Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "egnos-systems zusammenhängen finanziert " (Duits → Nederlands) :

Mit diesen Mitteln – die im Zuge der MFR-Verhandlungen gekürzt werden könnten – sollen die Tätigkeiten, die mit dem Abschluss der Errichtungsphase des Galileo-Programms sowie mit der Nutzung des Galileo- und des EGNOS-Systems zusammenhängen, finanziert werden;

Deze kredieten, die in de MFK-onderhandelingen naar beneden zouden kunnen worden bijgesteld, zullen worden gebruikt voor het financieren van activiteiten in verband met de voltooiing van de stationeringsfase van Galileo en met de exploitatie van de Galileo- en EGNOS-systemen,


- Tätigkeiten, die mit dem Betrieb des EGNOS-Systems zusammenhängen, einschließlich – aber nicht auf diese beschränkt – Betriebsvertrag für den Betrieb und die Instandhaltung des Systems, technologische Aktualisierung und Veralterung unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Versionen des Systems, Betriebsvertrag für die Transponder und Ausweitung der geografischen Abdeckung der Dienste; Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Maximierung des sozioökonomischen Nutzens des Programms;

- de activiteiten in verband met de exploitatie van het Egnos-systeem, inclusief, maar niet beperkt tot, het exploitatiecontract voor de exploitatie en het onderhoud van het systeem, het actualiseren en de veroudering van de technologie, met inachtneming van de verschillende versies van het systeem, het exploitatiecontract voor de transponders en de uitbreiding van de geografische dekking van de diensten; de activiteiten in verband met de maximalisering van de sociaaleconomische voordelen van het programma.


Solche Mittel sollten hauptsächlich für die Tätigkeiten bereitgestellt werden, die mit der Errichtungsphase des Programms Galileo, einschließlich der Verwaltungs- und Überwachungsmaßnahmen in dieser Phase, sowie mit dem Betrieb des Systems, das aus dem Programm Galileo hervorgegangen ist, einschließlich der vorgeschalteten oder vorbereitenden Maßnahmen für diese Phase, und Maßnahmen mit dem Betrieb des Systems EGNOS zusammenhängen.

Dergelijke toewijzingen zouden in hoofdzaak moeten worden toegekend voor activiteiten met betrekking tot de stationeringsfase van het Galileo-programma, met inbegrip van de acties voor het beheer van en het toezicht op deze fase, en activiteiten in verband met de exploitatie van het door het Galileo-programma ingestelde systeem, met inbegrip van de acties voorafgaand aan of ter voorbereiding van deze fase, en de exploitatie van het Egnos-systeem.


Da die Kommission die Europäische Union vertritt, die im Prinzip die Programme Galileo und EGNOS allein finanziert und Eigentümerin der Systeme ist, sollte die Kommission für die Durchführung der Programme zuständig sein und diese gesamtverantwortlich beaufsichtigen.

Aangezien de Commissie de Unie, die in beginsel de gehele financiering van de Galileo- en Egnos- programma's op zich neemt en eigenaar van de systemen is, vertegenwoordigt, dient de Commissie de verantwoordelijkheid te dragen voor het verloop van deze programma's en het algemene toezicht.


Solche Mittel sollten hauptsächlich für die Tätigkeiten bereitgestellt werden, die mit der Errichtungsphase des Programms Galileo, einschließlich der Verwaltungs- und Überwachungsmaßnahmen in dieser Phase, sowie mit dem Betrieb des Systems, das aus dem Programm Galileo hervorgegangen ist, einschließlich der vorgeschalteten oder vorbereitenden Maßnahmen für diese Phase, und Maßnahmen mit dem Betrieb des Systems EGNOS zusammenhängen.

