Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ehemaligen jugoslawiens ebenfalls genau verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

Und sie sollte genau verfolgt werden. Seit 2007 wurden in Tansania und drei ehemaligen NUS-Staaten (Ukraine, Belarus und Republik Moldau) regionale Pilot-Schutzprogramme durchgeführt.

Sinds 2007 zijn experimentele regionale beschermingsprogramma's uitgevoerd in Tanzania en in drie voormalige NOS-landen (Oekraïne, Belarus en de Republiek Moldavië).


Angehörige der ungarischen Volksgruppe in Rumänien beobachten natürlich sehr genau die ethnischen Konflikte auf der Welt und haben die Ereignisse der jüngsten Geschichte des ehemaligen Jugoslawiens ebenfalls genau verfolgt.

De etnische Hongaren in Roemenië zien natuurlijk nauwlettend toe bij de etnische conflicten die overal op de wereld plaatsvinden, en wij hebben ook de gebeurtenissen in de recente geschiedenis van het voormalige Joegoslavië gevolgd.


Angehörige der ungarischen Volksgruppe in Rumänien beobachten natürlich sehr genau die ethnischen Konflikte auf der Welt und haben die Ereignisse der jüngsten Geschichte des ehemaligen Jugoslawiens ebenfalls genau verfolgt.

De etnische Hongaren in Roemenië zien natuurlijk nauwlettend toe bij de etnische conflicten die overal op de wereld plaatsvinden, en wij hebben ook de gebeurtenissen in de recente geschiedenis van het voormalige Joegoslavië gevolgd.


Infolge des Völkermords, der Verbrechen gegen die Menschlichkeit und der Kriegsverbrechen in Ruanda und im ehemaligen Jugoslawien werden die Täter vom Internationalen Strafgerichtshof ermittelt, verfolgt und abgeurteilt.

Na de genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven in Rwanda en voormalig Joegoslavië zijn de internationale strafrechtelijke tribunalen bezig geweest met het opsporen, vervolgen en het voor de rechter te brengen van de daders.


Und sie sollte genau verfolgt werden. Seit 2007 wurden in Tansania und drei ehemaligen NUS-Staaten (Ukraine, Belarus und Republik Moldau) regionale Pilot-Schutzprogramme durchgeführt.

Sinds 2007 zijn experimentele regionale beschermingsprogramma's uitgevoerd in Tanzania en in drie voormalige NOS-landen (Oekraïne, Belarus en de Republiek Moldavië).


3. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass für die Länder des ehemaligen Jugoslawien eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien ebenfalls unabdingbar ist;

3. herinnert er in dit verband aan dat voor de landen van het voormalige Joegoslavië volledige samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië ook absolute voorwaarde is;


Infolge des Völkermords, der Verbrechen gegen die Menschlichkeit und der Kriegsverbrechen in Ruanda und im ehemaligen Jugoslawien werden die Täter vom Internationalen Strafgerichtshof ermittelt, verfolgt und abgeurteilt.

Na de genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven in Rwanda en voormalig Joegoslavië zijn de internationale strafrechtelijke tribunalen bezig geweest met het opsporen, vervolgen en het voor de rechter te brengen van de daders.


Aufgabe der Europäischen Agentur für Wiederaufbau ist die Umsetzung des CARDS-Programms im ehemaligen Jugoslawien. Zur Wahrung der Haushaltstransparenz sollten deshalb die Verwaltungsausgaben im Zusammenhang mit operationellen Ausgaben im Eingliederungsplan genau ausgewiesen sein.

Het Europees Bureau voor Wederopbouw moet het CARDS-programma in het voormalige Joegoslavië uitvoeren. Om redenen van budgettaire transparantie dienen de administratieve uitgaven in verband met de uitgaven voor de uitvoering dan ook te worden vermeld in de nomenclatuur.


In den beiden ersten Jahren des Durchführungszeitraums hat der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen die Entwicklung des Wiederaufbaus der vom Krieg betroffenen Gebiete des ehemaligen Jugoslawien, und insbesondere das Programm zum Wiederaufbau der Wirtschaft in Bosnien-Herzegowina genau verfolgt.

Gedurende de eerste twee jaar van de tenuitvoerlegging heeft de Commissie externe economische betrekkingen het verloop van de wederopbouw van de door de oorlog getroffen gebieden in het voormalig Joegoslavië en met name het wederopbouwprogramma voor Bosnië-Herzegovina op de voet gevolgd.


Die weitere Gestaltung der Beziehungen zwischen der EU und den westlichen Balkanstaaten (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, der Bundesrepublik Jugoslawien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien) hängt ebenfalls von politischen und wirtschaftlichen Voraussetzungen ab.

De ontwikkelingen van de betrekkingen tussen de EU en de Westelijke Balkan (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYRoM), is onder meer afhankelijk van de politieke en economische omstandigheden.


w