Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Deutsche Demokratische Republik
Ehemalige DDR
Ehemalige UdSSR
Ehemaliger Kriegsteilnehmer
Ehemaliger Soldat
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin
IStGHJ
IStGHR
Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda
Internationales Kriegsverbrechertribunal
Ostdeutschland
Regelung für ehemalige Kolonialbeamte
Sowjetunion
UdSSR

Vertaling van "ehemalige vizepräsidentin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]


ehemaliger Kriegsteilnehmer | ehemaliger Soldat

oudstrijder | veteraan


UdSSR [ ehemalige UdSSR | Sowjetunion ]

USSR [ Sovjet-Unie | voormalige USSR ]


Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Landesinstitut für Kriegsinvaliden, ehemalige Kriegsteilnehmer und Kriegsopfer

Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers


Regelung für ehemalige Kolonialbeamte

regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren




Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An seiner Seite stehen die beiden Vizepräsidenten: Jane Morrice, ehemalige Vizepräsidentin der Nordirland-Versammlung und seit 2006 Mitglied des EWSA, und Hans-Joachim Wilms, Europabeauftragter der IG Bauen-Agrar-Umwelt und deutsches Mitglied des EWSA seit 1994.

Hij zal worden bijgestaan door twee nieuwe vicevoorzitters: Jane Morrice, voormalig vicevoorzitter van de Assemblee van Noord-Ierland en lid van het EESC sinds 2006, en Hans-Joachim Wilms, die bij de Duitse vakbond IG BAU (bouwnijverheid, landbouw en milieu) belast is met Europese zaken en lid is van het EESC sinds 1994.


H. in der Erwägung, dass Said Yusuf al-Muhafdha, der Vizepräsident des Bahrainischen Zentrums für Menschenrechte (BCHR), der sich unermüdlich für die Freilassung vieler Aktivisten, vor allem für Nabil Radschab, den Präsidenten des BCHR, und Dschalila al-Salman, die ehemalige Vizepräsidentin des bahrainischen Lehrerverbands, eingesetzt hat, am 18. Dezember 2012 unter dem Vorwurf, er habe mithilfe digitaler Medien falsche Nachrichten verbreitet, verhaftet wurde; in der Erwägung, dass seine Verhandlung auf den 17. Januar 2013 vertagt wurde, dass er bis dahin in Haft bleibt und im Falle einer Verurteilung mit einer zweijährigen Haftstraf ...[+++]

H. overwegende dat de ondervoorzitter van het Bahreinse Mensenrechtencentrum, Sayed Yousif al-Muhafdha, die zich onvermoeibaar heeft ingezet voor de vrijlating van talrijke activisten, in het bijzonder de voorzitter van het Mensenrechtencentrum, Nabeel Rajab, en de voormalige ondervoorzitster van de Bahreinse lerarenorganisatie, Jalila al-Salman, op 18 december 2012 werd gearresteerd op beschuldiging van het gebruik van de sociale media voor het verspreiden van valse berichten; dat zijn zaak tot 17 januari 2013 is verdaagd, maar dat hij in hechtenis blijft en twee jaar gevangenisstraf riskeert als hij veroordeeld wordt; dat hij al div ...[+++]


H. in der Erwägung, dass Said Yusuf al-Muhafdha, der Vizepräsident des Bahrainischen Zentrums für Menschenrechte (BCHR), der sich unermüdlich für die Freilassung vieler Aktivisten, vor allem für Nabil Radschab, den Präsidenten des BCHR, und Dschalila al-Salman, die ehemalige Vizepräsidentin des bahrainischen Lehrerverbands, eingesetzt hat, am 18. Dezember 2012 unter dem Vorwurf, er habe mithilfe digitaler Medien falsche Nachrichten verbreitet, verhaftet wurde; in der Erwägung, dass seine Verhandlung auf den 17. Januar 2013 vertagt wurde, dass er bis dahin in Haft bleibt und im Falle einer Verurteilung mit einer zweijährigen Haftstrafe ...[+++]

H. overwegende dat de ondervoorzitter van het Bahreinse Mensenrechtencentrum, Sayed Yousif al-Muhafdha, die zich onvermoeibaar heeft ingezet voor de vrijlating van talrijke activisten, in het bijzonder de voorzitter van het Mensenrechtencentrum, Nabeel Rajab, en de voormalige ondervoorzitster van de Bahreinse lerarenorganisatie, Jalila al-Salman, op 18 december 2012 werd gearresteerd op beschuldiging van het gebruik van de sociale media voor het verspreiden van valse berichten; dat zijn zaak tot 17 januari 2013 is verdaagd, maar dat hij in hechtenis blijft en twee jaar gevangenisstraf riskeert als hij veroordeeld wordt; dat hij al dive ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die ehemalige Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin zugesagt hatte, bis zum Juli 2013 EU‑weite Leitlinien über die korrekte Kennzeichnung für die Einfuhr von Erzeugnissen zu veröffentlichen, die von außerhalb des Kernlands Israel mit den Grenzen von vor 1967 stammen; in der Erwägung, dass sich im April 2015 eine deutliche Mehrheit der EU‑Mitgliedstaaten in einem Schreiben verärgert darüber gezeigt hat, dass die Veröffentlichung dieser Leitlinien durch die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin wiederholt verzögert wurde ...[+++]

