Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGV
Europäischer Gemeinschaftsvertrag
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Vertaling van "egv kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäischer Gemeinschaftsvertrag | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | EGV [Abbr.]

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | VEG [Abbr.]


Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 229a EGV kann der Rat Bestimmungen erlassen, mit denen dem Gerichtshof in dem vom Rat festgelegten Umfang die Zuständigkeit übertragen wird, über Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit der Anwendung von aufgrund des EGV erlassenen Rechtsakten, mit denen gemeinschaftliche Titel für den gewerblichen Rechtsschutz geschaffen werden, zu entscheiden.

Ingevolge artikel 229 A van het EG-Verdrag kan de Raad bepalingen vaststellen, waarbij aan het Hof van Justitie, in een door hem te bepalen mate, de bevoegdheid wordt verleend uitspraak te doen in geschillen die verband houden met de toepassing van op grond van het Verdrag vastgestelde besluiten waarbij communautaire industriële eigendomsrechten worden ingesteld.


Gemäß Artikel 229a EGV kann der Rat ,Bestimmungen erlassen, mit denen dem Gerichtshof in dem vom Rat festgelegten Umfang die Zuständigkeit übertragen wird, über Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit der Anwendung von aufgrund dieses Vertrags erlassenen Rechtsakten, mit denen gemeinschaftliche Titel für den gewerblichen Rechtsschutz geschaffen werden, zu entscheiden".

Ingevolge artikel 229 A van het EG-Verdrag kan de Raad bepalingen vaststellen, waarbij aan het Hof van Justitie, in een door hem te bepalen mate, de bevoegdheid wordt verleend uitspraak te doen in geschillen die verband houden met de toepassing van op grond van het Verdrag vastgestelde besluiten waarbij communautaire industriële eigendomsrechten worden ingesteld.


Gemäß Artikel 243 EGV kann der Gerichtshof einstweilige Anordnungen treffen.

Krachtens artikel 243 kan het Hof de noodzakelijke voorlopige maatregelen gelasten.


Gemäß Artikel 349 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ex-Artikel 299 Absatz 2 EGV) kann der Rat auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des Europäischen Parlaments unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und sozialen Lage der Gebiete in äußerster Randlage spezifische Maßnahmen zugunsten dieser Gebiete beschließen.

Op grond van artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (oud artikel 299, lid 2, VEG) kan de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Parlement specifieke maatregelen nemen ten gunste van de ultraperifere gebieden, gezien de economische en sociale situatie van deze gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der Zuständigkeit des Gerichtshofs für Streitigkeiten, die das Gemeinschaftspatent betreffen, kann es sich als notwendig erweisen, einstweilige Maßnahmen gemäß Artikel 243 EGV zu verhängen, bevor eine Entscheidung im Verfahren zur Hauptsache getroffen werden kann.

Omdat het Hof van Justitie bevoegd is met betrekking tot het Gemeenschapsoctrooi, kan het ingevolge artikel 243 van het EG-Verdrag onder omstandigheden passende voorlopige maatregelen gelasten voordat in het geding ten gronde een beslissing kan worden genomen.


Gemäß Artikel 202 EGV kann ein Rechtsakt der Kommission keine anderen Bedingungen als die im Komitologie-Beschluss festgelegten auferlegen.

Overeenkomstig artikel 202 van het EG-Verdrag kunnen met wetgevingsbesluiten geen andere voorwaarden aan de Commissie worden opgelegd dan degene waarin is voorzien in het comitologiebesluit.


Gemäß Artikel 250 Absatz 2 EGV kann die Kommission einen von ihr unterbreiteten Vorschlag ändern, solange der Rat keinen Beschluss gefasst hat.

Op grond van artikel 250, lid 2 EGV kan de Commissie een door haar ingediend voorstel wijzigen, zolang de Raad geen besluit heeft genomen.


Gemäß Artikel 250 Absatz 2 EGV kann die Kommission einen Vorschlag auch während des Gesetzgebungsverfahrens noch ändern.

Volgens artikel 250, lid 2 EGV kan de Commissie een voorstel ook nog wijzigen tijdens het verloop van de wetgevingsprocedure.


Gemäß Artikel 107 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) (ex-Artikel 87 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EGV)) und gemäß der Verordnung 994/98 kann die Kommission erklären, dass bestimmte staatliche Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind und nicht der Anmeldepflicht nach Artikel 108 AEUV (ex-Artikel 88 EGV) unterliegen.

Overeenkomstig artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) (voorheen artikel 87 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG)) en verordening 994/98 kan de Commissie bepaalde steunmaatregelen verenigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaren en ze vrijstellen van de aanmeldingsverplichting zoals voorzien in artikel 108 VWEU (voorheen artikel 88 VEG).


4. Artikel 61g [74] AEUV: Verwaltungszusammenarbeit im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts – Verordnung des Rates, Anhörung des EP (Artikel 66 EGV und 34 Absatz 1 EUV: Verfahren gemäß Artikel 67 Absätze 1 und 2 EGV: Einstimmigkeit im Rat nach Anhörung des EP – der Rat kann einstimmig nach Anhörung des EP beschließen, zur qualifizierten Mehrheit überzugehen)

4. Art. 61 G [74] VWEU: bestuurlijke samenwerking in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid - verordening van de Raad, raadpleging van het EP (art. 66 EGV en 34, lid 1 VEU: procedure overeenkomstig art. 67, leden 1 en 2 VEU: eenparigheid in de Raad na raadpleging van het EP - de Raad kan na raadpleging van het Parlement met algemene stemmen besluiten de gekwalificeerde-meerderheidsprocedure toe te passen)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egv kann' ->

Date index: 2023-04-07
w