b) in keiner Form an Organisationen gebunden sind, die andere Interessen als die des Mi
litärpersonals, des ehemaligen Militärpersonals oder ihrer Anspruchsberechtigten vertreten, mit Ausnahme der Gewerkschaften der belgischen Polizeidienste und der öffentlichen Hilfs- und Sicherheitsdienste sowie der internationalen Vereinigungen von Gewerkschaften, die die Interessen der ausländischen Militärpersonen oder ehemaligen Militärpersonen vertreten; die Satzungen, Handlungen oder Programme der Organisationen, zu denen eine Verbindung besteht, dürfen nicht zu einem Verstoss gegen die Prinzipien der Europäischen Menschenrechtskonvention führen;
...[+++] von den o.a. Organisationen wird erwartet, dass sie alle notwendige Dokumentation dem Verteidigungsminister zur Verfügung stellen; b) op geen enkele wijze verbonden zijn met orga
nisaties die andere belangen verdedigen dan die van de militairen of gewezen militairen, of van hun rechthebbenden, met uitzondering van de vakorganisaties van de Belgische politiediensten en van de openbare hulp- en veiligheidsdiensten en van de internationale verenigingen van vakorganisaties die de belangen verdedigen van de buitenlandse militairen of gewezen militairen; de organisaties waarmee een band bestaat mogen door hun statuten, handelingen of programma geen inbreuk plegen op de principes van het Europees Verdrag tot bescherming van de rech
...[+++]ten van de mens en de fundamentele vrijheden; voornoemde organisaties worden geacht alle noodzakelijke documentatie ter beschikking te stellen van de Minister van Landsverdediging;