Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eib sollte bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Die EIB sollte bereits jetzt in der Anfangsphase dieses Prozesses die Ausgliederung ihrer Tätigkeit im Mittelmeerraum, die bisher innerhalb der Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) zusammengefasst ist, durch die Einrichtung einer Finanzinstitution Europa-Mittelmeer für partnerschaftliche Entwicklung, deren Referenzaktionär nach wie vor die EIB wäre, anstreben.

De EIB moet dit proces aanvatten door meteen te overwegen haar mediterrane activiteiten, die tot nu toe bij de Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP) zijn samengebracht, te filialiseren door een Europees-mediterrane financiële instelling voor gezamenlijke ontwikkeling op te richten, waarvan de EIB de referentieaandeelhouder zou blijven.


11. stellt fest, dass die Europäische Zentralbank erklärt hat, sie sei bereit, am Sekundärmarkt Anleihen aufzukaufen, die vom EFSI begeben werden, falls der Fonds selbst solche Anleihen begeben sollte oder falls die EIB dies im Namen des Fonds tun sollte;

11. merkt op dat de Europese Centrale Bank de bereidheid heeft uitgesproken om op de secundaire markt door het EFSI uitgegeven obligaties aan te kopen, wanneer het fonds deze obligaties zelf uitgeeft of wanneer de EIB dit namens het fonds doet;


BEKRÄFTIGEN ihre Überzeugung, dass die EIB weiterhin den Großteil ihrer Mittel für die Förderung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts einsetzen sollte, und erklären sich bereit, den Kapitalbedarf der EIB zu überprüfen, sobald dies für diesen Zweck notwendig ist.

BEVESTIGEN hun overtuiging dat de EIB het grootste deel van haar middelen moet blijven besteden aan de bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang, en verklaren zich bereid de kapitaalbehoeften van de EIB opnieuw te bezien zodra zulks voor dat doel vereist is.


BEKRÄFTIGEN ihre Überzeugung, dass die EIB weiterhin den Großteil ihrer Mittel für die Förderung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts einsetzen sollte, und erklären sich bereit, den Kapitalbedarf der EIB zu überprüfen, sobald dies für diesen Zweck notwendig ist;

BEVESTIGEN hun overtuiging dat de EIB het grootste deel van haar middelen moet blijven besteden aan de bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang, en verklaren zich bereid de kapitaalbehoeften van de EIB opnieuw te bezien zodra zulks voor dat doel vereist is;


Wie es im Bericht heißt, darf und sollte die EIB nicht zum Konkurrenten für private zwischengeschaltete Finanzinstitute werden, wenn diese bereit und in der Lage sind, Projekte zu finanzieren.

Zoals in het verslag terecht wordt benadrukt, kan en mag de EIB niet concurreren met particuliere intermediaire financiële instellingen wanneer deze bereid en in staat zijn om projecten te bekostigen.


Die Kommission sollte sich bei der Erstellung ihrer Projektprüfungen und Jahresberichte nicht ausschließlich auf die Angaben der EIB verlassen, sondern bereit sein, Informationen von unabhängigen externen Sachverständigen einzuholen, auch von solchen, die in den Ländern ansässig sind, in denen EIB-Finanzierungen stattgefunden haben.

De Commissie mag niet uitsluitend afgaan op de informatie van de EIB bij de opstelling van haar projectbeoordelingen en het jaarlijks verslag, maar moet bereid zijn om informatie in te winnen van onafhankelijke, externe deskundigen onder wie degenen die werkzaam zijn in de landen waar de EIB-financieringsverrichtingen hebben plaatsgevonden.


BEKRÄFTIGEN ihre Überzeugung, dass die EIB weiterhin den Großteil ihrer Mittel für die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts einsetzen sollte, und erklären sich bereit, den Kapitalbedarf der EIB zu überprüfen, sobald dies für diesen Zweck notwendig ist;

BEVESTIGEN hun overtuiging dat de EIB het grootste deel van haar middelen moet blijven besteden aan de bevordering van de sociale en economische samenhang, en verklaren zich bereid de kapitaalbehoeften van de EIB opnieuw te bezien zodra zulks voor dat doel vereist is;


26. ist der Ansicht, dass sich die Generaldirektion "Landwirtschaft” und "Informationsgesellschaft” der Kommission verpflichten sollten, ein spezielles Investitionsprogramm für den Erwerb und die Nutzung der neuen Informationstechnologien auszuarbeiten und der Europäischen Investitionsbank (EIB) zu unterbreiten sowie spezielle Mittel im Rahmen des Europäischen Sozialfonds für Fortbildungsprogramme bereitzustellen; ist der Auffassung, dass die EIB sich ihrerseits verpflichten sollte, im Rahmen der Initiative "Innovation 2000“ eine spezifische Anlaufs ...[+++]

26. wijst erop dat de directoraten-generaal landbouw en informatiemaatschappij van de Commissie dienen te studeren op een passend investeringsprogramma gericht op de verwerving en aanwending van de nieuwe informatietechnologieën om dit vervolgens voor te leggen aan de Europese Investeringsbank, en dat zij zich dienen te beijveren voor de toekenning van de nodige middelen aan het Europees Sociaal Fonds voor programma's voor permanente educatie; dat de EIB een specifiek "loket voor jonge landbouwers " binnen het initiatief "Innovatie 2000" dient te openen en bestaande instrumenten ter stimulering van de nieuwe technologieën dient te verst ...[+++]


BEKRÄFTIGEN ihre Überzeugung, daß die EIB weiterhin den Großteil ihrer Mittel für die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts einsetzen sollte, und erklären sich bereit, den Kapitalbedarf der EIB zu überprüfen, sobald dies für diesen Zweck notwendig ist;

BEVESTIGEN hun overtuiging dat de EIB het grootste deel van haar middelen moet blijven besteden aan de bevordering van de sociale en economische samenhang, en verklaren zich bereid de kapitaalbehoeften van de EIB opnieuw te bezien zodra zulks voor dat doel vereist is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib sollte bereits' ->

Date index: 2025-03-05
w