Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eg-vertrag stützt stellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen

elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien bitten den Hof, dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Vorabentscheidungsfrage über die Auslegung der Artikel 3 und 4 der Abfallrahmenrichtlinie, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2, 3, 6, 10, 174 und 175 des EG-Vertrags, zu stellen.

De verzoekende partijen vragen aan het Hof om aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een prejudiciële vraag te stellen betreffende de interpretatie van de artikelen 3 en 4 van de Kaderrichtlijn Afvalstoffen, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2, 3, 6, 10, 174 en 175 van het EG-Verdrag.


Demzufolge ist vor der Fortsetzung der Prüfung des ersten Klagegrunds, in Anwendung von Artikel 234 Unterabsatz 3 des EG-Vertrags dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften die im Urteilstenor formulierte Vorabentscheidungsfrage zu stellen.

Bijgevolg dient, alvorens het onderzoek van het eerste middel voort te zetten, met toepassing van artikel 234, derde alinea, van het EG-Verdrag aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de in het beschikkend gedeelte geformuleerde prejudiciële vraag te worden gesteld.


Die klagenden Parteien bitten den Hof, dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Vorabentscheidungsfrage über die Auslegung des allgemeinen gemeinschaftsrechtlichen Grundsatzes der Gleichbehandlung, der Artikel 2, 3, 6, 10, 174 und 175 des EG-Vertrags und der Artikel 3 und 4 der Abfallrahmenrichtlinie zu stellen.

De verzoekende partijen vragen aan het Hof om aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een prejudiciële vraag te stellen betreffende de interpretatie van het algemene communautaire rechtsbeginsel van gelijke behandeling, de artikelen 2, 3, 6, 10, 174 en 175 van het EG-Verdrag en de artikelen 3 en 4 van de Kaderrichtlijn Afvalstoffen.


Die Kommission hat am 11. Dezember 2007 die eingangs genannte Empfehlung für eine Empfehlung des Rates vorgelegt, die sich in Bezug auf die Grundzüge der Wirtschaftspolitik auf Artikel 99 Absatz 2 des Vertrags und hinsichtlich der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten auf Artikel 128 Absatz 4 des Vertrags stützt.

De Commissie heeft op 11 december 2007 de bovengenoemde aanbeveling voor een aanbeveling van de Raad ingediend; deze is wat de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREBs) betreft, gebaseerd op artikel 99, lid 2, van het Verdrag en, wat het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten betreft, op artikel 128, lid 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Sitzung vom 7. November 2007 hat die erste intervenierende Partei vor dem Staatsrat den Text von vier Vorabentscheidungsfragen übermittelt, und er bittet darum, sie dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu stellen. Sie beziehen sich auf die Ubereinstimmung der fraglichen Bestimmungen mit den Artikeln 43, 49, 56 und 86 des EG-Vertrags.

Op de terechtzitting van 7 november 2007 heeft de eerste tussenkomende partij voor de Raad van State de tekst bezorgd van vier prejudiciële vragen, waarvan zij vraagt dat ze worden gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, en die betrekking hebben op de overeenstemming van de in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 43, 49, 56 en 86 van het EG-Verdrag.


Mit der ersten (die sich auf Artikel 109 l Absatz 4 EG-Vertrag stützt) wird bestätigt, daß der Euro ab 1. Januar 1999 die Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten sein wird, und die rechtlich durchsetzbare Äquivalenz zischen dem Euro und den nationalen Währungseinheiten während des Parallelumlaufs hergestellt.

De eerste (op basis van artikel 109 L, lid 4) bepaalt dat met ingang van 1 januari 1999 de euro de munteenheid van de deelnemende lidstaten wordt en garandeert de in rechte afdwingbare equivalentie van de euro en de nationale munteenheden (zolang deze naast elkaar bestaan).


Da ist etwa die Richtlinie von 1979 über den Schutz des Verbrauchers bei der Angabe der Lebensmittelpreise zu nennen, der sich auf Artikel 235 (Artikel 308 nach der Umnumerierung) des EG-Vertrags stützt, oder auch die Richtlinie aus dem Jahr 1984 über irreführende Werbung und den Verbraucherschutz bei außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen, auf der Grundlage von Artikel 100 (Artikel 94 nach der Umnumerierung) desselben Vertrags.

Als voorbeelden kunnen worden genoemd de richtlijn van 1979 betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van levensmiddelen gebaseerd op artikel 235 (nu 308) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, alsmede de richtlijnen betreffende misleidende reclame (1984) en de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten (1985), gebaseerd op artikel 100 (nu 94) van dit Verdrag.


Die im Rat geäußerten Ansichten reichten von einer weitgehenden Beibehaltung des gegenwärtigen Konzepts bis zur Einführung einer Fremdenverkehrspolitik, die sich in spezifischer Weise auf den Vertrag stützt.

De meningen die in de Raad werden verkondigd varieerden van het min of meer vasthouden aan de bestaande aanpak tot de invoering van een communautair beleid voor toerisme dat gebaseerd is op een specifieke rechtsgrondslag in het Verdrag.


Mit dieser Richtlinie, die sich auf den die transeuropäischen Netze betreffenden Titel XII des Vertrags stützt, soll die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes verwirklicht werden, d.h. es soll dafür gesorgt werden, daß dieses System einen unterbrechungsfreien Fahrbetrieb von Hochgeschwindigkeitszügen auf dem Gebiet der Gemeinschaft ermöglicht.

Doel van de op Titel XII van het Verdrag betreffende de transeuropese netwerken gebaseerde richtlijn is de interoperabiliteit te verwezenlijken van het transeuropese hoge-snelheidsspoorwegsysteem ; het systeem moet met andere woorden het circuleren, zonder onderbreking, van hoge- snelheidstreinen over het grondgebied van de Gemeenschap mogelijk maken.


Abschließend ist darauf hinzuweisen, daß der Kommissionsvorschlag eindeutig der Entwicklungspolitik zuzuordnen ist, obwohl er sich auf Artikel 113 des Vertrages stützt.

Tot besluit dient erop te worden gewezen dat het voorstel van de Commissie, hoewel het gebaseerd is op Artikel 113 van het Verdrag, absoluut moetworden gezien vanuit het oogpunt van het ontwikkelingsbeleid.




Anderen hebben gezocht naar : eg-vertrag stützt stellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-vertrag stützt stellen' ->

Date index: 2020-12-13
w