Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGV
Europäischer Gemeinschaftsvertrag
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Traduction de «egv einzuleiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat ermaechtigt die Kommission,die Verhandlungen einzuleiten

de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen


Europäischer Gemeinschaftsvertrag | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | EGV [Abbr.]

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | VEG [Abbr.]


Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle der Verletzung eines dem Europäischen Parlament durch das Gemeinschaftsrecht garantierten Rechtes kann das Europäische Parlament die Kommission ersuchen, ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 EGV einzuleiten.

Wanneer een van zijn door het gemeenschapsrecht gewaarborgde rechten met voeten wordt getreden, kan het Parlement de Commissie verzoeken een inbreukprocedure in de zin van artikel 226 van het EG-Verdrag in te leiden.


Nach Artikel 20 EGV obliegt es den Mitgliedstaaten, “die für diesen Schutz erforderlichen internationalen Verhandlungen einzuleiten”.

Artikel 20 van het EG-Verdrag bepaalt dat de lidstaten "de internationale onderhandelingen (beginnen) die met het oog op deze bescherming vereist zijn".


Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz nimmt den Beschluss der Kommission vom 4. April 2006 zur Kenntnis, ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten wegen der Beschränkungen der Sportwettenmärkte, die als unvereinbar mit Artikel 49 EGV (Dienstleistungsfreiheit) erachtet werden.

De Commissie interne markt en consumentenbescherming (IMCO) neemt kennis van het besluit van de Europese Commissie van 4 april 2006 om inbreukprocedures te starten in verband met beperkingen die aan markten voor weddenschappen op sportevenementen worden opgelegd en onverenigbaar worden geacht met artikel 49 van het EG-Verdrag (vrij verrichten van diensten).


Sollte der Kodex aufgrund mangelhafter Umsetzung und Anwendung nicht zu einem transparenten grenzüberschreitenden Markt für wohnungswirtschaftliche Darlehen führen, wird sich die Kommission gezwungen sehen, einen legislativen Akt nach Art. 251 EGV einzuleiten.

Indien de Code vanwege een gebrekkige tenuitvoerlegging en naleving niet tot een transparante, grensoverschrijdende markt voor woningkredieten leidt, zal de Commissie gedwongen zijn om krachtens artikel 251 van het EG-Verdrag een wetgevingsmaatregel te initiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. fordert die Kommission auf, die notwendigen Schritte für EG-Vorschriften über DNA-Tests einzuleiten und dabei nach Möglichkeit eine Rechtsgrundlage (beispielsweise Artikel 152 EGV (Gesundheitswesen) oder Artikel 153 EGV (Verbraucherschutz)) zu wählen, die den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gibt, strengere Schutzmaßnahmen einzuführen, und ersucht seinen zuständigen Ausschuss, vorbehaltlich der vorherigen Genehmigung seitens der Konferenz der Präsidenten die Ausarbeitung eines Initiativberichts über die rechtlichen Aspekte von DNA-Tests in Erwägung zu ziehen;

55. verzoekt de Commissie de noodzakelijke stappen te ondernemen voor een voor de gehele EU geldende regelgeving inzake DNA-tests waarbij zo mogelijk een rechtsgrondslag wordt gekozen (b.v. art. 152 EGV (gezondheid) of art. 153 EGV (consumentenbescherming)) waarbij het de lidstaten vrij staat strengere beschermingsmaatregelen in te voeren en verzoekt zijn bevoegde commissie om, behoudens voorafgaande goedkeuring van de Conferentie van voorzitters, een initiatiefverslag over de wettelijke aspecten van DNA-tests op te stellen;


51. fordert die Kommission auf, die nationale Umsetzung der Richtlinien über die Gleichbehandlung genauer zu überwachen und gegebenenfalls Vertragsverstoßverfahren auf der Grundlage von Artikel 226 EGV einzuleiten;

51. roept de Commissie op om nauwlettender toe te zien op de uitvoering van de richtlijnen gelijke behandeling door de lidstaten en waar nodig infractieprocedures op grond van artikel 226 EG van het EG-Verdrag in te stellen;


Dazu dient das in Artikel 226 EGV vorgesehene Verfahren, das die Kommission befugt, rechtliche Schritte gegen Mitgliedstaaten einzuleiten, die ihren Pflichten nicht nachkommen.

De terzake gevolgde procedure wordt omschreven in artikel 226 van het Verdrag, dat de Commissie machtigt juridische stappen te ondernemen tegen lidstaten die hun verplichtingen niet nakomen.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, Griechenland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln und somit die zweite Phase des förmlichen Vertragsverletzungsverfahrens nach Artikel 169 EGV einzuleiten.

Door de Europese Commissie is het besluit genomen om aan Griekenland een met redenen omkleed advies toe te zenden, de tweede fase van formele inbreukprocedures ingevolge artikel 169 van het EG-Verdrag.


STAATLICHE BEIHILFEN/ITALIEN (Sizilien) Beihilfe Nr. NN 31/94 Die Kommission hat beschlossen, gegen bestimmte im Regionalgesetz Nr. 6/93 der Region Sizilien vorgesehene Beihilfen sowie gegen die nationalen Bestimmungen Italiens betreffend Naturkatastrophen das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EGV einzuleiten.

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/ITALIE (Sicilië) Steunmaatregel nr. NN31/94 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van bepaalde steunmaatregelen die zijn vastgesteld bij Regionale Wet nr. 6/93 van de regio Sicilië en ten aanzien van Italiaanse nationale bepalingen inzake natuurrampen.


- staatliche Beihilfe Nr. 624/93 - Abingdon Carpets - Vereinigtes Königreich Die Kommission hat beschlossen, wegen eines Beihilfevorhabens der britischen Regierung zugunsten der Abingdon Carpets plc (APC), einem in der Arbeitsmarktregion Merthyr Rhymney in Gwent ansässigen Teppichhersteller, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EGV einzuleiten.

- Steunmaatregel van de Staat nr. 624/93 - Abingdon carpets - Verenigd Koninkrijk De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van het voornemen van de Britse regering om steun toe te kennen aan Abingdon Carpets plc (ACP), een tapijtfabriek die gevestigd is in het pendelgebied van Merthyr Rhymney in Gwent.




D'autres ont cherché : europäischer gemeinschaftsvertrag     egv einzuleiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egv einzuleiten' ->

Date index: 2021-06-13
w