Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Französische Übersee-Körperschaft
Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
INTAS
Jugoslawien
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «ehemaligen französischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie ALTHEA)


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]

Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]


Internationale Assoziation zur Förderung der Zusammenarbeit mit den Wissenschaftlern der Länder der ehemaligen Sowjetunion | INTAS [Abbr.]

Internationale Associatie voor bevordering van de samenwerking met de wetenschappers in de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ehemaligen französischen oder britischen Kolonien, die derzeit im Griff eines grausamen Regimes sind, werden wohl kaum von den Beziehungen mit der Europäischen Union ausgeschlossen.

Het is niet waarschijnlijk dat vroegere koloniën van bijvoorbeeld Frankrijk en Engeland uitgesloten worden van betrekkingen met de Europese Unie, wanneer daar nu een wreed regime heerst.


Die Minister haben vereinbart, die Bewerbung des ehemaligen französischen Finanzministers Dominique Strauss-Kahn um das Amt des geschäftsführenden Direktors des Internationalen Währungsfonds (nach dem Ausscheiden von Rodrigo Rato) zu unterstützen.

De ministers kwamen overeen de kandidatuur te steunen van Dominique Strauss-Kahn, voormalig minister van Financiën van Frankrijk als directeur van het Internationaal Monetair Fonds na het vertrek van Rodrigo Rato.


Zwischen der „Realpolitik“, die dazu neigt, die Grundsätze zu ignorieren, und der „Irrealpolitik“ – einem vor kurzem durch den ehemaligen französischen Minister Védrine in die internationalen Beziehungen eingeführten Terminus –, die dazu neigt, die Komplexität einer gegebenen Situation zu ignorieren, gibt es durchaus einen Weg – den Weg des strikten, verantwortungsvollen Pragmatismus.

Tussen “Realpolitik”, die er naar neigt de principes te negeren, en “Irrealpolitik” – een term die onlangs is geïntroduceerd in de internationale betrekkingen door de voormalige Franse minister Védrine –, die ernaar neigt de complexiteit van de werkelijkheid te negeren, bestaat ongetwijfeld een tussenweg: de weg van een veeleisend en verantwoordelijk pragmatisme.


Daher begrüßte der Rat das Vorhaben der Kommission, wie am 22. November von Kommissarin Ferrero-Waldner angekündigt, eine Wahlbeobachtermission zu entsenden, unter zwar unter der Leitung des ehemaligen französischen Ministerpräsidenten M. Rocard, zurzeit Abgeordneter des Europäischen Parlaments.

De Raad nam dan ook met instemming kennis van het voornemen van de Commissie om een verkiezingswaarnemingsmissie op touw te zetten, zoals aangekondigd door commissaris Ferrero-Waldner op 22 november 2004, die zal worden aangevoerd door de voormalige premier van Frankrijk M. Rocard, thans lid van het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher begrüßte der Rat das Vorhaben der Kommission, wie am 22. November von Kommissarin Ferrero-Waldner angekündigt, eine Wahlbeobachtermission zu entsenden, unter zwar unter der Leitung des ehemaligen französischen Ministerpräsidenten M. Rocard, zurzeit Abgeordneter des Europäischen Parlaments.

De Raad nam dan ook met instemming kennis van het voornemen van de Commissie om een verkiezingswaarnemingsmissie op touw te zetten, zoals aangekondigd door commissaris Ferrero-Waldner op 22 november 2004, die zal worden aangevoerd door de voormalige premier van Frankrijk M. Rocard, thans lid van het Europees Parlement.


24. ist der Auffassung, dass die vor kurzem in Abidjan ausgelöste Welle der Gewalt – nach Bombardierung einer französischen Basis haben französische Truppen fast die gesamte Luftwaffe dieser ehemaligen französischen Kolonie zerstört – nicht nur ethnischen Aspekten zuzuschreiben ist, sondern komplexe und multidimensionale Ursprünge hat, u.a. insbesondere Armut, ungleiche Verteilung der Güter, soziale Ungerechtigkeit, Menschenrechtsverletzungen, Unterdrückung von Minderheiten, religiöse Diskriminierung und staatliche Misswirtschaft; fordert alle kriegsführenden Parteien auf, die Verhandlungen wieder aufzunehmen, um einen Konflikt zu beend ...[+++]

