Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGV
Europäischer Gemeinschaftsvertrag
Meinungsverschiedenheit
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen
Unterschiedliche Auffassung
Unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln
Unterschiedliches Interesse
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Traduction de «egv unterschiedlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Gemeinschaftsvertrag | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | EGV [Abbr.]

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | VEG [Abbr.]


Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag




Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening


unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen

verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken


unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln

verschillende audiovisuele formaten converteren | verschillende audiovisuele formaten omzetten


unterschiedliche Verfahren der Trocknung von Tabakblättern durchführen

verschillende droogmethoden voor tabaksbladeren gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der öffentlichen Debatte hat sich gezeigt, dass Artikel 20 EGV unterschiedlich ausgelegt wird.

Tijdens de openbare raadpleging is gebleken dat artikel 20 van het EG-Verdrag op uiteenlopende wijze wordt uitgelegd.


Derzeit sind die Entscheidungsverfahren für die illegale Zuwanderung (Mitentscheidung und qualifizierte Mehrheit seit der Aktivierung der Passerelle-Klausel von Artikel 67 EGV ab 1. Januar 2005) und die weitgehend in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten bleibende legale Zuwanderung noch unterschiedlich.

Er dient aan te worden herinnerd dat de besluitvormingsprocedures in het huidige stadium nog verschillend zijn voor illegale immigratie (medebeslissing en gekwalificeerde meerderheid sinds de activering van de overgangsmaatregel van artikel 67 van het VEG van 1 januari 2005) en voor legale immigratie, die grotendeels de bevoegdheid van de lidstaten blijft.


Es bestehen jedoch insbesondere im Hinblick auf das Kooperations- und das Mitentscheidungsverfahren unterschiedliche Auffassungen darüber, welcher Zeitpunkt durch Artikel 250 Absatz 2 EGV beschrieben wird.

Met betrekking tot de samenwerkings- en medebeslissingsprocedure bestaan er evenwel verschillende opvattingen over de vraag welk tijdpunt er in artikel 250, lid 2 EGV, beschreven wordt.


Q. in der Erwägung, daß Artikel 152 EGV (Volksgesundheit) es in seiner neuen Formulierung jetzt gestattet, auch unterschiedliche einzelstaatliche Programme zur Verringerung der Risiken für die Gesundheit durchzuführen, da in diesem Artikel verfügt wird, daß "die Gemeinschaft .die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verringerung drogenkonsumbedingter Gesundheitsschäden einschließlich der Informations- und Vorbeugungsmaßnahmen [ergänzt[“, und unter Hinweis darauf, daß in letzter Instanz die Zuständigkeit für konkrete Betreuungs- und Rehabilitationsmaßnahmen beim Mitgliedstaat liegen muß, der auch das gesundheitspolitische Programm finanzier ...[+++]

Q. overwegende dat de nieuwe formulering van artikel 152 van het EG-Verdrag (volksgezondheid) het voortaan mogelijk maakt ook verschillende nationale programma's ten uitvoer te leggen die tot doel hebben de risico's voor de volksgezondheid te beperken, aangezien dit artikel bepaalt dat "de Gemeenschap het optreden van de lidstaten ter vermindering van de schade aan de gezondheid door drugsgebruik, met inbegrip van voorlichting en preventie, aanvult”; dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor concrete zorg- en reïntegratiemaatregelen bij de lidstaten moet liggen, die de zorgprogramma's immers financieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich bleibt die Anwendung des Artikels 296 EGV problematisch und wird in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich gehandhabt.

Daarom blijft de toepassing van artikel 296 van het EG-Verdrag voor problemen zorgen en blijven er tevens grote verschillen bestaan in de toepassing tussen de lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egv unterschiedlich' ->

Date index: 2023-08-30
w