Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Föderaler Rat für Nachhaltige Entwicklung
Initiative für das Wachstum in Europa
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Landwirtschaft
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltige Waldnutzung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
Nachhaltigkeit der Fischerei
Nationaler Rat für Nachhaltige Entwicklung
Nicht nachhaltige Herstellungsverfahren
Nicht nachhaltige Produktionsverfahren
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Strategie Europa 2020
Tragfähige Entwicklung
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union
Zukunftsfähige Entwicklung

Vertaling van "ehesten nachhaltige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden

rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen


nicht nachhaltige Herstellungsverfahren | nicht nachhaltige Produktionsverfahren

niet-duurzame productiewijze


auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling


nachhaltige Landwirtschaft

duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]


EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


Interministerielle Kommission für Nachhaltige Entwicklung

Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling


Föderaler Rat für Nachhaltige Entwicklung

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling


Nationaler Rat für Nachhaltige Entwicklung

Nationale Raad voor Duurzame Ontwikkeling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Schlussfolgerung dieser Evaluierung lautet, dass die Entscheidung der EU, das Thema „Governance“ ganz oben auf ihre politische bzw. entwicklungspolitische Agenda zu setzen, richtig war. Der Kommission wird bescheinigt, dass sie bei der Festlegung wirksamer Konzepte, über die sich am ehesten nachhaltige Verbesserungen erzielen lassen, deutliche Fortschritte gemacht hat.

De EU heeft volgens die evaluatie de juiste keuze gemaakt door bestuur bovenaan haar politieke en samenwerkingsagenda te plaatsen, en de Commissie heeft substantiële vooruitgang geboekt bij het bepalen van de meest doeltreffende benaderingen van duurzame verbeteringen.


4. hält die Eigenverantwortung der Entwicklungsländer bei den Entwicklungsprozessen insofern für sehr wichtig, als sie selbst in der Lage sein sollten, darüber zu entscheiden, welche Reformpakete und –maßnahmen ihren Bedürfnissen am ehesten entsprechen; hält es zudem für wichtig, dass die Kapazitäten dieser Länder ausgebaut werden, damit sie die Fertigkeiten, das Know-how und die Einrichtungen aufbauen können, die notwendig sind, um ihre eigene Entwicklung effizient steuern zu können; misst dem Freihandel, der Marktwirtschaft und dem Unternehmertum große Bedeutung bei, damit die Entwicklungsländer besser in der Lage sind, selbst Maßnah ...[+++]

4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun ...[+++]


Investitionshilfen für eine nachhaltige Energienutzung können am ehesten effektiv und nützlich sein, wenn sie auf die lokale Ebene ausgerichtet sind.

Investeringssteun op het gebied van duurzame energie is het doeltreffendst en levert het meest op als hij is gericht op het lokale niveau.


18. ist der Auffassung, dass die Herausforderungen des Klimawandels in allen Aspekten des Lebens langlebig und die Lasten schwer sein werden, in einigen Regionen mehr als in anderen; fordert die OSZE auf, ihre Anstrengungen zur Abmilderung der vom Menschen verursachten Beiträgen zur globalen Erwärmung zu intensivieren und Stabilität und nachhaltige Sicherheit dort zu fördern, wo die Auswirkungen des Klimawandels voraussichtlich am ehesten auftreten;

18. is van mening dat de problematiek van de klimaatverandering nog lang een rol zal spelen in alle facetten van het leven en zware lasten zal opleveren, in sommige regio's veel meer dan in andere; verzoekt de OVSE de inspanningen op te voeren om de menselijke bijdrage tot de opwarming van de aarde te temperen en stabiliteit en duurzame veiligheid te bevorderen op de plaatsen waar de gevolgen van de klimaatverandering zich het meest waarschijnlijk zullen doen gevoelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ist der Auffassung, dass die Herausforderungen des Klimawandels in allen Aspekten des Lebens langlebig und die Lasten schwer sein werden, in einigen Regionen mehr als in anderen; fordert die OSZE auf, ihre Anstrengungen zur Abmilderung der vom Menschen verursachten Beiträgen zur globalen Erwärmung zu intensivieren und Stabilität und nachhaltige Sicherheit dort zu fördern, wo die Auswirkungen des Klimawandels voraussichtlich am ehesten auftreten;

