8. ist der Ansicht, dass die Ausarbeitung eines effizienten Steuersystems in Entwicklungsländern das Rückgrat ihrer öffentlichen Finanzen werden muss; ist der Ansicht, dass die Ziele der neuen Investitionspolitik der EU in den Entwicklungsländern zur Schaffung eines besseren und für private Investitionen aus
dem In- und Ausland eher förderlichen Umfelds und der Voraussetzungen für eine wirksamere internationale Unterstützung beitragen sollten; weist darauf hin, dass die Investitionspolitik der EU auf die Entwicklung von KMU ausgerichtet sein muss, unter anderem durch die Bereitstellung von Mikrokrediten, und Innovationen, die Effizienz
...[+++] des öffentlichen Dienstes, öffentlich-private Partnerschaften sowie den Wissenstransfer fördern muss, um das Wachstum zu begünstigen; 8. is van mening dat het opzetten van een doelmatig belastingstelsel in de ontwikkelingslanden de ruggengraat van hun overheidsfinanciën moet worden; meent dat het nieuwe investeringsbeleid van de EU in de ontwikkelingslanden moet bijdragen tot een klimaat dat gunstiger is voor particuliere investeringen uit binnen- en buitenland, en de voorwaarden moet helpen scheppen voor een doelmatiger internationale hulp; wijst erop dat het investeringsbeleid van de EU gericht moet zijn op de ontwikkeling
van het mkb, onder meer door de verstrekking van microkredieten, en innovatie, doelmatigheid van overheidsdiensten, privaatpublieke samenwerking
...[+++]sverbanden en overdracht van kennis dient te bevorderen om de groei aan te wakkeren;