Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eg-wettbewerbsregeln darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt | Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt

maatregel die voortbouwt op het Schengenacquis | maatregel tot uitwerking van het Schengenacquis


Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt

onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent


Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt

document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. vertritt die Auffassung, dass die Hauptbedingung für die Vollendung der Europäischen Energieunion ein gut funktionierender Binnenmarkt für Energie ist, der sich auf die wirksame und beständige Durchsetzung der Wettbewerbsregeln der EU stützt; hält es für wichtig, dass die Kommission dem Binnenmarkt für Energie weiterhin verstärkte Aufmerksamkeit widmet, der in der Tat einen erheblichen Ausgabenposten für Familien und Unternehmen in der EU darstellt, um eine bessere Integration und erschwinglicher Preise in diesem Sektor zu gewähr ...[+++]

11. is van mening dat de belangrijkste voorwaarde voor de voltooiing van de Europese energie-unie een goed functionerende interne energiemarkt is die afhangt van de effectieve en niet-aflatende handhaving van de EU-concurrentieregels; acht het belangrijk dat de Commissie de aandacht gericht houdt op de energiemarkt en deze aandacht versterkt, want energie vormt een beduidende kostenpost voor gezinnen en bedrijven in de EU, en de betrokkenheid van de Commissie waarborgt een betere integratie van de energiemarkt en betaalbaarheid van de energieprijs;


Ob das Verhalten von Apple einen Verstoß gegen die EU-Wettbewerbsregeln darstellt, ist abhängig von einer Reihe faktischer, rechtlicher und wirtschaftlicher Elemente.

Of Apple hiermee de communautaire mededingingsregels schendt, hangt af van een reeks feitelijke, juridische en economische factoren.


35. ist der Auffassung, dass eine verantwortungsvolle Haltung der Unternehmer sowie die Achtung des Grundsatzes der sozialen Verantwortung, der Wettbewerbsregeln sowie der finanziellen Interessen der Verbraucher zur Schaffung von Vertrauen bei den Verbrauchern beitragen wird, was eine Mindestanforderung für eine Verstärkung des Verbraucherschutzes darstellt;

35. gelooft dat een verantwoordelijke aanpak waarbij het bedrijfsleven oog heeft voor het beginsel van bedrijfsverantwoordelijkheid, de mededingingsregels en de economische belangen van de consument ertoe zal bijdragen de consumenten vertrouwen in te boezemen, wat een eerste vereiste is voor verbetering van de consumentenbescherming;


S. in der Erwägung, dass es als Verbesserung zu sehen ist, dass Russland – ein großer Verschmutzer – das Kyoto-Protokoll unterzeichnet hat, und dass es eine positive Entwicklung darstellt, dass die EU 2004 die bilateralen Verhandlungen mit Russland über einen WTO-Beitritt abgeschlossen hat; dennoch in Sorge darüber, dass Russland die Wettbewerbsregeln nicht anwendet, beispielsweise indem es doppelte Energiepreise zulässt und gegen die Rechte am geistigen Eigentum verstößt,

S. overwegende dat het als een verbetering moet worden gezien dat Rusland, een groot vervuiler, het Kyoto Protocol heeft ondertekend en dat het een positieve ontwikkeling is dat de EU in 2004 de bilaterale onderhandelingen met Rusland over toetreding tot de WTO heeft afgerond; dat het echter zorgwekkend blijft dat Rusland heeft nagelaten de mededingingsregels toe te passen en bijvoorbeeld toestaat dat er twee verschillende energietarieven worden gehanteerd en dat intellectuele-eigendomsrechten worden geschonden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer Sitzung am 26. September 2006 hat die Kommission beschlossen, diese Beihilferegelung zu genehmigen, da ihrer Ansicht nach die Investitionsbeihilfe der irischen Regierung für die 6 Regionalflughäfen eine mit den gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln vereinbare staatliche Beihilfe darstellt.

Tijdens haar vergadering van 26 september 2006 heeft de Commissie besloten deze steunregeling toe te staan, overwegende dat de investeringssteun van de Ierse regering aan de zes regionale luchthavens een vorm van staatssteun is die verenigbaar is met de mededingingsregels.


Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass das Verhalten der österreichischen Banken einen sehr schwerwiegenden Verstoß gegen die in Artikel 81 des EU-Vertrags festgelegten Wettbewerbsregeln darstellt.

De Commissie is tot de slotsom gekomen dat het gedrag van de Oostenrijkse banken een zeer ernstige inbreuk vormt op de mededingingsregels van artikel 81 van het EU-Verdrag.


Im Lichte der bisherigen Ausführungen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die im vorliegenden Fall gewährte Abgabenbefreiung eine mit den geltenden Wettbewerbsregeln nicht vereinbare Beihilfe darstellt.

In het licht van het voorgaande is de Commissie van oordeel dat de onderhavige belastingvrijstelling een steunmaatregel is die onverenigbaar is met de toepasselijke mededingingsregels.


Unter Berücksichtigung dieser Rechtsprechung sowie der Tatsache, dass die Abgabe der Finanzierung von staatlichen Beihilfen im Sinne von Artikel 87 EG-Vertrag dient und sie außerdem diskriminierend wirkt und somit Artikel 90 EG-Vertrag zuwiderläuft, da nämlich auf Erzeugnisse aus den anderen Mitgliedstaaten die Abgabe ebenfalls zu entrichten ist, ohne dass sie jedoch in den Nutzen der Leistungen des Fonds kommen, in den diese Abgabe fließt, ist die Kommission der Auffassung, dass das Abgabenaufkommen aus der Belastung der aus den anderen Mitgliedstaaten eingeführten Erzeugnisse eine im Hinblick auf die Wettbewerbsregeln unrechtmäßige Finan ...[+++]

Gezien deze jurisprudentie alsmede het feit dat de belasting dient voor de financiering van staatssteun in de zin van artikel 87 van het Verdrag en discriminerend is vanwege zijn strijdigheid met artikel 90 van het Verdrag omdat deze ook wordt geheven op producten afkomstig uit andere lidstaten die echter niet in aanmerking komen voor de voordelen van het fonds waarin dit geld vloeit, is de Commissie van oordeel dat de inkomsten uit de belasting die wordt geheven op uit andere lidstaten ingevoerde producten een onrechtmatige financiering van de steun betekent die onverenigbaar is met de mededingingsvoorschriften.


Die Kommission ist der Auffassung, dass dieses Kartell der deutschen Banken eine sehr schwere Zuwiderhandlung gegen die EG-Wettbewerbsregeln darstellte und hohe Geldbußen rechtfertigt.

De Commissie beschouwt de kartelvorming door de Duitse banken als een zeer ernstige inbreuk op de communautaire mededingingsvoorschriften, die zwaar moet worden beboet.


Die Kommission vertritt die Auffassung, daß dieses Kartell einen sehr schweren Verstoß gegen die EG-Wettbewerbsregeln darstellt und hohe Geldbußen rechtfertigt.

De Commissie is van mening dat het kartel een zeer ernstige inbreuk vormt op de communautaire concurrentievoorschriften en aanzienlijke geldboeten rechtvaardigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-wettbewerbsregeln darstellt' ->

Date index: 2025-05-05
w