Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eib wird aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen

de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders begrüßt wird die Schaffung einer neuartigen Investmentplattform, die Sozialunternehmen, die mit ihrem Geschäftsmodell auf aktuelle soziale Probleme reagieren, Zugang zu Finanzmitteln bietet, und die EIB wird aufgefordert, im Rahmen der Initiative für soziales Unternehmertum eng mit der Kommission und Vertretern dieser Branche zusammenzuarbeiten, damit wirksame Finanzierungsinstrumente geschaffen werden können und Überschneidungen und Doppelarbeit vermieden werden.

De rapporteur is bijzonder tevreden over de lancering van een nieuw investeringsplatform dat toegang biedt tot financiering voor ondernemingen uit de sociale sector die aan de hand van hun businessmodellen dringende sociale kwesties pogen aan te pakken, en moedigt de EIB aan tot nauwe samenwerking met de Commissie en vertegenwoordigers van deze sector in het kader van het initiatief voor sociaal ondernemerschap, met als doel efficiënte financiële instrumenten uit te werken die overlappingen en dubbele inspanningen verhinderen.


Die Leitungsgremien der EIB sollten aufgefordert werden, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Tätigkeit der EIB anzupassen, damit zur auswärtigen Politik der Union wirksam beigetragen und den in diesem Beschluss festgelegten Anforderungen in angemessener Weise entsprochen wird

De bestuursorganen van de EIB dienen te worden aangemoedigd de nodige maatregelen te treffen tot aanpassing van de EIB-activiteiten opdat deze doeltreffend bijdragen aan het extern beleid van de Unie en op adequate wijze aan de vereisten van dit besluit voldoen,


Die Leitungsgremien der EIB werden aufgefordert, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Tätigkeit der EIB anzupassen, damit zur auswärtigen Politik der Union wirksam beigetragen und den in diesem Beschluss festgelegten Anforderungen in angemessener Weise entsprochen wird.

De bestuursorganen van de EIB worden aangemoedigd de nodige maatregelen te treffen tot aanpassing van de EIB-activiteiten opdat deze doeltreffend bijdragen aan het extern beleid van de Unie en op adequate wijze aan de vereisten van dit besluit voldoen.


(EL) Die EIB wird aufgefordert, die Finanzierung von Privatkapital stärker zu unterstützen, den Wettbewerb zu verstärken, die Privatisierung von Energie, Verkehr und Raumordnungsinfrastrukturen zu fördern und große Projekte in Partnerschaft mit privaten Stellen zu finanzieren.

– (EL) Er wordt een beroep op de EIB gedaan om krachtiger steun te geven aan het financieren van privékapitaal, om de concurrentie te versterken, de privatisering van de infrastructuur van energie, vervoer en ruimtelijke ordening te bevorderen en grote projecten te financieren in een partnerschap met privéorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. erinnert an die Empfehlungen aus seiner Entschließung vom 25. März 2009 zu den Jahresberichten 2007 der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung , in deren Ziffer 8 die EIB nachdrücklich aufgefordert wird, „die Natur und die endgültige Bestimmung ihrer Globaldarlehen zur Unterstützung von KMU besser zu überwachen und transparent zu machen“; fordert die EIB auf, bei ihrer Kreditvergabe durch Finanzmittler die Transparenz weiter zu erhöhen und eindeutige Finanzierungsbedingungen für Finanzmittler sowie Effizienzkriterien für die Kreditvergabe auszuarbeiten;

39. herinnert aan de aanbevelingen die het had geformuleerd in paragraaf 8 van zijn resolutie van 25 maart 2009 over de jaarverslagen van de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling over 2007 , waarin het de EIB opriep „de aard en eindbestemming van haar globale leningen ter ondersteuning van het MKB beter te controleren en doorzichtig te maken”; verzoekt de EIB de transparantie van haar leningen via bemiddelende financiële instellingen verder te vergroten en duidelijke financieringsvoorwaarden voor die instellingen en criteria voor de effectiviteit van de leningen vast te stellen;


9. erinnert an die Empfehlungen aus seiner Entschließung vom 25. März 2009 zu den Jahresberichten 2007 der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, in deren Ziffer 8 die EIB nachdrücklich aufgefordert wird, „die Natur und die endgültige Bestimmung ihrer Globaldarlehen zur Unterstützung von KMU besser zu überwachen und transparent zu machen“; fordert die EIB auf, bei ihrer Kreditvergabe durch Finanzmittler die Transparenz weiter zu erhöhen und eindeutige Finanzierungsbedingungen für Finanzmittler sowie Effizienzkriterien für die Kreditvergabe auszuarbeiten; fordert die EIB ferner auf, jä ...[+++]

9. herinnert aan de aanbevelingen die het had geformuleerd in paragraaf 8 van zijn resolutie van 25 maart 2007 over de jaarverslagen van de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling over 2007 , waarin het de EIB opriep "de aard en eindbestemming van haar globale leningen ter ondersteuning van het MKB beter te controleren en doorzichtig te maken; verzoekt de EIB de transparantie van haar leningen via bemiddelende financiële instellingen verder te vergroten en duidelijke financieringsvoorwaarden voor die instellingen en criteria voor de effectiviteit van de leningen vast te stellen; verzoekt de EIB te ...[+++]


Sie reagierte damit auf die Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2011, in denen die EIB aufgefordert wird, einstweilen keine neue Finanzierungsvorhaben in Syrien zu billigen.

Dit volgt op de aanneming van conclusies van de Raad in mei 2011, waarin de EIB wordt verzocht voorlopig geen nieuwe EIB-financieringsoperaties in Syrië meer goed te keuren.


"(3a) Die EIB wird aufgefordert, Durchführbarkeitsstudien zur Einbeziehung der Länder des Südkaukasus und Zentralasiens in das Darlehensmandat ab dem Jahr 2007 zu erstellen".

"3 bis. De EIB wordt verzocht haalbaarheidsonderzoeken te verrichten naar de uitbreiding, met ingang van 2007, van het leningsmandaat tot landen van de zuidelijke Kaukasus en Centraal-Aziatische regio's".




D'autres ont cherché : eib wird aufgefordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib wird aufgefordert' ->

Date index: 2020-12-18
w