Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstleistung
Dienstleistung für Erholung Suchende
Dienstleistung gegen Entgelt
Dienstleistung im Bereich Erholung
Eigene Fachkenntnisse analysieren
Eigene Sachkunde analysieren
Eigenes Fachwissen analysieren
Kundennahe Dienstleistung
Lokale Dienstleistung
Unentgeltliche Dienstleistung

Traduction de «eigene dienstleistung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst


kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung

lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening


Dienstleistung für Erholung Suchende | Dienstleistung im Bereich Erholung

dienstverlening voor recreatie






eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren

eigen expertise analyseren




medizinische Dienstleistung im Rahmen allgemeinärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de algemene medische praktijk


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So kann der Begünstigte der Dienstleistung insbesondere Unterstützung bei verschiedenen Back-up-Funktionen erhalten (wie etwa Clearing, Verarbeitung papiergestützter Transaktionen) und muss dafür nur die der Bank entstehenden Zusatzkosten (direkt für die Erbringung dieser Dienstleistung anfallende Kosten) tragen. Somit kann der Begünstigte beschließen, erst zu einem späteren Zeitpunkt in eine eigene Infrastruktur zu investieren, wenn der Kundenstamm groß genug ist, um die Fixkosten aufzufangen.

De begunstigde van het dienstenpakket zal met name van de Bank ondersteuning krijgen voor verschillende back-upverrichtingen (zoals clearing, behandeling van papieren verrichtingen) tegen incrementele kost (kosten die direct voortvloeien uit het verrichten van die dienst), en kan beslissen pas in een latere fase in zijn eigen infrastructuur te investeren wanneer zijn klantenbestand groot genoeg is om de vaste kosten te absorberen.


Es ist daher angezeigt , bestimmte Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträge auszuschließen, die an ein verbundenes Unternehmen vergeben werden, welches seine Dienstleistungen, Lieferungen und Bauleistungen nicht am Markt anbietet, sondern hauptsächlich für die eigene Unternehmensgruppe erbringt.

Sommige opdrachten voor diensten, leveringen en werken, gegund aan een verbonden onderneming waarvan de voornaamste activiteit erin bestaat deze werken, leveringen of diensten te verrichten voor de combinatiewaarvan zij deel uitmaakt, moeten derhalve worden uitgesloten in plaats van op de markt te worden aanbesteed.


Es ist daher angezeigt, bestimmte Dienstleistungs- und Baukonzessionen auszuschließen, die an ein verbundenes Unternehmen vergeben werden, welches seine Dienst- oder Bauleistungen nicht am Markt anbietet, sondern hauptsächlich für die eigene Unternehmensgruppe erbringt.

Sommige overeenkomsten voor diensten, leveringen en werken, toegekend aan een verbonden onderneming waarvan de voornaamste activiteit erin bestaat deze diensten, leveringen of werken te verrichten voor de combinatie waarvan zij deel uitmaakt en niet op de markt te verhandelen, moeten derhalve worden uitgesloten.


Vertreibt ein Vermittler, der im eigenen Namen, aber für Rechnung des Veranstalters handelt, oder ein anderer Steuerpflichtiger als der Veranstalter, der auf eigene Rechnung handelt, Eintrittskarten für Veranstaltungen auf dem Gebiet der Kultur, der Künste, des Sports, der Wissenschaft, des Unterrichts, der Unterhaltung oder für ähnliche Veranstaltungen, so fällt diese Dienstleistung unter Artikel 53 und Artikel 54 Absatz 1 der Richtlinie 2006/112/EG.“

De verstrekking van toegangsbewijzen voor een cultureel, artistiek, sportief, wetenschappelijk, onderwijs-, amusements- of soortgelijk evenement door een tussenpersoon die in eigen naam maar voor rekening van de organisator handelt of door een andere belastingplichtige dan de organisator die voor eigen rekening handelt, valt onder artikel 53 en artikel 54, lid 1, van Richtlijn 2006/112/EG”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls eine Drittlandfirma auf Kunden oder potenzielle Kunden in der Union zugeht oder in der Union Wertpapierdienstleistungen oder -tätigkeiten in Kombination mit Nebendienstleistungen anbietet oder bewirbt, sollte dies nicht als Dienstleistung betrachtet werden, die auf eigene Initiative des Kunden erbracht wird.

