Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eib-darlehen beantragt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem übermittelt die EIB der Kommission systematisch sämtliche sachdienlichen Informationen zu Projekten, die einem der drei Fonds unterbreitet werden und für die auch ein EIB-Darlehen beantragt wurde.

Verder ontvangt de Commissie van de EIB systematisch alle relevante informatie over projecten die bij een van deze drie fondsen zijn ingediend en waaraan de EIB zelf ook besloten heeft steun te geven.


Im Verkehrssektor wurde mit der EIB der endgültige Vertrag über die Kofinanzierung des Verkehrsprojekts in Bratislava (Pressburg) unterzeichnet, wobei das EIB-Darlehen 40 Mio. EUR beträgt.

In de sector vervoer is de definitieve overeenkomst met de EIB inzake de medefinanciering van het snelwegproject in Bratislava ondertekend, waarbij de lening van de EIB 40 miljoen euro bedraagt.


Die FSF wurde im Jahr 2001 vom Rat der Gouverneure der EIB geschaffen. Durch die FSF wurde die Palette der Finanzierungsinstrumente der Bank um vorrangige Darlehen bzw. Bürgschaften (Berücksichtigung vor dem Abschluss und in der Anlaufphase auftretender Risiken), nachrangige Darlehen bzw. Bürgschaften und Mezzanine-Finanzierungen erweitert.

De Faciliteit voor gestructureerde financiering werd in 2001 door de Raad van gouverneurs van de EIB ingesteld tot uitbreiding van de financieringsmogelijkheden van de bank met niet-achtergestelde leningen of garanties (rekening houdend met de vóór de voltooiing en in de aanloopfase optredende risico's), achtergestelde leningen en garanties, en mezzaninefinanciering.


Für Projekte nach Artikel 2 Absatz 7 des Anhangs II des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens, für die eine Erhöhung der Zinsvergütung beantragt wurde, wird der IF-Ausschuss um Stellungnahme ersucht, bevor die EIB weitere Schritte unternimmt.

Indien voor projecten op grond van artikel 2, lid 7, van bijlage II bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, om verhoging van de waarde van de subsidie wordt verzocht, moet het IF-comité advies uitbrengen vóór de EIB deze afhandelt.


Für Projekte nach Artikel 2 Absatz 7 des Anhangs II des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens, für die eine Erhöhung der Zinsvergütung beantragt wurde, wird der IF-Ausschuss um Stellungnahme ersucht, bevor die EIB weitere Schritte unternimmt.

Indien voor projecten op grond van artikel 2, lid 7, van bijlage II bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, om verhoging van de waarde van de subsidie wordt verzocht, moet het IF-comité advies uitbrengen vóór de EIB deze afhandelt.


Außerdem übermittelt die EIB der Kommission systematisch sämtliche sachdienlichen Informationen zu Projekten, die einem der drei Fonds unterbreitet werden und für die auch ein EIB-Darlehen beantragt wurde.

Verder ontvangt de Commissie van de EIB systematisch alle relevante informatie over projecten die bij een van deze drie fondsen zijn ingediend en waaraan de EIB zelf ook besloten heeft steun te geven.


Im Verkehrssektor wurde mit der EIB der endgültige Vertrag über die Kofinanzierung des Verkehrsprojekts in Bratislava (Pressburg) unterzeichnet, wobei das EIB-Darlehen 40 Mio. EUR beträgt.

In de sector vervoer is de definitieve overeenkomst met de EIB inzake de medefinanciering van het snelwegproject in Bratislava ondertekend, waarbij de lening van de EIB 40 miljoen euro bedraagt.


Die FSF wurde im Jahr 2001 vom Rat der Gouverneure der EIB geschaffen. Durch die FSF wurde die Palette der Finanzierungsinstrumente der Bank um vorrangige Darlehen bzw. Bürgschaften (Berücksichtigung vor dem Abschluss und in der Anlaufphase auftretender Risiken), nachrangige Darlehen bzw. Bürgschaften und Mezzanine-Finanzierungen erweitert.

De Faciliteit voor gestructureerde financiering werd in 2001 door de Raad van gouverneurs van de EIB ingesteld tot uitbreiding van de financieringsmogelijkheden van de bank met niet-achtergestelde leningen of garanties (rekening houdend met de vóór de voltooiing en in de aanloopfase optredende risico's), achtergestelde leningen en garanties, en mezzaninefinanciering.


Es ist jedoch daran zu erinnern, daß die Darlehen beantragt werden müssen (zum Vergleich sei darauf hingewiesen, daß die Darlehen der EIB an die AKP-Staaten in der Karibik 1998 einen Betrag von 34 Mio. Euro ausmachten, wohingegen mit den ÜD dieser Region keinerlei Darlehensvertrag unterzeichnet wurde).

Toch moet eraan worden herinnerd dat de leningen op verzoek worden toegekend (ter vergelijking: de EIB heeft in 1998 voor 34 miljoen euro aan leningen aan de ACS-landen in het Caribisch gebied toegekend, terwijl in de DOM's in die regio geen enkele lening werd aangegaan).


Es ist jedoch daran zu erinnern, daß die Darlehen beantragt werden müssen (zum Vergleich sei darauf hingewiesen, daß die Darlehen der EIB an die AKP-Staaten in der Karibik 1998 einen Betrag von 34 Mio. Euro ausmachten, wohingegen mit den ÜD dieser Region keinerlei Darlehensvertrag unterzeichnet wurde).

Toch moet eraan worden herinnerd dat de leningen op verzoek worden toegekend (ter vergelijking: de EIB heeft in 1998 voor 34 miljoen euro aan leningen aan de ACS-landen in het Caribisch gebied toegekend, terwijl in de DOM's in die regio geen enkele lening werd aangegaan).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib-darlehen beantragt wurde' ->

Date index: 2023-05-19
w