Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens
Gemeinsame Erklärung von Sarajewo
IStGHJ
Jugoslawien

Traduction de «ehemaligen jugoslawien gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]


Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]

Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]


gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | gemeinsame Erklärung von Sarajewo

gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. begrüßt die Vorlage eines Entwurfes für eine nationale Strategie in Bezug auf Kriegsverbrechen, in der Pläne für die Strafverfolgung von Verbrechen im ehemaligen Jugoslawien in den 1990er-Jahren dargelegt werden; betont, dass die serbischen Einrichtungen, die mit Kriegsverbrechen befasst sind, gestärkt und entpolitisiert werden müssen; fordert, dass ein wirksames Zeugen- und Opferschutzprogramm geschaffen wird und Opfern und deren Familien das Recht auf Wiedergutmachung gewährt wird; fordert, dass die regionale Zusammenarbeit b ...[+++]

26. is verheugd over de publicatie van een ontwerp van nationale strategie inzake oorlogsmisdaden, waarin plannen uiteengezet worden voor de aanpak van de vervolging van misdaden die in de jaren 1990 in het voormalige Joegoslavië zijn gepleegd; onderstreept dat de Servische instellingen die oorlogsmisdaden behandelen moeten worden versterkt en gedepolitiseerd; verzoekt Servië een doeltreffend beschermingsstelsel voor getuigen en slachtoffers op te zetten en de slachtoffers en hun familie recht op schadeloosstelling toe te kennen; verzoekt om betere regionale samenwerking inzake oorlogsmisdaden; herhaalt zijn oproep aan Servië om zijn ...[+++]


Diese Medien behaupten auch, daß dieser Mitgliedstaat in Abstimmung mit anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft an einem Szenario arbeite, nach dem Herrn Milosevic und seiner Familie ein sicheres Exil und damit Straffreiheit vor dem Internationalen Gerichtshof für die im ehemaligen Jugoslawien begangenen Verbrechen als Gegenleistung für seine Aufgabe der Macht gewährt würde.

Volgens deze berichten zou de betreffende lidstaat in samenwerking met andere leden van de internationale gemeenschap werken aan een oplossing waarbij Milosevic en zijn gezin in beschermde ballingschap zouden kunnen gaan en dus gevrijwaard zouden zijn van vervolging door het Internationaal Tribunaal voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië, in ruil waarvoor hij afstand zou doen van de macht.


Diese Medien behaupten auch, daß dieser Mitgliedstaat in Abstimmung mit anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft an einem Szenario arbeite, nach dem Herrn Milosevic und seiner Familie ein sicheres Exil und damit Straffreiheit vor dem Internationalen Gerichtshof für die im ehemaligen Jugoslawien begangenen Verbrechen als Gegenleistung für seine Aufgabe der Macht gewährt würde.

Volgens deze berichten zou de betreffende lidstaat in samenwerking met andere leden van de internationale gemeenschap werken aan een oplossing waarbij Milosevic en zijn gezin in beschermde ballingschap zouden kunnen gaan en dus gevrijwaard zouden zijn van vervolging door het Internationaal Tribunaal voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië, in ruil waarvoor hij afstand zou doen van de macht.


Diese Medien behaupten auch, daß dieser Mitgliedstaat in Abstimmung mit anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft an einem Szenario arbeite, nach dem Herrn Milosevic und seiner Familie ein sicheres Exil und damit Straffreiheit vor dem Internationalen Gerichtshof für die im ehemaligen Jugoslawien begangenen Verbrechen als Gegenleistung für seine Aufgabe der Macht gewährt würde.

Volgens deze berichten zou de betreffende lidstaat in samenwerking met andere leden van de internationale gemeenschap werken aan een oplossing waarbij Milosevic en zijn gezin in beschermde ballingschap zouden kunnen gaan en dus gevrijwaard zouden zijn van vervolging door het Internationaal Tribunaal voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië, in ruil waarvoor hij afstand zou doen van de macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Medien behaupten auch, daß dieser Mitgliedstaat in Abstimmung mit anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft an einem Szenario arbeite, nach dem Herrn Milosevic und seiner Familie ein sicheres Exil und damit Straffreiheit vor dem Internationalen Gerichtshof für die im ehemaligen Jugoslawien begangenen Verbrechen als Gegenleistung für seine Aufgabe der Macht gewährt würde.

