Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eg-vertrag wurde keine spezifische legislative " (Duits → Nederlands) :

Die nationalen Energiemärkte sind von jeher zersplittert, und durch den EG-Vertrag wurde keine spezifische legislative Zuständigkeit im Bereich der Energiepolitik übertragen.

Van oudsher worden de nationale energiemarkten gekenmerkt door versnippering en kende het EG-Verdrag geen specifieke wetgevende bevoegdheid op het gebied van energiebeleid.


Der Vertrag enthält keine spezifische Rechtsgrundlage für Maßnahmen zu diesem Thema.

Het Verdrag voorziet niet in een specifieke rechtsgrondslag voor maatregelen op dit gebied.


Um die Gewährung spezifischer Beihilfen für die Verbesserung des wirtschaftlichen Wertes der Wälder zu begründen, wurde keine spezifische Analyse der Situation des Forstsektors in der EU vorgenommen, so der Europäische Rechnungshof (EuRH) in einem heute veröffentlichten Bericht.

Volgens een vandaag uitgebracht verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) is de situatie in de bosbouwsector in de EU niet specifiek geanalyseerd om specifieke financiële steun ter verbetering van de economische waarde van bossen te onderbouwen.


Im Hinblick auf die Vorschläge der Kommission wurde keine spezifische Kritik geübt.

Op de voorstellen van de Commissie is geen specifieke kritiek geleverd.


Artikel 37 fand 1991 Anwendung, als im Vertrag noch keine spezifische Rechtsgrundlage für den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vorgesehen war.

Artikel 37 is in 1991 gebruikt, toen het Verdrag nog niet voorzag in een specifieke rechtsgrondslag voor de bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu.


Für den Bereich der Dienstleistungen wurde kein spezifischer Rahmen festgelegt.

Hier werd er geen specifiek kader vastgesteld.


2. Der Umstand, dass in einem künftigen Vertrag Artikel 3, in dem die Ziele der Union aufgeführt sind, keine spezifische Bezugnahme auf "ein System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarkts vor Verfälschungen schützt", beinhalten würde, würde daher den EU-Gesetzgeber nicht daran hindern, tätig zu werden, damit

2) Het feit dat in een toekomstig verdrag artikel 3, waarin de doelstellingen van de Unie worden opgesomd, geen specifieke verwijzing zou bevatten naar "een regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst", zou derhalve de EU-wetgever niet beletten op te treden:


Ein solches Vorgehen ist unerläßlich, wenn die Integrität des Rechts und der Grundsatz der Chancengleichheit für alle Bürger der Union gewahrt werden sollen. - Die gegenwärtigen Verträge sehen keine spezifische Zuständigkeit für den Erlaß von Rechtsakten zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund der Rasse vor.

Dit is van essentieel belang wil men de integriteit van de wetgeving en het beginsel van gelijke behandeling voor iedereen eerbiedigen; - het feit dat de Verdragen in hun huidige vorm de Commissie geen expliciete bevoegdheid verlenen om rassendiscriminatie te bestrijden.


Chancengleichheit für alle Die gegenwärtigen Verträge sehen keine spezifische Zuständigkeit für den Erlaß von Rechtsakten zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund von Rasse, Religion, Alter oder Behinderung vor.

Gelijke kansen voor iedereen De Verdragen in hun huidige vorm verlenen geen specifieke bevoegdheden voor wetgeving ter bestrijding van discriminatie op grond van ras, godsdienst, leeftijd en handicap.


- Darüber hinaus hat die Kommission befunden, daß die staatliche Bürgschaft, die TeleDanmark A/S für laufende Darlehen von KTAS und JTAS zum Zeitpunkt des Erwerbs dieser Gesellschaften gewährt wurde, keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt, da TeleDanmark A/S nach dem Erwerb auf den Restbetrag der zum überwiegenden Teil 1994-1995 auslaufenden Darlehen einen Aufschlag von 0,15 % zahlt.

- De Commissie is daarenboven tot de slotsom gekomen dat de staatsgarantie die bij de verwerving van KTAS en JTAS aan TeleDanmark A/S werd verleend voor uitstaande leningen van de beide overgenomen ondernemingen, geen staatssteun inhield in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag, aangezien TeleDanmark A/S met ingang van de dag waarop de garantie werd verleend een premie van 0,15% zal betalen op de overblijvende leningen, ...[+++]


w