizei, durch eine Handelskammer, durch eine politische Vertretung, durch örtliche Schulen, örtliche Krankenhäuser – Vermögen, das sie ihr Eigen nennen können – eine Sicherheit geben, werden die Konflikte andauern.

Zij moet groeien vanaf het platteland. Er zullen conflicten blijven zolang we de economie van de plattelandsgebieden niet verbeteren, zolang we deze mensen geen zekerheid bieden in de vorm van een pachtsysteem voor het land, politie, een kamer van koophandel, politieke vertegenwoordiging, plaatselijke scholen en plaatselijke ziekenhuizen – zaken die ze als hun eigendom kunnen beschouwen.


Mit der neuen Startkapital-Aktion soll die Bereitstellung von Kapital für die Gründung innovativer Kleinunternehmen mit Wachstums- und Beschäftigungspotenzial, aber auch von Unternehmen der traditionellen Wirtschaft, durch Unterstützung von Startkapitalfonds, Inkubatoren oder ähnlichen Organisationen, an denen der EIF während der ersten Jahre ihrer Tätigkeit entweder durch eigene Mittel beteiligt ist oder durch seine Mandate mitwirkt, gefördert werden.

Het doel van de startkapitaalactie is, de verstrekking te bevorderen van eigen of semi-eigen middelen voor de oprichting van nieuwe, innovatieve ondernemingen met groei- en banenpotentieel, ook in de traditionele economie, door middel van ondersteuning van startkapitaalfondsen, starterscentra en dergelijke organisaties waaraan het EIF hetzij uit eigen middelen, hetzij in opdracht, steun verleent in de eerste jaren dat zij actief zijn.


Die Kommission sei verpflichtet, die drei Ziele Reduzierung, Ersatz und Verbesserung auch durch ihre eigene Finanzierung zu fördern, doch sei ein Erfolg nur möglich, wenn Wissenschaftler, nationale Behörden, die Wirtschaft, NRO und die europäischen Entscheidungsträger an einem Strang zögen.

De Commissie zal zich inzetten voor de "drie V's", ook via de eigen financiering van onderzoek, maar wij kunnen alleen goede resultaten boeken wanneer een gezamenlijke inspanning wordt gedaan door wetenschappers, nationale overheden, het bedrijfsleven, NGO's en Europese beleidsmakers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigene wirtschaft durch' ->

Date index: 2023-12-26
w