Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eher akzeptiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass die der Bevölkerung abverlangten Anstrengungen um so eher akzeptiert werden, wenn sie einerseits als ausgewogen empfunden werden und andererseits als Garant für Beschäftigung und soziale Integration gelten.

De rapporteur is van mening dat mensen de van hen verlangde inspanningen gemakkelijker aanvaarden, als deze inspanningen enerzijds als eerlijk worden ervaren en anderzijds een waarborg zijn voor werkgelegenheid en sociale integratie.


63. betont die Notwendigkeit umfangreicher Investitionen im Zuge koordinierter und bislang einmaliger Anstrengungen in den Bereichen Energie, Umwelt und Infrastrukturen zur Unterstützung einer nachhaltigen Entwicklung, zur Förderung der Schaffung von qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen und zur Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts; vertritt daher die Auffassung, dass die der Bevölkerung abverlangten Anstrengungen um so eher akzeptiert werden, wenn sie einerseits als ausgewogen empfunden werden und andererseits als Garant für Beschäftigung und soziale Integration gelten;

63. onderstreept de noodzaak van aanzienlijke investeringen door middel van gecoördineerde inspanningen van ongekende omvang op het gebied van energie, milieu en infrastructuur, gericht op ondersteuning van duurzame ontwikkeling, de totstandkoming van arbeidsplaatsen van hoge kwaliteit en het waarborgen van sociale cohesie; is van mening dat de van de bevolking gevraagde inspanningen beter zullen worden geaccepteerd indien ze als billijk worden beschouwd en bijdragen tot werkgelegenheid en sociale integratie;


63. betont die Notwendigkeit umfangreicher Investitionen im Zuge koordinierter und bislang einmaliger Anstrengungen in den Bereichen Energie, Umwelt und Infrastrukturen zur Unterstützung einer nachhaltigen Entwicklung, zur Förderung der Schaffung von qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen und zur Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts; vertritt daher die Auffassung, dass die der Bevölkerung abverlangten Anstrengungen um so eher akzeptiert werden, wenn sie einerseits als ausgewogen empfunden werden und andererseits als Garant für Beschäftigung und soziale Integration gelten;

63. onderstreept de noodzaak van aanzienlijke investeringen door middel van gecoördineerde inspanningen van ongekende omvang op het gebied van energie, milieu en infrastructuur, gericht op ondersteuning van duurzame ontwikkeling, de totstandkoming van arbeidsplaatsen van hoge kwaliteit en het waarborgen van sociale cohesie; is van mening dat de van de bevolking gevraagde inspanningen beter zullen worden geaccepteerd indien ze als billijk worden beschouwd en bijdragen tot werkgelegenheid en sociale integratie;


Solche Ergänzungen werden eher akzeptiert als die Tendenz, immer mehr Exekutiv- und Regulierungsagenturen der EU zu schaffen.

Dit soort aanvullingen wordt eerder geaccepteerd dan de neiging om steeds meer uitvoerende en regelgevende EU-agentschappen op te richten.


Dies würde es ebenfalls erleichtern, Kompromisslösungen für schwierige Friedensprozesse zu erzielen, da diese von der Öffentlichkeit eher akzeptiert werden, wenn sie als Teil einer nationalen Strategie gesehen würden, um Europa näher zu kommen.

Aldus zou het vinden van compromisoplossingen in moeilijke vredesprocessen worden vergemakkelijkt, aangezien deze voor de publieke opinie aanvaardbaarder zouden zijn als deel van een nationale strategie om meer aansluiting bij Europa te krijgen.


Ein solches Unternehmen hätte das Risiko einer Zahlung von Hunderten Mio. EUR nicht akzeptiert, auch wenn angenommen werden kann, dass die Wahrscheinlichkeit der Entrichtung eines so hohen Betrags eher gering war.

Een dergelijke verkoper zou absoluut het risico niet geaccepteerd hebben dat hij honderden miljoenen euro zou moeten betalen, zelfs wanneer eventueel duidelijk was dat de kans op het moeten betalen van een hoge compensatievergoeding zeer gering zou zijn.


Der Standpunkt des Ministerrats, dem zufolge eine Diskriminierung, wenn denn schon davon die Rede sein könnte, eher darauf zurückzuführen sei, dass im Gesetz vom 19. Oktober 1998 eine Übergangsbestimmung fehle, der zufolge der neue Paragraph 3 von Artikel 6 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 auf Situationen von Verschlimmerung in der Vergangenheit anwendbar gemacht worden wäre, kann demnach nicht akzeptiert werden.

De zienswijze van de Ministerraad dat wanneer er al van een discriminatie sprake zou kunnen zijn, deze veeleer zou voortvloeien uit het ontbreken, in de wet van 19 oktober 1998, van een overgangsbepaling volgens welke de nieuwe paragraaf 3 van artikel 6 van de wet van 3 juli 1967 van toepassing zou zijn gemaakt op situaties van verergering uit het verleden, kan bijgevolg niet worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eher akzeptiert werden' ->

Date index: 2024-02-23
w