Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGV
Europäischer Gemeinschaftsvertrag
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Vertaling van "egv angesichts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäischer Gemeinschaftsvertrag | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | EGV [Abbr.]

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | VEG [Abbr.]


Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag


in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Schreiben wird betont, dass die Kommission eine abgeleitete Rechtsgrundlage herangezogen habe, die angesichts der Rechtsprechung des Gerichtshofs (insbesondere des Urteils vom 6. Mai 2008 in der Rechtssache C-133/06) wohl rechtswidrig sei, und dass das Parlament nach dem Vertrag von Lissabon nunmehr gemeinsam mit dem Rat als Gesetzgeber tätig werde und, da Artikel 202 EGV aufgehoben worden sei, der Rat keine eigenständige Gesetzgebungsbefugnis mehr habe.

In het schrijven werd erop gewezen dat de Commissie een afgeleide rechtsgrond had gekozen, wat onwettig is gezien de jurisprudentie van het Hof en met name het arrest van 6 mei 2008 in zaak C-133/06. Voorts werd in het schrijven gesteld dat de wetgevende macht volgens het Verdrag van Lissabon bij de Raad en het Parlement gezamenlijk berust en dat de Raad niet meer autonoom wetgeving kan vaststellen nu artikel 202 VEG geschrapt is.


Angesichts einer solchen Rechtsprechung und ganz allgemein angesichts des Grundsatzes der ehrlichen und loyalen Zusammenarbeit nach Artikel 10 EGV bleibt festzuhalten, dass die nationalen Rechtsordnungen im Allgemeinen und die nationalen Gerichte im Besonderen gehalten sind, die Einbeziehung des Europäischen Parlaments in alle Verfahren, in denen es um die dem Europäischen Parlament verliehenen Vorrechte geht, zuzulassen.

In het licht daarvan, en meer in het algemeen, van het beginsel van oprechte en loyale samenwerking als omschreven in artikel 10 van het EG-verdrag, zijn wij van mening dat de nationale rechtsstelsels in het algemeen, en de nationale rechtbanken in het bijzonder moeten toestaan dat het Europees Parlement partij kan zijn in alle rechtszaken waarin zijn prerogatieven in het geding zijn.


5. fordert, dass angesichts der klaren Trennung zwischen Fragen der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen und in Zivilsachen eine parallele Vorschrift auf der Grundlage von Artikel 65 Buchstabe a EGV erlassen wird;

5. dringt aan op een parallelle regeling, met als rechtsgrondslag artikel 65, letter a) van het EG-Verdrag, gelet op het duidelijke raakvlak tussen de vraagstukken van strafrechtelijke en van civielrechtelijke samenwerking;


Am 7. Juli 2009 schloss der Rat, es könne davon ausgegangen werden, dass die ungarischen Behörden wirksame Maßnahmen ergriffen hätten, um der Ratsempfehlung vom 10. Oktober 2006 nachzukommen. Angesichts des schweren Konjunkturrückgangs gab der Rat eine überarbeitete Empfehlung gemäß Artikel 104 Absatz 7 EGV (im Folgenden "Ratsempfehlung vom 7. Juli 2009") ab und setzte eine neue Frist, nämlich 2011, für die Korrektur.

Op 7 juli 2009 concludeerde de Raad dat ervan uit mocht worden gegaan dat de Hongaarse autoriteiten effectief gevolg hadden gegeven aan de aanbeveling van de Raad van 10 oktober 2006, en vanwege de ernstige economische neergang richtte de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 7, VEG een herziene aanbeveling ("de Aanbeveling van de Raad van 7 juli 2009") tot het land, waarin nog eens een nieuwe termijn voor de correctie werd vastgesteld, namelijk 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. bedauert, daß sich die Anwendung der Mitentscheidung auf grundlegende legislative Entscheidungen im Bereich der Agrarpolitik (Artikel 43 EGV) angesichts der Widerstände der Mitgliedstaaten nicht durchsetzen ließ, und erwartet, daß die Kommission weiterhin darauf drängt, daß diese Forderung umgesetzt wird;

43. betreurt dat de toepassing van de medebeslissingsprocedure op fundamentele wetgevingsbesluiten op landbouwgebied (artikel 43 van het EG-Verdrag) door het verzet van de lidstaten niet haalbaar is gebleken en verwacht dat de Commissie erop blijft aandringen dat deze eis wordt gehonoreerd;


Dies ist sehr zu begrüßen, auch wenn sich bedauerlicherweise die Anwendung der Mitentscheidung auf grundlegende legislative Entscheidungen im Bereich der Agrarpolitik (Artikel 43 EGV) angesichts der Widerstände der Mitgliedstaaten als nicht durchsetzungsfähig erwiesen hat.

Dat valt zeer toe te juichen, ook al is, helaas, de toepassing van de medebeslissing op fundamentele wetsbesluiten op het gebied van het landbouwbeleid (art. 43 VEG) wegens de weerstand van de lidstaten niet haalbaar gebleken.


Dies war in der Vergangenheit so und wird angesichts des globalen Ansatzes, wie er sich aus Artikel 299 Absatz 2 EGV ergibt, künftig in noch höherem Maße der Fall sein.

Dit was al zo en zal in de toekomst nog meer het geval zijn, gezien de allesomvattende benadering waar artikel 299, lid 2, om vraagt.


Dies war in der Vergangenheit so und wird angesichts des globalen Ansatzes, wie er sich aus Artikel 299 Absatz 2 EGV ergibt, künftig in noch höherem Maße der Fall sein.

Dit was al zo en zal in de toekomst nog meer het geval zijn, gezien de allesomvattende benadering waar artikel 299, lid 2, om vraagt.


Angesichts der Wirtschafts- und Beschäftigungslage in der Region Toul hat die Kommission die Beihilfe jedoch als mit dem Gemeinsamen Markt gemäß den Ausnahmebestimmungen von Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) EGV (Beihilfen für bestimmte Wirtschaftsgebiete, die den Handel nicht in einer dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Weise beeinträchtigen) vereinbar eingestuft.

Gezien de economische situatie van het arbeidsmarktgebied van Toul heeft de Commissie evenwel geconcludeerd dat de betrokken steun verenigbaar was met de gemeenschappelijke markt ingevolge de uitzondering van artikel 92, lid 3, sub c), van het Verdrag (steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken mits het handelsverkeer niet zodanig wordt veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad).




Anderen hebben gezocht naar : europäischer gemeinschaftsvertrag     egv angesichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egv angesichts' ->

Date index: 2023-10-11
w