Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigter Bieter

Vertaling van "ehe geprüft wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
berücksichtigter Bieter | Bieter, dessen Angebot geprüft wird

uitgekozen inschrijver | voor onderzoek geselecteerde inschrijver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 25. April 2007 wurde präzisiert: « Diese Bestimmung ist eine Neuerung, indem sie offen ist für eine zukünftige Entwicklung des Privatrechts in Bezug auf die Gleichstellung eines ausländischen Partners, der mit einem Ausländer, dem er nachkommt, durch eine registrierte Partnerschaft, die in Belgien als der Ehe gleichgesetzt angesehen wird, verbunden ist, mit einem Ehepartner. Die gleiche Änderung wird an Artikel 10 des Gesetzes, der die Familienzusammenführung der Ausländer regelt, die nicht EU-B ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 april 2007 werd gepreciseerd : « Deze bepaling is vernieuwend door zich open te stellen voor een toekomstige evolutie van het privaatrecht die betrekking heeft op de gelijkstelling met de echtgenoot van de buitenlandse partner, die met de vreemdeling bij wie men zich komt voegen verbonden is door een geregistreerd partnerschap dat in België als gelijkwaardig met het huwelijk wordt beschouwd. Dezelfde wijziging wordt aangebracht aan artikel 10 van de wet, dat de gezinshereniging regelt van de vreemdeling die geen burger is van de Unie. De bedoelde situatie is die van de Scandinavisc ...[+++]


1. begrüßt, dass der Rat auf seine Forderung nach einem Überdenken der EU-Strategie gegenüber Bosnien und Herzegowina geantwortet hat; fordert die neue politische Führung Bosnien und Herzegowinas eindringlich auf, sich uneingeschränkt zu verpflichten, die notwendigen institutionellen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen durchzuführen, damit das Leben der Bürger Bosnien und Herzegowinas verbessert wird und das Land auf seinem Weg zur EU-Mitgliedschaft Fortschritte erzielen kann; weist darauf hin, dass signifikante Fortschritte bei ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat de Raad heeft gereageerd op zijn oproep om de aanpak van de EU ten aanzien van Bosnië en Herzegovina opnieuw te bekijken; dringt er bij de nieuwe leiders van Bosnië en Herzegovina op aan zich volledig in te zetten voor de uitvoering van de noodzakelijke institutionele, economische en sociale hervormingen om het leven van de burgers van Bosnië en Herzegovina te verbeteren en om vooruitgang in de richting van het EU-lidmaatschap mogelijk te maken; wijst erop dat aanzienlijke vooruitgang bij de uitvoering van de hervormingsagenda, met inbegrip van het "Pact voor groei en banen", noodzakelijk zal zijn opdat de aanvraag van het EU-lidmaatschap in aanmerking wordt ...[+++]


1. begrüßt, dass der Rat auf seine Forderung nach einem Überdenken der EU-Strategie gegenüber Bosnien und Herzegowina geantwortet hat; fordert die neue politische Führung Bosnien und Herzegowinas eindringlich auf, sich uneingeschränkt zu verpflichten, die notwendigen institutionellen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen durchzuführen, damit das Leben der Bürger Bosnien und Herzegowinas verbessert wird und das Land auf seinem Weg zur EU-Mitgliedschaft Fortschritte erzielen kann; weist darauf hin, dass signifikante Fortschritte bei ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat de Raad heeft gereageerd op zijn oproep om de aanpak van de EU ten aanzien van Bosnië en Herzegovina opnieuw te bekijken; dringt er bij de nieuwe leiders van Bosnië en Herzegovina op aan zich volledig in te zetten voor de uitvoering van de noodzakelijke institutionele, economische en sociale hervormingen om het leven van de burgers van Bosnië en Herzegovina te verbeteren en om vooruitgang in de richting van het EU-lidmaatschap mogelijk te maken; wijst erop dat aanzienlijke vooruitgang bij de uitvoering van de hervormingsagenda, met inbegrip van het "Pact voor groei en banen", noodzakelijk zal zijn opdat de aanvraag van het EU-lidmaatschap in aanmerking wordt ...[+++]


165. begrüßt, dass das moldawische Gesetz, das die „Propagierung von Beziehungen, die nicht mit Ehe und Familie in Verbindung stehen“ verboten hat, im Oktober 2013 aufgehoben wurde, und fordert Litauen und Russland auf, diesem Beispiel zu folgen; hält das Ergebnis der Volksabstimmung in Kroatien vom Dezember 2013 für bedauerlich, in der sich die Mehrheit für ein verfassungsmäßiges Verbot der Eheschließung zwischen gleichgeschlechtlichen Partnern ausgesprochen hat; weist darauf hin, dass ein ähnlicher Volksentscheid in der Slowakei im Februar 2015 stattfinden wird; hält es ...[+++]

