Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGV
Europäischer Gemeinschaftsvertrag
Gelesen und genehmigt
Genehmigte Bauart
Genehmigter Preis
Genehmigter Typ
Genehmigtes Kapital
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
Zugelassene Bauart

Traduction de «egv genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genehmigte Bauart | genehmigter Typ | zugelassene Bauart

goedgekeurd type


Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag


Europäischer Gemeinschaftsvertrag | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | EGV [Abbr.]

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | VEG [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die italienischen Behörden machen die Kommission, sofern nach deren Ansicht die geplanten Maßnahmen nicht unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag fallen, außerdem darauf aufmerksam, dass die Maßnahmen auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 2 Buchstaben b EGV genehmigt werden sollten, laut dem Beihilfen zur Beseitigung von durch Naturkatastrophen oder sonstige außergewöhnliche Ereignisse verursachten Schäden mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.

Indien de Commissie artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag niet van toepassing op de onderhavige maatregel acht, zou de maatregel volgens de Italiaanse autoriteiten toch moeten worden toegestaan, en wel op basis van artikel 87, lid 2, onder b), van het Verdrag, waarin staat dat steunmaatregelen ter compensatie van de schade die is geleden door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard.


Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass dieses Beihilfevorhaben im Einklang mit den Rahmenbestimmungen steht, weshalb es gemäß Artikel 87 Absatz 3 c) EGV genehmigt werden konnte.

De Commissie concludeerde dat het steunvoornemen in overeenstemming was met de kaderregeling en derhalve kon worden goedgekeurd krachtens artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag.


Sie können deshalb in Anwendung der Ausnahmebestimmungen von Artikel 92 Absatz 3 c) EGV genehmigt werden.

Derhalve komen zij in aanmerking voor de vrijstelling van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag.


Die Kommission hat in Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 EGV ein Gemeinschaftsunternehmen und dazugehörige Vereinbarungen zwischen Exxon Chemical Polymers SNC (ein französisches Unternehmen des Exxon-Konzerns) und Shell Chimie S.A (ein französisches Unternehmen des Shell-Konzerns) im Polyäthylensektor genehmigt.

De Commissie heeft ingevolge de bepalingen van artikel 85, lid 3, van het EG-Verdrag de oprichting van een gemeenschappelijke produktieonderneming en de daarmee verband houdende overeenkomsten tussen Exxon Chemical Polymers SNC (een Franse dochteronderneming van de Exxon-groep) en Shell Chimie SA (een Franse dochteronderneming van de Shell-groep) in de polytheensector goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Staatliche Beihilfe N 138/94 - Sektor Mikroelektronik-Siemens AG - Deutschland (Dresden) - Genehmigung Die Kommission hat in Anwendung von Artikel 92 Absatz 3 c) EGV eine im Zeitraum 1995/1999 in fünf Jahresraten auszahlbare Beihilfe in Höhe von 450 Mio. DM des Freistaats Sachsen an die Siemens AG für die Errichtung einer neuen Produktionsstätte mit FuE-Einrichtungen für dynamische Speicherchips ("DRAMs") genehmigt.

- Staatssteun nr. N 138/94 - Micro-electronica - SIEMENS AG - Saksen - Duitsland (Dresden) - Goedkeuring De Commissie heeft besloten krachtens artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag haar goedkeuring te hechten aan een eenmalige subsidie die de deelstaat Saksen voornemens is te verlenen aan SIEMENS AG. De steun zal 450 miljoen DM (231 miljoen ECU) bedragen en worden uitgekeerd in vijf jaarlijkse termijnen in de periode 1995-1999 ten behoeve van de bouw van een nieuwe fabriek voor OO inzake en produktie van Dynamic Random Access Memories ("DRAMs") in Dresden.


Sie können deshalb in Anwendung der Ausnahmebestimmungen von Artikel 92 Absatz 3 c) EGV und Artikel 61 Absatz 3 c) EWR genehmigt werden.

Derhalve komen zij in aanmerking voor de vrijstelling van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c, van de EER-Overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egv genehmigt' ->

Date index: 2021-11-28
w