Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "egks-vertrags gewährten beihilfen " (Duits → Nederlands) :

Randnummer 87 sieht vor, dass die Kommission die für den Vorruhestand gewährten staatlichen Beihilfen für vereinbar mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag (jetzt Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV) erklären wird, wenn sie die in Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten Bedingungen erfüllen.

Punt 87 luidt dat de Commissie staatssteun die wordt toegekend voor vroegtijdige uittreding, aanmerkt als verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag (thans artikel 107, lid 3, onder c), VWEU) als deze voldoet aan de voorwaarden van artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1698/2005.


Art. 65 - Die für zeitweilige Unterkunftsgebäude oder Zentren für Hilfsdienstleistungen gewährten Zuschüsse genügen den Vorschriften nach Artikel 56 der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.

Art. 65. De subsidies toegekend voor de gebouwen voor tijdelijk onthaal en voor de ondersteunend dienstencentra leven de voorschriften na van artikel 56 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard.


Folglich sind die Bestimmungen des Vertrags, vorbehaltlich spezifischer Einschränkungen oder Ausnahmen, die gegebenenfalls in den entsprechenden Verordnungen niedergelegt sind, auf die im Agrarsektor gewährten staatlichen Beihilfen in vollem Umfang anwendbar, mit Ausnahme spezieller Beihilfen zugunsten einer begrenzten Anzahl von Erzeugnissen, die nicht unter eine gemeinsame Marktorganisation fallen (siehe Nummer 21).

Dit betekent dat, behoudens specifieke beperkingen of afwijkingen die eventueel bij de betrokken verordeningen zijn vastgesteld, de Verdragsbepalingen volledig gelden voor de in de landbouwsector toegekende staatssteun, met uitzondering van de steun die specifiek is bedoeld voor het beperkte aantal producten die niet onder een gemeenschappelijke marktordening vallen (zie punt 21).


Ferner sieht Artikel 88 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 ausdrücklich vor, dass die Bestimmungen der Artikel 87, 88 und 89 des Vertrags auch auf die von den Mitgliedstaaten gewährten staatlichen Beihilfen zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums Anwendung finden.

Bovendien is in artikel 88 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 uitdrukkelijk bepaald dat de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag van toepassing zijn op steun die door de lidstaten wordt verleend ter ondersteuning van plattelandsontwikkeling.


16. fordert die Kommission auf, die für Kohle gemäß Artikel 56 des EGKS-Vertrags gewährten Beihilfen auf Maßnahmen zugunsten des sozialen Schutzes und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz auszurichten, zumal die Ausbildungsaspekte durch aus dem Gesamthaushaltsplan finanzierte Programme sowie im Zusammenhang mit der lokalen und regionalen Entwicklung wahrgenommen werden;

16. verzoekt de Commissie de aan de kolensector uit hoofde van artikel 56 van het EGKS-Verdrag toegekende steun toe te spitsen op acties ten behoeve van de sociale zekerheid en de gezondheid op het werk, aangezien de opleidingsaspecten worden verzorgd door de uit de algemene begroting gefinancierde programma's, alsmede in het kader van de plaatselijke en regionale ontwikkeling;


Auf keinen Fall ergibt sich aus dem Wechsel des Rechtsrahmens vom EGKS-Vertrag zum EG-Vertrag ein Konflikt bei der Prüfung der durch die autonome Region Kastilien-León gewährten Beihilfen.

In ieder geval is de wijziging van het wetgevende kader van het EGKS-Verdrag in dat van het EG-Verdrag niet van invloed op het onderzoek naar de door de autonome regio Castilla-León verleende steun.


3. stellt fest, daß die Kommission gemäß EGKS-Vertrag die Beihilfen im Sozial- wie im Forschungsbereich spezifiziert hat;

3. constateert dat de Commissie overeenkomstig het EGKS-Verdrag specifieke maatregelen heeft vastgesteld voor sociale steun en voor ondersteuning van onderzoek;


F. in der Erwägung, dass das Auslaufen des EGKS-Vertrags eine Lücke in den verschiedenen Formen der Beihilfen für die betroffenen Regionen hinterlassen wird,

F. overwegende dat er door het aflopen van het EGKS-Verdrag sprake zal zijn van een onderbreking van de verschillende vormen van steun aan de betrokken regio's,


C. in Kenntnis von Artikel 4 Buchstabe c EGKS-Vertrag, wonach alle allgemeinen und besonderen staatlichen Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie, in welcher Form auch immer, untersagt sind,

C. overwegende dat in artikel 4, sub c) van het EGKS-Verdrag is bepaald dat door de staten verleende subsidies of hulp, of door deze opgelegde lasten, voor de ijzer- en staalindustrie, in welke vorm ook, verboden is,


13. ist der Ansicht, daß der Prozentsatz der für Kohle, einerseits, und für Stahl, andererseits, vorbehaltenen Beihilfen im Haushaltseingliederungsplan zum Ausdruck kommen sollte, damit die Beibehaltung des Gleichgewichts zwischen den beiden Bereichen im Wege der für die Artikel 55 und 56 des EGKS-Vertrags zugewiesenen Beträge erkennbar wird;

13. is van oordeel dat het voor de kolensector bestemde steunpercentage enerzijds en dat voor de staalsector anderzijds weerspiegeld moet worden in de begrotingsnomenclatuur, teneinde via de uit hoofde van de artikelen 55 en 56 van het EGKS-Verdrag toegewezen bedragen de handhaving van het evenwicht tussen de twee sectoren duidelijk te maken;


w