165. is verheugd over het feit dat de Moldavische wet waardoor "het verkondigen van andere relaties dan die met betrekking tot huwelijk en gezin" wordt verboden, in oktober 2013 werd ingetrokken, en roept Litouwen en Rusland op het Moldavische voorbeeld te volgen; betreurt het resultaat van het Kroatische referendum van december 2013, waarin werd ingestemd met een constitutioneel verbod op het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht; beklemtoont dat een dergelijk referendum in februari 2015 in Slowakije zal plaatsvinden; betre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof hat in seinem Entscheid Nr. 68/2013 vom 16. Mai 2013 beschlossen, ehe er in der betreffenden Angelegenheit seine Entscheidung zur Sache fällt, dem Gerichtshof der Europäischen Union folgende Vorabentscheidungsfrage zu stellen, damit die Vereinbarkeit der Artikel 62 und 63 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 mit der Richtlinie 2008/7/EG des Rates vom 12. Februar 2008 geprüft wird:

Het Hof heeft, bij zijn arrest nr. 68/2013 van 16 mei 2013, beslist om, alvorens in voormelde zaak uitspraak ten gronde te doen, aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de volgende prejudiciële vraag te stellen, teneinde de bestaanbaarheid van de artikelen 62 en 63 van de wet van 28 december 2011 met de richtlijn 2008/7/EG van de Raad van 12 februari 2008 te kunnen nagaan :


Ehe der einzige Klagegrund weiter geprüft wird, insofern er sich auf die Verfassungsmässigkeit der Artikel 25 und 26 der Ordonnanz vom 14. Mai 2009 bezieht, ist folglich dem Gerichtshof der Europäischen Union die im Tenor des vorliegenden Urteils formulierte zweite Vorabentscheidungsfrage zu stellen.

Alvorens het onderzoek voort te zetten van het enige middel in zoverre het betrekking heeft op de grondwettigheid van de artikelen 25 en 26 van de ordonnantie van 14 mei 2009, dient derhalve aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de tweede in het dictum van dit arrest geformuleerde prejudiciële vraag te worden gesteld.


Was die Frage der Zulässigkeit betrifft, sind die Verfasserinnen der Auffassung, dass keine Notwendigkeit besteht, 300 000 Unterschriften zu sammeln, ehe die Zulässigkeit von der Kommission geprüft wird.

Ten aanzien van de ontvankelijkheid zijn de rapporteurs van mening dat er geen noodzaak is om 300.000 handtekeningen te verzamelen voordat de ontvankelijkheid door de Commissie wordt getoetst.


Ehe geprüft wird, wer dafür zuständig ist, die Verbindlichkeit normativer Bestimmungen von kollektiven Arbeitsabkommen zu erweitern, wenn sie eine Frage betreffen, die zu einem den Gemeinschaften oder den Regionen zugewiesenen Sachbereich gehört, ist die genaue Tragweite der vom Hof zu treffenden Entscheidung zu erläutern.

Alvorens na te gaan wie bevoegd is om de bindende kracht van normatieve bepalingen van collectieve overeenkomsten uit te breiden wanneer die betrekking hebben op een onderwerp dat deel uitmaakt van een aan de gemeenschappen of de gewesten toegewezen aangelegenheid, dient de juiste draagwijdte van de door het Hof te nemen beslissing te worden gepreciseerd.


Ehe geprüft wird, ob ein Dekret vereinbar ist mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ist dessen Vereinbarkeit mit den Zuständigkeitsregeln zu prüfen.

De toetsing van de verenigbaarheid van een decreet met de bevoegdheidsregels moet de toetsing van de bestaanbaarheid ervan met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voorafgaan.


14. besteht darauf, dass OLAF von Beginn an in die Ausarbeitung von europäischen Rechtsvorschriften in den ermittelten Hochrisikobereichen einbezogen wird und dass von der Legislativbehörde abgeänderte Rechtsvorschriften ähnlich auf potenziellen betrügerischen Missbrauch geprüft werden, ehe sie in Kraft treten;

14. dringt erop aan om OLAF van meet af aan te betrekken bij de opstelling van Europese wetgeving in de aangewezen sectoren met een hoog risico en de door de wetgever gewijzigde wetgeving op overeenkomstige wijze te onderzoeken op mogelijke fraude en misbruik alvorens zij van kracht wordt;




Anderen hebben gezocht naar : bieter dessen angebot geprüft wird     berücksichtigter bieter     ehe geprüft wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ehe geprüft wird' ->

Date index: 2020-12-14
w