18. is van mening dat de problematiek van de klimaatverandering nog lang een rol zal spelen in alle facetten van het leven en zware lasten zal opleveren, in sommige regio's veel meer dan in andere; verzoekt de OVSE de inspanningen op te voeren om de menselijke bijdrage tot de opwarming van de aarde te temperen en stabiliteit en duurzame veiligheid te bevorderen op de plaatsen waar de gevolgen van de klimaatverandering zich het meest waarschijnlijk zullen doen gevoelen;


18. ist der Auffassung, dass die Herausforderungen des Klimawandels in allen Aspekten des Lebens langlebig und die Lasten schwer sein werden, in einigen Regionen mehr als in anderen; fordert die OSZE auf, ihre Anstrengungen zur Abmilderung der vom Menschen verursachten Beiträgen zur globalen Erwärmung zu intensivieren und Stabilität und nachhaltige Sicherheit dort zu fördern, wo die Auswirkungen des Klimawandels voraussichtlich am ehesten auftreten;

18. is van mening dat de problematiek van de klimaatverandering nog lang een rol zal spelen in alle facetten van het leven en zware lasten zal opleveren, in sommige regio's veel meer dan in andere; verzoekt de OVSE de inspanningen op te voeren om de menselijke bijdrage tot de opwarming van de aarde te temperen en stabiliteit en duurzame veiligheid te bevorderen op de plaatsen waar de gevolgen van de klimaatverandering zich het meest waarschijnlijk zullen doen gevoelen;


Investitionshilfen für eine nachhaltige Energienutzung können am ehesten effektiv und nützlich sein, wenn sie auf die lokale Ebene ausgerichtet sind.

Investeringssteun op het gebied van duurzame energie is het doeltreffendst en levert het meest op als hij is gericht op het lokale niveau.


In derselben Umfrage waren die Befragten zu gleichen Teilen unterschiedlicher Meinung, was die Behauptungen der Hersteller zur Umweltfreundlichkeit ihrer Produkte anbelangt; beinahe die Hälfte war der Ansicht, dass eine Kombination aus höheren Steuern auf umweltschädliche und Steuerermäßigungen für umweltfreundliche Produkte am ehesten zur Verwendung ökologisch nachhaltiger Produkte beitragen würde.

Bij de enquête waren de meningen van de Europeanen over de beweringen van producenten over de milieuprestaties van hun producten gelijk verdeeld, terwijl bijna de helft denkt dat een combinatie van hogere belastingen op milieuschadelijke producten en lagere belastingen op milieuvriendelijke producten de beste stimulans voor milieuvriendelijke producten zou zijn.


55. begrüßt die jüngsten Initiativen der Kommission im Hinblick auf eine mögliche Verringerung der privaten und öffentlichen Akteuren entstehenden Verwaltungskosten; fordert die Kommission dringend auf, ihren Aktionsplan mit klaren Zielvorgaben, Indikatoren und konkreten Vorschlägen für die Bereiche vorzulegen, die sich am ehesten für eine rasche, nachhaltige und spürbare Verringerung der Verwaltungskosten eignen;

55. verwelkomt de recente initiatieven van de Commissie met het oog op een mogelijke verlaging van de administratieve kosten voor particuliere en overheidsactoren; dringt bij de Commissie aan op indiening van haar actieplan met duidelijke streefcijfers, indicatoren en concrete voorstellen voor gebieden die zich het beste lenen voor een spoedige, duurzame en tastbare beperking van administratieve kosten;


14. ist nach wie vor tief BESORGT angesichts der Tatsache, dass die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder und die kleinen Inselstaaten mit Entwicklungsrückstand den Folgen der Klimaänderung am ehesten ausgesetzt sind, und ERKENNT AN, DASS die Klimaänderung auch eine schwerwiegende Bedrohung für die Bemühungen zur Armutslinderung und im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung in diesen Ländern darstellt;

14. De Raad blijft ernstig BEZORGD over het feit dat de ontwikkelingslanden, en binnen deze categorie, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden die kleine eilanden zijn, het kwetsbaarst zijn voor klimaatverandering, en ERKENT dat klimaatverandering tevens een ernstige bedreiging vormt voor de inspanningen om de armoede in deze landen te verlichten en aldaar tot duurzame ontwikkeling te komen;


w