Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eib-darlehen zumindest teilweise behoben » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn ein teilnehmender Finanzintermediär in seinem Darlehensportfolio Verluste macht, an das er EIB-Darlehen weitervergeben hat (Portfolio der Energieeffizienzdarlehen), sind diese Verluste teilweise durch das Finanzierungsinstrument mit Risikoteilung gedeckt.

Indien een deelnemende financiële intermediair verliezen lijdt in de leningenportefeuille waaraan het EIB-financiering heeft doorgeleend (EE-leningenportefeuille), zouden deze verliezen gedeeltelijk worden gedekt door het financieel instrument voor risicodeling.


Der Mangel an entsprechenden Mitteln aufseiten der Beitrittsländer könnte durch eine Kombination von Zuschüssen und EIB-Darlehen zumindest teilweise behoben werden.

In het gebrek aan adequate middelen in de kandidaat-lidstaten zou, althans gedeeltelijk, kunnen worden voorzien door een combinatie van subsidiemiddelen en EIB-leningen.


Der Mangel an entsprechenden Mitteln aufseiten der Beitrittsländer könnte durch eine Kombination von Zuschüssen und EIB-Darlehen zumindest teilweise behoben werden.

In het gebrek aan adequate middelen in de kandidaat-lidstaten zou, althans gedeeltelijk, kunnen worden voorzien door een combinatie van subsidiemiddelen en EIB-leningen.


2. begrüßt die Neuordnung der Prioritäten der EIB als Reaktion auf die Krise, insbesondere die stärkere Konzentration auf Darlehen für KMU, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Wirtschaftskrise noch nicht überwunden ist und die Arbeitslosenzahlen immer noch steigen; fordert die EIB auf, in ihrer Darlehenspolitik für die KMU höhere Risikobereitschaft zu zeigen, ohne ihren Triple-A-Status zu gefährden; empfiehlt der EIB, das Risikokapitalmandat von 2006 für den Europäischen Investitionsfonds anzupassen, um den derzeitigen wirtschaftlichen Turbulenzen und der Notwendigkeit, den Zugang von KMU zu Kapital für Risikoprojekte zu verbessern, ...[+++]

2. is ingenomen met het feit dat de EIB zijn prioriteiten heeft bijgesteld als reactie op de crisis, en met name meer het accent legt op leningen aan het midden- en kleinbedrijf (MKB); verzoekt de EIB om, zonder haar AAA-status daardoor op het spel te zetten, meer risico aan te gaan in haar leningenbeleid ten aanzien van het MKB, aangezien de economische crisis nog niet voorbij is en de werkloosheidscijfers nog steeds stijgen; stelt voor dat de EIB de risicokapitaalopdracht 2006 voor het Europese Investeringsfonds bijstelt om beter in te spelen op de huidige economische crisis en op de noodzaak ervoor te zorgen dat het MKB makkelijker ...[+++]


„Kreditfinanzierungsinstrumente“: Darlehen oder sonstige Finanzierungsinstrumente, die dem Kreditgeber/Investor in erster Linie feste Mindestrendite garantieren und zumindest teilweise gesichert sind.

„schuldinstrumenten”: leningen en andere financieringsinstrumenten die de leninggever/investeerder een grotendeels vaste minimumvergoeding geven en waar voor tenminste ten dele zekerheden zijn gesteld.


11. fordert die EIB, den Rechnungshof und die Kommission erneut nachdrücklich auf, die Dreier-Vereinbarung nach ihrem Auslaufen am 19. März 2003 so zu ändern, dass der Rechnungshof ermächtigt wird, sowohl die Bürgschaft als auch den jeweils zugrunde liegenden Vorgang zu prüfen, wenn die EIB Darlehen vergibt; ist der Auffassung, dass eine Verbesserung der Aufsicht über die EIB weiter geprüft werden sollte, und vertritt die Ansicht, dass das Europäische Parlament darin einbezogen werden muss; ersucht die beteiligten Parteien, die Dre ...[+++]

