Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESM-Vertrag
Im Vertrag vorgesehene Preisanpassungsklausel
Vertrag zur Einrichtung der Benelux-Wirtschaftsunion

Vertaling van "eg-vertrag vorgesehene einrichtung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ESM-Vertrag | Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus

ESM-verdrag | Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme | Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, het Groothertogdom Luxemburg, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek en de Republiek Finland


im Vertrag vorgesehene Preisanpassungsklausel

contractuele formule betreffende de prijsherziening


Vertrag zur Einrichtung der Benelux-Wirtschaftsunion

Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Prämien müssen die Bedingungen erfüllen, die in der Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 vom 12. Dezember 2002 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf Beschäftigungsbeihilfen vorgesehen sind, oder von der Europäischen Kommission in diesem Rahmen zugelassen werden oder zugelassen worden sind.

Deze premies dienen aan de voorwaarden bedoeld in de Verordening (EG) nr. 2204/2002 van 12 december 2002 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op werkgelegenheidssteun te beantwoorden, of worden aanvaard of aanvaard zijn door de Europese Commissie in dat kader.


Dieser Vertrag ist ein wesentlicher Schritt zu mehr Verantwortung, genauso wie beispielsweise der Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus einen wesentlichen Schritt zu mehr Solidarität darstellt.

Met dit verdrag wordt een majeure stap naar meer verantwoordelijkheid gezet, net zoals het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme een majeure stap naar meer solidariteit vormt.


Der Großteil unserer Beratungen galt diesen Themen, auch wenn wir zugleich die endgültige Fassung des Vertrags zur Einrichtung des Europäischen Stabilitäts­mechanismus (ESM) gebilligt haben und letzte Hand an den Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungs­union gelegt haben.

Wij hebben dan ook vooral daarover gepraat, hoewel wij tegelijkertijd onze goedkeuring hebben gehecht aan de definitieve tekst van het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM-verdrag) en de laatste hand hebben gelegd aan het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en governance in de economische en monetaire unie.


Da es sich bei der EIB um eine im EG-Vertrag vorgesehene Einrichtung handelt, verabschiedet das Parlament jedes Jahr einen Bericht über deren Tätigkeit, wohingegen Berichte über die Tätigkeit der EBWE nur gelegentlich verabschiedet werden, wie etwa im Jahr 2002.

Aangezien de EIB op grond van het Verdrag is ingesteld, stelt het Parlement er jaarlijks een verslag over op; over de EBWO wordt slechts nu en dan een verslag opgesteld, zoals in 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusammen mit dem Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ sind dies die beiden einzigen Formationen des Rates, deren Existenz in dem neuen Vertrag vorgesehen ist, während die Einrichtung der anderen Formationen einem mit qualifizierter Mehrheit angenommen Beschluss des Europäischen Rates überlassen wird.

Deze Raad en de Raad Algemene Zaken zijn de enige twee Raadsformaties die in het nieuwe verdrag worden genoemd, terwijl de andere Raadsformaties gevormd worden bij een met gekwalificeerde meerderheid genomen besluit van de Europese Raad.


Hierbei würde es sich jedoch um ein nicht im EG-Vertrag vorgesehenes Verfahren handeln, dass daher zu den Verfahren des Vertrags hinzukäme und somit das im Vertrag vorgesehene institutionelle Gleichgewicht veränderte.

Het EG-Verdrag voorziet echter niet in een dergelijke procedure, hetgeen betekent dat deze zou worden toegevoegd aan de procedures van het Verdrag, en daarmee zou het institutionele evenwicht veranderen.


A. in der Erwägung, dass die im Vertrag vorgesehene Einrichtung der Petition an das Europäische Parlament sowie der Beschwerde an den Europäischen Bürgerbeauftragten unumgängliche Instrumente und zentrales Element eines offenen und transparenten Dialogs zwischen den europäischen Institutionen und den europäischen Bürgern darstellt, der auch Kernpunkt dieses Weißbuches ist,

A. overwegende dat het verzoekschrift aan het Europees Parlement en de klacht bij de Europese Ombudsman, waarin de Verdragen voorzien, een noodzakelijk instrument vormen dat van wezenlijk belang is voor een open en transparante dialoog tussen de Europese instellingen en de Europese burgers, die een centrale plaats inneemt in het Witboek,


In der Frage, wie die finanziellen Mittel zur Deckung des Bedarfs im Kosovo bereitzustellen sind, betonte die EP-Delegation, daß das Europäische Parlament die vom Rat für das Haushaltsjahr 2000 vorgesehene Einrichtung einer Reserve von 500 Mio. Euro durch Umschichtung von Mitteln innerhalb der Rubrik 4 (externe Maßnahmen), ablehne.

Met betrekking tot de vraag hoe de financiële middelen ter dekking van de financieringsbehoeften uit hoofde van de situatie in Kosovo dienen te worden gemobiliseerd, benadrukte de delegatie van het EP dat haar instelling gekant is tegen de vorming van een reserve van 500 miljoen € middels een herverdeling van de middelen binnen Rubriek 4 (Externe maatregelen), zoals door de Raad voor het begrotingsjaar 2000 wordt beoogd.


Diese Haltung ist um so bedauerlicher, als Artikel 129a des Vertrages über die Europäische Union ein hohes Verbraucherschutzniveau vorsieht und der Haushalt 1995 der erste Haushalt ist, durch den die neuen, von den Staats- bzw. Regierungschefs der Europäischen Union im Vertrag vorgesehen Aktionen, gezielt in die Tat umgesetzt werden sollen.

Dit standpunt is des te betreurenswaardiger daar artikel 129A van de Verdrag betreffende de Europese Unie een hoog niveau van consumentenbescherming vooropstelt en de begroting van 1995 voor het eerst op specifieke wijze uitvoering moet geven aan het nieuwe beleid dat de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Europese Unie daarin hebben vastgelegd"".


Für das erste Ziel sind folgende Maßnahmen vorgesehen: - Einrichtung von Netzen für die Verbreitung der Technologien, - Förderung der betrieblichen Zusammenarbeit zwischen KMU und den Großunternehmen im Bereich der Technologie, - Einsatz von Entwicklungsberatern und Ausbildungsmaßnahmen in den Unternehmen, - Unterstützung von Technologieprojekten der Unternehmen, die bis zur Herstellung von Prototypen in den als strategisch wichtig erachteten Gebieten reicht.

Het eerste doel zal worden verwezenlijkt door maatregelen voor de ontwikkeling van: - netwerken voor het verspreiden van technologie, - samenwerking tussen kleine en middelgrote en grote bedrijven op technologiegebied, - de werking van ontwikkelingsadviseurs en acties voor opleiding in de bedrijven, - steun voor technologieprojecten van bedrijven, die zelfs kan gaan tot steun voor de uitvoering van prototypes op als strategische beschouwde gebieden.




Anderen hebben gezocht naar : esm-vertrag     eg-vertrag vorgesehene einrichtung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-vertrag vorgesehene einrichtung' ->

Date index: 2023-10-05
w