Dergelijke toewijzingen zouden in hoofdzaak moeten worden toegekend voor activiteiten met betrekking tot de stationeringsfase van het Galileo-programma, met inbegrip van de acties voor het beheer van en het toezicht op deze fase, en activiteiten in verband met de exploitatie van het door het Galileo-programma ingestelde systeem, met inbegrip van de acties voorafgaand aan of ter voorbereiding van deze fase, en de exploitatie van het Egnos-systeem.


Diese Mittel sollten hauptsächlich für die Tätigkeiten bereitgestellt werden, die mit der Errichtungsphase des Galileo-Programms, einschließlich der Verwaltungs- und Überwachungsmaßnahmen dieser Phase, sowie mit dem Betrieb des Systems, das aus dem Programm Galileo hervorgegangen ist, einschließlich der vorgeschalteten oder vorbereitenden Maßnahmen für diese Phase, und des Systems EGNOS zusammenhängen.

Deze kredieten zouden in hoofdzaak moeten worden toegekend voor activiteiten in verband met de stationeringsfase van het Galileo-programma, met inbegrip van de acties voor het beheer van en het toezicht op deze fase, en activiteiten in verband met de exploitatie van het door het Galileo-programma ingestelde systeem, met inbegrip van de acties voorafgaand aan of ter voorbereiding van deze fase, en de exploitatie van het Egnos-systeem.


(2) Unbeschadet jeglicher Beträge, die der Entwicklung von Anwendungen auf der Grundlage der Systeme im Rahmen von Horizont 2020 zugewiesen werden, werden aus den den Programmen Galileo und EGNOS zugewiesenen Haushaltsmitteln, einschließlich zweckgebundener Einnahmen, Tätigkeiten gemäß Artikel 7 Absatz 2 bis zu einer maximalen Höhe von 100 Mio. EUR zu konstanten Preisen finanziert.

2. Onverminderd de in het kader van Horizon 2020 aan de ontwikkeling van op het systeem gebaseerde toepassingen toegewezen bedragen worden uit de aan de Galileo en Egnos programma's toegewezen begrotingskredieten, inclusief bestemmingsontvangsten, de in artikel 7, lid 2, genoemde activiteiten gefinancierd tot een bedrag van maximaal 100 miljoen euro in constante prijzen.


(27) Da die Kommission die Europäische Union vertritt, die im Prinzip die Programme Galileo und EGNOS allein finanziert und Eigentümerin der Systeme ist, sollte die Kommission für die Durchführung der Programme zuständig sein und diese gesamtverantwortlich beaufsichtigen.

(27) Aangezien de Commissie de Unie, die in beginsel de gehele financiering van de Galileo- en Egnos- programma's op zich neemt en eigenaar van de systemen is, vertegenwoordigt, dient de Commissie de verantwoordelijkheid te dragen voor het verloop van deze programma's en het algemene toezicht.


d) Soweit dies erforderlich ist, sollte das System EGNOS im Zeitraum 2004 - 2008 mit öffentlichen Mitteln aus verschiedenen Quellen finanziert werden, damit es den Anforderungen internationaler Standards (z. B. von ICAO und IMO) besser gerecht wird.

d) het EGNOS-systeem van 2004 tot 2008 waar nodig uit verschillende bronnen publieke middelen dient te ontvangen, zodat het systeem kan worden verbeterd om te voldoen aan de verplichtingen van de internationale normen (zoals ICAO en IMO);


Die Tätigkeiten, die im Rahmen der Verordnung finanziert werden sollen, betreffen den Abschluss der Errichtungsphase von Galileo (d.h. die Errichtung der Infrastruktur im Weltraum und am Boden) und die Nutzung des Galileo- und des EGNOS-Systems.

De activiteiten die in het kader van de verordening moeten worden gefinancierd betreffen de voltooiing van de stationeringsfase van Galileo (d.w.z. de aanleg van infrastructuur in de ruimte en op de grond) en de exploitatie van de Galileo- en EGNOS-systemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egnos-systems zusammenhängen finanziert' ->

Date index: 2022-11-09
w