11. verzoekt de EIB, de Rekenkamer en de Commissie nogmaals met klem de tripartiete overeenkomst, die op 19 maart 2003 is afgelopen, aan te passen zodat de Rekenkamer, in gevallen waarin de EIB leningen verstrekt, bevoegd is zowel de garantie als de onderliggende transactie te controleren; meent dat meer aandacht moet worden besteed aan de verbetering van het toezicht op de EIB en is van mening dat het Europees Parlement hierbij betrokken dient te worden; verzoekt de partijen de tripartiete overeenkomst nader aan te passen zodat de Rekenkamer ten opzichte van de EIB ten minste dezelfde controlerechten heeft als ten opzichte van de ECB, namelijk de operationele doelmatigheid van het beheer ...[+++]


11. fordert die EIB, den Rechnungshof und die Kommission erneut nachdrücklich auf, die Dreier-Vereinbarung nach ihrem Auslaufen am 19. März 2003 so zu ändern, dass der Rechnungshof ermächtigt wird, sowohl die Bürgschaft als auch den jeweils zugrunde liegenden Vorgang zu prüfen, wenn die EIB Darlehen vergibt; ist der Auffassung, dass eine Verbesserung der Aufsicht über die EIB weiter geprüft werden sollte, und vertritt die Ansicht, dass das Europäische Parlament darin einbezogen werden muss; ersucht die beteiligten Parteien, die Dre ...[+++]

11. verzoekt de EIB, de Rekenkamer en de Commissie nogmaals met klem de tripartiete overeenkomst, die op 19 maart 2003 is afgelopen, aan te passen zodat de Rekenkamer, in gevallen waarin de EIB leningen verstrekt, bevoegd is zowel de garantie als de onderliggende transactie te controleren; meent dat meer aandacht moet worden besteed aan de verbetering van het toezicht op de EIB en is van mening dat het Europees Parlement hierbij betrokken dient te worden; verzoekt de partijen de tripartiete overeenkomst nader aan te passen zodat de Rekenkamer ten opzichte van de EIB ten minste dezelfde controlerechten heeft als ten opzichte van de ECB, namelijk de operationele doelmatigheid van het beheer ...[+++]


47. stellt fest, dass die Infrastruktur Indiens trotz seines dramatischen Wirtschaftswachstums nach wie vor teilweise die Merkmale eines Entwicklungslandes mit mangelhaften Verkehrsnetzen und regelmäßigen Stromausfällen aufweist; stellt fest, dass die Commonwealth-Spiele im Jahr 2010 europäischen Unternehmen eine Gelegenheit bieten, sich für die Ausführung von Schlüssel-Infrastrukturprojekten zu bewerben; fordert Indien und die Europäische Unin auf, auszuloten, wie die Infrastrukturen für den Handel ausgebaut werden können, z. B. in ...[+++]

47. wijst erop dat de infrastructuur van India ondanks de enorme groei ten dele nog steeds de kenmerken vertoont van een ontwikkelingsland, met slechte vervoersnetten en frequente stroomuitval; wijst erop dat de Gemenebest-Spelen van 2010 een goede gelegenheid voor Europese bedrijven vormen om mee te dingen naar opdrachten voor belangrijke infrastructuurprojecten; dringt er bij India en de EU op aan de mogelijkheden voor ontwikkeling van de op de handel betrekking hebbende infrastructuur te onderzoeken door publiek-private partnerschappen voor investeringen, zorgen voor transparantie, een geloofwaardig regelgevingskader en billijke voorwaarden tussen particuliere investeerders en de regering; ...[+++]


Es wurde erkannt, dass Bedarf an einer besseren Sprachausbildung für Polizeibeamte in der EU besteht; dieses Defizit soll - zumindest teilweise - durch das EPLN behoben werden.

Cepol erkent de behoefte aan betere taalopleidingen voor politiefunctionarissen in de EU en tracht dit probleem - gedeeltelijk althans - te verhelpen in het kader van het EPLN.


Dies gilt insbesondere für die Bereitstellung von Kapital in Form von Wandelschuldverschreibungen über Darlehen, bei denen die Rendite zumindest teilweise vom finanziellen Erfolg des Unternehmens abhängt.

Dat is met name het geval voor kapitaalinjecties in de vorm van converteerbare obligatieleningen of van leningen waarvan het financiële rendement ten minste gedeeltelijk afhankelijk is van de financiële resultaten van de onderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib-darlehen zumindest teilweise behoben' ->

Date index: 2021-09-18
w