Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ehegatten hatten früher » (Allemand → Néerlandais) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. Februar 2015 in Sachen D.O. gegen A.R., dessen Ausfertigung am 9. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Tournai, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Artikel 1 Nr. 3 von Artikel 3 (' Übergangsbestimmungen ') und 47 von Artikel 4 (' Aufhebungs- und Abänderungsbestimmungen ') des Gesetzes vom 14. Juli 1976 über die gegenseitigen Rechte und Pfli ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 februari 2015 in zake D.O. tegen A.R., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 maart 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Doornik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1, 3°, van artikel 3 (' Overgangsbepalingen ') en 47 van artikel 4 (' Opheffings- en wijzigingsbepalingen ') van de wet van 14 juli 1976 betreffende de wederzijdse rechten en verplichtingen van ...[+++]


(a) Die Ehegatten hatten früher ihren gewöhnlichen Aufenthalt für mindestens drei Jahre im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats, sofern das Ende dieses Zeitraums nicht bei Anrufung des Gerichts mehr als drei Jahre zurückliegt, oder

(a) de echtgenoten hun gewone verblijfplaats daarvoor ten minste drie jaar hadden in die lidstaat, mits het aflopen van die periode niet teruggaat tot meer dan drie jaar vóór de aanhangigmaking bij het gerecht , of


(a) Die Ehegatten hatten früher ihren gewöhnlichen Aufenthalt für mindestens drei Jahre im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats, sofern das Ende dieses Zeitraums nicht bei Anrufung des Gerichts mehr als drei Jahre zurückliegt, oder

(a) de echtgenoten hun gewone verblijfplaats daarvoor ten minste drie jaar hadden in die lidstaat, mits het aflopen van die periode niet teruggaat tot meer dan drie jaar vóór de aanhangigmaking bij het gerecht , of


(a) Die Ehegatten hatten früher ihren gewöhnlichen Aufenthalt für mindestens drei Jahre im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats, sofern dieser Zeitraum nicht mehr als drei Jahre vor Anrufung des Gerichts zurückliegt, oder

(a) de echtgenoten hun gewone verblijfplaats daarvoor ten minste drie jaar hadden in die lidstaat, mits die periode niet teruggaat tot meer dan drie jaar vóór de aanhangigmaking bij het gerecht, of


(c) das Recht des Staates, in dem die Ehegatten früherhrend mindestens drei Jahren ihren gewöhnlichen Aufenthalt hatten,

(c) het recht van de staat waar de echtgenoten daarvoor ten minste drie jaar hun gewone verblijfplaats hadden ;


(c) das Recht des Staates, in dem die Ehegatten früherhrend mindestens drei Jahren ihren gewöhnlichen Aufenthalt hatten,

(c) het recht van de staat waar de echtgenoten daarvoor ten minste drie jaar hun gewone verblijfplaats hadden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehegatten hatten früher' ->

Date index: 2021-05-12
w