Als een onderneming uit een derde land cliënten of potentiële cliënten in de Unie benadert of beleggingsdiensten of -activiteiten samen met nevendiensten in de Unie promoot of adverteert, mag dit niet worden gezien als een dienst die wordt geleverd op het eigen initiatief van de cliënt.


Diese Schritte könnten u. a. darin bestehen, die eigene Dienstleistung einzustellen und die Person zu bitten, nicht zu rauchen oder das Gebäude zu verlassen sowie eine mit der Durchsetzung der Rechtsvorschriften betraute Behörde oder andere Stelle zu kontaktieren.

Deze maatregelen kunnen erin bestaan dat de persoon gevraagd wordt om niet te roken, niet bediend wordt, verzocht wordt de ruimte(n) te verlaten, en dat er contact opgenomen wordt met de politie of een andere wetshandhavingsinstantie.


Der Lieferant muss MwSt. auf die Übertragung ausdrücklich neben der MwSt. für die eigene Dienstleistung in der Rechnung angeben.

De leverancier moet BTW over het transport expliciet op de factuur vermelden naast de BTW over de eigen dienst.


Die Art. 43 EG, 49 EG und 86 EG stehen einer freihändigen Vergabe einer öffentlichen Dienstleistung wie der im Ausgangsverfahren fraglichen, die die vorherige Durchführung bestimmter Arbeiten mit sich bringt, an eine gemischt öffentlich-private Kapitalgesellschaft nicht entgegen, die eigens für die Durchführung dieser Dienstleistung und ausschließlich mit diesem Gesellschaftszweck geschaffen wird und bei der der private Gesellschafter mittels eines öffentlichen Ausschreibungsverfahrens ausgewählt wird, nachdem die finanziellen, techni ...[+++]

De artikelen 43 EG, 49 EG en 86 EG verzetten zich er niet tegen dat een openbare dienst als die in het hoofdgeding die bepaalde voorafgaande werkzaamheden vereist, rechtstreeks wordt gegund aan een gemengde publiek-private vennootschap die speciaal is opgericht voor de verlening van deze dienst en een enkel statutair doel heeft, en waarbij de particuliere partner via een openbare aanbestedingsprocedure wordt geselecteerd na controle van de financiële, technische, operationele en beheersvereisten van de te verlenen dienst en de kenmerken van de offerte gelet op de te leveren prestaties, voor zover de betrokken aanbestedingsprocedure in ov ...[+++]


In vielen Fällen haben Behörden in der Vergangenheit eigene Betriebe geschaffen, um die Kontinuität zu gewährleisten, die Qualität der Dienstleistung zu erhöhen, Erneuerungen durchzusetzen, die Arbeitsverhältnisse zu verbessern, die Tarife deutlich zu senken und die Zahlung erheblicher staatlicher Mittel für einen verlustreichen Sektor besser kontrollieren zu können.

In vele gevallen hebben overheden in het verleden eigen bedrijven opgericht om de continuïteit te waarborgen, de kwaliteit van de dienstverlening te verhogen, vernieuwingen door te voeren, de arbeidsverhoudingen te verbeteren, de tarieven sterk te verlagen en de besteding van grote overheidsbijdragen voor een verliesgevende sector beter onder controle te houden.


(3) Um Wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen, können die Mitgliedstaaten vorbehaltlich der Konsultation nach Artikel 29 auch die Durchführung einer Dienstleistung durch einen Steuerpflichtigen für das eigene Unternehmen in den Fällen einer Dienstleistung gegen Entgelt gleichstellen, in denen die Durchführung einer derartigen Dienstleistung durch einen anderen Steuerpflichtigen ihn nicht zum vollen Abzug der Mehrwertsteuer berechtigt hätte.

3 . Ter voorkoming van concurrentievervalsing kunnen de Lid-Staten , onder voorbehoud van de in artikel 29 bedoelde raadpleging , met een dienst verricht onder bezwarende titel gelijkstellen het door een belastingplichtige voor bedrijfsdoeleinden verrichten van een dienst , voor zover hij , ingeval een dergelijke dienst door een andere belastingplichtige zou zijn verricht , geen recht zou hebben op volledige aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigene dienstleistung' ->

Date index: 2023-09-23
w