Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eg-vertrags erfassten bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Task Force Titel VI des Vertrags(Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres)

taskforce Samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem müssen die Mitgliedstaaten gemäß EU‑Vertrag die Rechtsbehelfe schaffen, die erforderlich sind, um einen wirksamen Rechtsschutz in den vom Unionsrecht erfassten Bereichen zu gewährleisten.

Daarenboven moeten de lidstaten krachtens het EU-Verdrag voorzien in de nodige rechtsmiddelen om daadwerkelijke rechtsbescherming op de onder het recht van de Unie vallende gebieden te verzekeren, en kent het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie eenieder wiens door het recht van de Unie gewaarborgde rechten en vrijheden zijn geschonden, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte toe.


Zudem müssen die Mitgliedstaaten gemäß EU-Vertrag die Rechtsbehelfe schaffen, die erforderlich sind, um einen wirksamen Rechtsschutz in den vom Unionsrecht erfassten Bereichen zu gewährleisten.

Bovendien verplicht het EU-Verdrag de lidstaten om op de door het Unierecht bestreken gebieden te zorgen voor een doeltreffende rechtsbescherming, en verleent het Handvest van de grondrechten van de EU particulieren wier door het recht van de Unie gewaarborgde rechten en vrijheden zijn geschonden, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte.


(1) Die Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten in den von den Artikeln 62 und 63 des Vertrags erfassten Bereichen gehört zu dem von der Gemeinschaft verfolgten Ziel, schrittweise einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aufzubauen.

(1) Administratieve samenwerking tussen de lidstaten op de onder de artikelen 62 en 63 van het Verdrag vallende gebieden is een onderdeel van de doelstelling van de Gemeenschap geleidelijk een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen.


c) Vereinbarkeit mit den im Rahmen der politischen Prioritäten der Gemeinschaft geplanten oder durchgeführten Arbeiten in den von den Artikeln 62 und 63 des Vertrags erfassten Bereichen.

c) de verenigbaarheid met de uitgevoerde of voorgenomen werkzaamheden in het kader van de politieke prioriteiten van de Gemeenschap op de onder de artikelen 62 en 63 vallende gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Sinne dieser Entscheidung bedeuten "einzelstaatliche Dienststellen" die Verwaltungs- oder Justizbehörden der Mitgliedstaaten oder sonstige Stellen, die von diesen Behörden mit der Durchführung des Gemeinschaftsrechts beauftragt wurden, das auf den Artikeln 62 und 63 des Vertrags und - hinsichtlich der Zusammenarbeit zwischen diesen Dienststellen in den von jenen Artikeln erfassten Bereichen - auf Artikel 66 des Vertrags beruht.

In deze beschikking worden onder "nationale overheidsdiensten" verstaan de administratieve en gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten of andere instanties die door deze autoriteiten gemachtigd zijn om de wetgeving van de Gemeenschap die gebaseerd is op de artikelen 62 en 63 van het Verdrag en op artikel 66 van het Verdrag voorzover het gaat om samenwerking tussen de nationale overheidsdiensten op de onder genoemde artikelen 62 en 63 vallende gebieden, ten uitvoer te leggen.


Dieser Grundsatz gilt in den vom Vertrag erfassten Bereichen, wie sich aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs ergibt.

Dit beginsel, zoals uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie blijkt, geldt voor de onder het Verdrag vallende gebieden.


In vielen davon nicht erfassten Bereichen haben sich die Mitgliedstaaten darauf verständigt, den Grundsatz der „gegenseitigen Anerkennung" einzuführen; dies bedeutet, dass Waren oder Dienstleistungen, die in einem Mitgliedstaat rechtmäßig auf dem Markt sind, automatisch in allen 15 Mitgliedstaaten vertrieben werden dürfen.

Voor veel van de niet-bestreken gebieden kwamen de lidstaten overeen het beginsel van "wederzijdse erkenning" in te voeren. Dit houdt in dat ieder product of iedere dienst die in één lidstaat legaal mag worden verkocht, ook in de veertien andere lidstaten mag worden verkocht.


15. Die Effizienz des politischen Dialogs ließe sich zusätzlich verbessern durch gezielte und parallele Unterstützungsmaßnahmen in den durch den politischen Dialog erfassten Bereichen, wie Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung.

15. De politieke dialoog kan nog effectiever worden gemaakt door tegelijkertijd gerichte steun te geven op de gebieden die een kritische plaats in de politieke dialoog innemen, zoals mensenrechten, democratie, rechtsstaat en goed bestuur.


- die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in den unter Artikel 152 des Vertrags fallenden Bereichen gefördert wird.

- de bevordering van samenwerking tussen de lidstaten op de gebieden die onder artikel 152 van het Verdrag vallen.


(1) Eine Vorlage zur Vorabentscheidung, die eine oder mehrere Fragen zu den von Titel V des Dritten Teils des AEU-Vertrags erfassten Bereichen aufwirft, kann auf Antrag des vorlegenden Gerichts oder ausnahmsweise von Amts wegen einem Eilverfahren unter Abweichung von den Bestimmungen dieser Verfahrensordnung unterworfen werden.

1. Een prejudiciële verwijzing waarin een of meer vragen aan de orde zijn die betrekking hebben op de gebieden bedoeld in titel V van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan op verzoek van de verwijzende rechter, of bij wijze van uitzondering ambtshalve, worden behandeld volgens een spoedprocedure die afwijkt van de bepalingen van dit Reglement.




D'autres ont cherché : eg-vertrags erfassten bereichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-vertrags erfassten bereichen' ->

Date index: 2021-11-28
w