Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf See errichtetes Bauwerk
EGNOS
Gemeinschaftlich errichtete Bauten

Traduction de «egnos errichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems | EGNOS [Abbr.]

European Geostationary Navigation Overlay Service | Egnos [Abbr.]


gemeinschaftlich errichtete Bauten

gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sollten bei Konzeption, Entwicklung, Errichtung und Betrieb der Infrastrukturen, die im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS errichtet wurden, den Sicherheitsanforderungen im Einklang mit der gängigen Praxis Rechnung getragen werden.

Daarom moet bij het ontwerp, de ontwikkeling, de stationering en de exploitatie van de met de Galileo- en Egnos- programma's ingestelde infrastructuren, overeenkomstig standaardpraktijken, rekening worden gehouden met eisen op het gebied van beveiliging.


Das im Rahmen des Programms Galileo errichtete System ist ein unabhängiges globales Satellitennavigationssystem, und das im Rahmen des Programms EGNOS errichtete System ist ein regionales Satellitennavigationssystem zur Verbesserung der Qualität des GPS-Signals (Global Positioning System).

Het in het kader van het programma Galileo ontwikkelde systeem is een onafhankelijk wereldwijd satellietnavigatiesysteem en het in het kader van het programma Egnos ingestelde systeem is een regionaal satellietnavigatiesysteem dat de kwaliteit van het signaal van het Global Positioning System verbetert.


Die Europäische Union errichtet ein Globales Satellitennavigationssystem (GNSS), das aus GALILEO und Egnos besteht und eine Reihe von Ortungs-, Navigations- und Zeitgebungsdiensten bereitstellen wird.

De Europese Unie bouwt momenteel aan een mondiaal navigatiesatellietsysteem (GNSS), bestaande uit GALILEO en Egnos, dat een pakket positiebepalings-, navigatie- en tijdbepalingsdiensten zal aanbieden.


Das im Rahmen des Programms Galileo errichtete System ist ein unabhängiges globales Satellitennavigationssystem, und das im Rahmen des Programms EGNOS errichtete System ist ein regionales Satellitennavigationssystem zur Verbesserung der Qualität des GPS-Signals (Global Positioning System).

Het in het kader van het programma Galileo ontwikkelde systeem is een onafhankelijk wereldwijd satellietnavigatiesysteem en het in het kader van het programma Egnos ingestelde systeem is een regionaal satellietnavigatiesysteem dat de kwaliteit van het signaal van het Global Positioning System verbetert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollten bei Konzeption, Entwicklung, Errichtung und Betrieb der Infrastrukturen, die im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS errichtet wurden , den Sicherheitsanforderungen im Einklang mit der gängigen Praxis Rechnung getragen werden.

Daarom moet bij het ontwerp, de ontwikkeling, de stationering en de exploitatie van de met de Galileo- en Egnos- programma's ingestelde infrastructuren, overeenkomstig standaardpraktijken, rekening worden gehouden met eisen op het gebied van beveiliging.


Daher sollten bei Konzeption, Entwicklung, Errichtung und Betrieb der Infrastrukturen, die im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS errichtet wurden, den Sicherheitsanforderungen im Einklang mit der gängigen Praxis Rechnung getragen werden.

Daarom moet bij het ontwerp, de ontwikkeling, de stationering en de exploitatie van de met de Galileo- en Egnos- programma's ingestelde infrastructuren, overeenkomstig standaardpraktijken, rekening worden gehouden met eisen op het gebied van beveiliging.


Diese Systeme werden im Rahmen der Programme EGNOS und Galileo (nachstehend „Programme“ genannt) errichtet.

Deze systemen worden door de programma’s Egnos en Galileo (hierna „de programma’s” genoemd) ingevoerd.


Diese Systeme werden im Rahmen der Programme EGNOS und Galileo (nachstehend "Programme" genannt) errichtet.

Deze systemen worden respectievelijk door de programma's Egnos en Galileo (hierna: "de programma's" genoemd) ingevoerd.


Diese Systeme werden im Rahmen der Programme EGNOS und Galileo (nachstehend „Programme“ genannt) errichtet.

Deze systemen worden door de programma’s Egnos en Galileo (hierna „de programma’s” genoemd) ingevoerd.


Die Europäische Union errichtet ein Globales Satellitennavigationssystem (GNSS), das aus GALILEO und Egnos besteht und eine Reihe von Ortungs-, Navigations- und Zeitgebungsdiensten bereitstellen wird.

De Europese Unie bouwt momenteel aan een mondiaal navigatiesatellietsysteem (GNSS), bestaande uit GALILEO en Egnos, dat een pakket positiebepalings-, navigatie- en tijdbepalingsdiensten zal aanbieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egnos errichtet' ->

Date index: 2024-03-30
w