M. overwegende dat de voormalige vv/hv ervoor pleitte om tegen juli 2013 voor de hele EU geldende richtsnoeren uit te vaardigen voor de correcte etikettering van ingevoerde producten die afkomstig zijn uit gebieden voorbij de Israëlische grenzen van voor 1967; overwegende dat een duidelijke meerderheid van de EU-lidstaten in april 2015 in een brief te kennen gaven erover ontstemd te zijn dat de uitvaardiging van dergelijke richtsnoeren door de vv/hv herhaaldelijk werd uitgesteld, en haar met klem verzochten actie te ondernemen; overwegende dat drie EU-lidstaten – het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België – hun eigen vrijwillige nat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die ehemalige Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin zugesagt hatte, bis zum Juli 2013 EU-weite Leitlinien über die korrekte Kennzeichnung für eingeführte Erzeugnisse zu veröffentlichen, die aus Gebieten außerhalb der israelischen Grenzen von vor 1967 stammen; in der Erwägung, dass eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten in einem Schreiben von April 2015 sich verärgert darüber gezeigt hat, dass die Veröffentlichung dieser Leitlinien durch die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin wiederholt verzögert wurde und sie m ...[+++]

N. overwegende dat de voormalige vv/hv ervoor pleitte om tegen juli 2013 voor de hele EU geldende richtsnoeren uit te vaardigen voor de correcte etikettering van ingevoerde producten die afkomstig zijn uit gebieden buiten de Israëlische grenzen van voor 1967; overwegende dat een duidelijke meerderheid van de lidstaten in april 2015 in een brief te kennen gaven erover ontstemd te zijn dat de uitvaardiging van dergelijke richtsnoeren door de vv/hv herhaaldelijk werd uitgesteld, en haar met klem verzochten actie te ondernemen; overwegende dat drie lidstaten – het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België – hun eigen vrijwillige nationale ...[+++]


Martha Delgado Peralta, ICLEI Vizepräsidentin ehemalige Umweltministerin in Mexico‑Stadt

Martha Delgado Peralta, vice-voorzitter van ICLEI en voormalig secretaris van Milieu van Mexico-stad


4. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, unter der Ägide der VN Unterstützung zu gewähren, die die Reform des libyschen Sicherheitssektors einschließlich der Polizei und der Streitkräfte sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration ehemaliger Kombattanten einschließlich der Erfassung der Waffen der Kombattanten und der Verstärkung der Kontrolle des illegalen Waffenhandels in Zusammenarbeit mit benachbarten Staaten zum Ziel hat; ist besonders besorgt übe ...[+++]

4. dringt er bij de VV/HR, de Europese Commissie en de EU-lidstaten op aan om onder auspiciën van de VN steun te verlenen voor de hervorming van de Libische veiligheidssector, met inbegrip van de politie en het leger, voor ontwapening, demobilisatie en re-integratie (DDR) van voormalige strijders, de registratie van hun wapens en een intensivering van het toezicht op de wapenhandel in samenwerking met de omliggende landen; is bijzonder bezorgd over de grote aantallen wapens die in handen zijn van strijders en burgers en die een gevaar vormen voor de burgerbevolking, met name voor kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen;


Jillian van Turnhout, EWSA-Mitglied, Hauptgeschäftsführerin der Allianz für Kinderrechte (Children’s Rights Alliance) und ehemalige Präsidentin des Nationalen Jugendrats (National Youth Council) Irlands, sowie Lu Shizheng, Vizepräsidentin des chinesischen Verbands für Jugend- und Kinderforschung, werden jeweils im Namen Europas und Chinas die Schlussfolgerungen und die Grundzüge für die Zusammenarbeit und den Austausch vorbildlicher Verfahrensweisen im Zusammenhang mit Kinderrechten im Jahr 2011 darlegen.

Jillian van Turnhout, lid van het EESC en hoofd van de Children's Rights Alliance (Iers verbond voor kinderrechten) en voormalig voorzitster van de Ierse nationale jeugdraad, en Lu Shizheng, vicevoorzitter van de Chinese vereniging voor onderzoek naar jongeren en kinderen, zullen – de eerste voor Europa en de tweede voor China - de conclusies presenteren voor het programma van het EU/China-Jaar van de jeugd (2011).


Das ehemalige Model Yasmin Le Bon, heute Modedesignerin und Vizepräsidentin von Unifab Philipe Lacoste, sowie der Sänger und Chansonnier Alain Chamfort waren ebenfalls anwesend, um den erfolgreichen Schulen zu gratulieren.

Modeontwerpster en voormalig model Yasmin Le Bon, vicevoorzitter van Unifab, Philippe Lacoste en zanger/componist Alain Chamfort waren ook van de partij om de succesvolle scholen te feliciteren.


Mary Robinson , ehemalige Präsidentin Irlands und Vizepräsidentin des Clubs von Madrid

Mary Robinson , voormalig president van Ierland en vice-voorzitter van de Club van Madrid




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehemalige vizepräsidentin' ->

Date index: 2025-04-21
w