Volgens deze berichten zou de betreffende lidstaat in samenwerking met andere leden van de internationale gemeenschap werken aan een oplossing waarbij Milosevic en zijn gezin in beschermde ballingschap zouden kunnen gaan en dus gevrijwaard zouden zijn van vervolging door het Internationaal Tribunaal voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië, in ruil waarvoor hij afstand zou doen van de macht.


(5) Durch Albanien zusätzlich zum APS gewährte autonome Handelspräferenzen könnte das vorgenannte Abkommen ergänzt werden zu einer den regionalen Standards entsprechenden Handelsregelung ohne die Aufnahme weiterer Verhandlungen und unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Handels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Albanien. Für diese autonomen Handelspräferenzen würden dieselben Grundregeln gelten wie für diejenigen, die aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Ländern gewährt werden. Es ist von daher angemessen, d ...[+++]

(5) Overwegende dat de toekenning van autonome handelspreferenties aan Albanië, naast de voordelen die dit land in het kader van het SAP geniet, het mogelijk zou maken de bepalingen van de genoemde overeenkomst zonder onderhandelingen op het niveau te brengen van een handelsregeling die vergelijkbaar is met regionale normen, rekening houdend met het specifieke karakter van de handel tussen de Europese Gemeenschap en Albanië; dat voor deze autonome handelspreferenties dezelfde basisregels zouden gelden als voor de handelsregelingen met de landen van het voormalige Joegoslavië; dat het derhalve aanbeveling verdient, wanneer deze autonome ...[+++]


(4) In dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Albanien über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit(1) ist die Gewährung präferentieller Handelszugeständnisse, die mit den autonomen Handelspräferenzen vergleichbar sind, die aus den dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Ländern gewährt werden, nicht vorgesehen.

(4) Overwegende dat de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake handel en commerciële en economische samenwerking(1) niet voorziet in de toekenning van preferentiële handelsconcessies die vergelijkbaar zijn met die welke als autonome handelspreferenties aan de landen van het voormalige Joegoslavië worden toegekend;


(2) Allen aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Ländern, die unter das Regionalkonzept der Europäischen Union für nichtassoziierte Länder Südosteuropas fallen und die entsprechenden Voraussetzungen erfuellen, werden präferentielle Handelszugeständnisse gewährt.

(2) Overwegende dat alle landen van het voormalige Joegoslavië waarop de Regionale Aanpak van de Europese Unie voor de niet-geassocieerde landen van Zuidoost-Azië betrekking heeft en die aan de desbetreffende voorwaarden voldoen, preferentiële handelsconcessies genieten;


5. Der Rat ersucht die Kommission, ihm für die Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) am 26. und 27. Februar einen Gesamtbericht über folgende Aspekte vorzulegen: - die Entwicklungsaussichten für die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Staaten im Rahmen eines Gesamtkonzepts für die Zukunft der Region; - die Mittel, die die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten im Rahmen der Hilfe, die den Staaten des ehemaligen Jugoslawien gewährt wird, einsetzen könnten, um diese Zusammenarbeit zu fördern.

5. De Raad verzoekt de Commissie hem voor de Raad Algemene Zaken op 26 en 27 februari een algemeen verslag voor te leggen over : - de vooruitzichten voor de ontwikkeling van de samenwerking tussen de betrokken Staten in de context van een alomvattende aanpak voor de toekomst van de regio ; - de middelen die de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten in het kader van de bijstand aan de Staten die zijn voortgekomen uit het voormalig Joegoslavië beschikbaar zouden kunnen stellen om deze samenwerking te bevorderen.


Mit diesen beiden Finanzmitteln (89 und 86 Mio. ECU) hat die EG 1993 den Opfern im ehemaligen Jugoslawien eine humanitäre Hilfe von 400 Mio. ECU gewährt, und damit erhöht sich die Gesamthilfe der Gemeinschaft seit Beginn des Konflikts auf 700 Mio. ECU.

Met deze twee enveloppes (89 en 86 miljoen ECU) zal de EG in 1993 voor ongeveer 400 miljoen ECU humanitaire hulp aan de slachtoffers in het vroegere Joegoslavië hebben verleend, wat de totale communautaire hulp sinds het begin van het conflict op 700 miljoen ECU brengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehemaligen jugoslawien gewährt' ->

Date index: 2022-07-29
w