24. is van oordeel dat het geweld dat onlangs in Abidjan tot een uitbarsting kwam - na het bombarderen door de Ivoriaanse defensiestrijdkrachten van een Franse basis en na de vernietiging door de Franse strijdkrachten van bijna de gehele luchtmacht van deze voormalige kolonie - niet alleen aan de etnische factor kan worden toegeschreven, maar een complexe en multidimensionale oorsprong heeft, met name armoede, een onevenwichtige welvaartsverdeling, sociale onrechtvaardigheid, schendingen van de mensenrechten, de onderdrukking van minderheden, religieuze discriminatie en een staat die niet functioneert; doet een beroep op de strijdende p ...[+++]


Neun Porträts werden bis zum 10. Mai im AdR/EWSA-Gebäude zu sehen sein: darunter Fotografien der ehemaligen Präsidentin des Europäischen Parlaments Simone Veil, der niederländischen Menschenrechtlerin Ayaan Hirsi Ali, der polnischen Künstlerin Katarzyna Kozyra, der französischen Astronautin Claudie Haigneré, der britischen Unternehmerin und Gründerin der "Body Shop"-Kette Anita Roddick, der Wirtschaftswissenschaftlerin und ehemaligen Präsidentin der finnischen Nationalbank Sirkka Hämäläinen, der ehemaligen italienischen Außenminister ...[+++]

Negen portretten blijven tentoongesteld in het EESC/CvdR-gebouw tot 10 mei, nl. de portretten van de voormalige voorzitster van het Europees Parlement Simone Veil, de Nederlandse mensenrechtenactiviste Ayaan Hirsi Ali, de Poolse kunstenares Katarzyna Kozyra, de Franse astronaute Claudie Haigneré, de Britse bedrijfsleidster en oprichtster van de Body Shop Anita Roddick, de econome en voormalige gouverneur van de Bank van Finland Sirkka Hämäläinen, de voormalige Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken Susanna Agnelli en de gevierde Finse actrice Kati Outinen.


Wie in B.6.2 dargelegt wurde, « da die fünfjährigen Masterstudiengänge die ehemaligen dritten Zyklen beinhalten » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2003-2004, Nr. 498/1, S. 7), sieht Artikel 16 § 4 des Dekrets vom 31. März 2004 drei Ausrichtungen des Masters in 120 Leistungspunkten vor, darunter die Fachausrichtung zur Vorbereitung auf eine berufliche Spezialisierung, so wie die ehemaligen D.E.S.

Zoals is uiteengezet in B.6.2, voorziet artikel 16, § 4, van het decreet van 31 maart 2004, « aangezien de masterstudies in 5 jaar de vroegere derde cycli omvatten » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 498/1, p. 7), in drie finaliteiten van de master van 120 studiepunten, waarvan de gespecialiseerde finaliteit een voorbereiding vormt op een beroepsspecialisatie, zoals de vroegere G.G.S.-opleidingen.


In der Begründung heisst es, « da die fünfjährigen Masterstudiengänge die ehemaligen dritten Zyklen beinhalten » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2003-2004, Nr. 498/1, S. 7), sieht Artikel 16 § 4 des Dekrets vom 31. März 2004 drei Ausrichtungen des Masters in 120 Leistungspunkten vor, wobei die dritte eine Vorbereitung darstellt auf « eine berufliche Spezialisierung, das frühere Diplom der spezialisierten Studien (D.E.S.), das Diplom der Fachhochschulstudien oder das Diplom der spezialisierten Kunststudien » (ebe ...[+++]

Volgens de memorie van toelichting voorziet artikel 16, § 4, van het decreet van 31 maart 2004, « aangezien de masterstudies in 5 jaar de vroegere derde cycli omvatten » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 498/1, p. 7), echter in drie finaliteiten voor de master van 120 studiepunten, waarbij de derde een voorbereiding vormt op « een beroepsspecialisatie, het vroegere diploma van gespecialiseerde studies (G.G.S.), het diploma van gespecialiseerde hogere studies of het diploma van gespecialiseerde kunststudies » (ibid.) :


In der Begründung wurde die Auswahl der Titel der ergänzenden Masterstudiengänge damit gerechtfertigt, dass es « schwierig war, in die Basisstudiengänge, insbesondere in die ehemaligen Lehrpläne der Lizenzen mit fünf Jahren » die in Anlage IV aufgezählten Fächer einzugliedern (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2003-2004, Nr. 498/1, S. 7).

Volgens de memorie van toelichting is de keuze van de titels van de bijkomende masters verantwoord door het feit dat het « moeilijk was om [de in bijlage IV opgesomde vakgebieden] op te nemen in de basisstudies, voornamelijk in de vroegere curricula van licenties in 5 jaar » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 498/1, p. 7).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehemaligen französischen' ->

Date index: 2022-07-29
w