Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eg-vertrag enthält bislang " (Duits → Nederlands) :

Der Wortlaut des Vertrages über die Europäische Union enthält auch nichts, was dafür spräche, dass Unionsbürger, die zur Ausübung einer unselbständigen Beschäftigung in einen anderen Mitgliedstaat übergesiedelt sind, die ihnen vom EG-Vertrag als Unionsbürgern gewährten Rechte verlören, wenn diese Beschäftigung endet » (EuGH, 17. September 2002, C-413/99, Baumbast).

Voorts bevat de tekst van dit Verdrag geen enkele aanwijzing die de conclusie rechtvaardigt dat burgers van de Unie die zich in een andere lidstaat hebben gevestigd om aldaar een activiteit in loondienst te verrichten, wanneer deze activiteit wordt beëindigd, de rechten verliezen die het EG-Verdrag hun op grond van dit burgerschap toekent » (HvJ, 17 september 2002, C-413/99, Baumbast).


Der ESM-Vertrag enthält aber Bestimmungen , die gerade gewährleisten sollen, dass alle vom ESM gewährten Finanzhilfen mit solchen Koordinierungsmaßnahmen vereinbar sind.

Het ESM-verdrag bevat bepalingen die juist beogen te verzekeren dat elke door het ESM toegekende financiële bijstand verenigbaar zal zijn met dergelijke coördinatiemaatregelen.


Der Vertrag enthält eine Verpflichtung zu vertiefter wirt­schaftlicher Koordinierung und sieht dafür die entsprechenden Instrumente vor.

Het verdrag behelst een verplichting tot nauwere economische coördinatie en voorziet in de daartoe benodigde instrumenten.


Wenn eine europäische Regelung, wie im vorliegenden Fall, keine spezifische Bestimmung bezüglich der Bestrafung einer Ubertretung enthält oder diesbezüglich auf die nationalen Rechts- und Verwaltungsvorschriften verweist, dann sind die Mitgliedstaaten, der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften zufolge, kraft Artikel 10 des EG-Vertrags verpflichtet, alle geeigneten Massnahmen zu treffen, um die Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten.

Wanneer een Europese regelgeving, zoals te dezen, geen enkele specifieke bepaling betreffende de bestraffing van een overtreding bevat of daarvoor verwijst naar de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, zijn de lidstaten blijkens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, krachtens artikel 10 van het EG-Verdrag, verplicht alle passende maatregelen te nemen om de doeltreffende toepassing van het gemeenschapsrecht te verzekeren.


Laut der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften sind die Mitgliedstaaten nach Artikel 10 des EG-Vertrags dann, wenn eine gemeinschaftsrechtliche Regelung keine besondere Vorschrift enthält, die für den Fall eines Verstosses gegen die Regelung eine Sanktion vorsieht, oder insoweit auf die nationalen Vorschriften verweist, verpflichtet, alle geeigneten Massnahmen zu treffen, um die Geltung und die Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten.

Luidens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zijn de lidstaten, ingevolge artikel 10 van het E.G.-Verdrag, wanneer de gemeenschapsregeling geen specifieke sanctie stelt op de overtreding van de bepalingen ervan, of daarvoor verwijst naar nationale bepalingen, gehouden alle passende maatregelen te nemen om de doeltreffende toepassing van het gemeenschapsrecht te verzekeren.


Wenn eine europäische Regelung, wie im vorliegenden Fall, keine spezifische Bestimmung bezüglich der Bestrafung einer Übertretung enthält oder diesbezüglich auf die nationalen Rechts- und Verwaltungsvorschriften verweist, dann sind die Mitgliedstaaten, der Rechtsprechung des Gerichtshofes zufolge, kraft Artikel 5 des EWG-Vertrags (heute Artikel 10 des EG-Vertrags) verpflichtet, alle geeigneten Massnahmen zu treffen, um die Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten.

Wanneer een Europese regelgeving, zoals te dezen, geen specifieke bepaling betreffende de bestraffing van een overtreding bevat of daarvoor verwijst naar de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, zijn de Lid-Staten blijkens de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens artikel 5 van het E.E.G.-Verdrag (thans artikel 10 van het E.G.-Verdrag) verplicht alle passende maatregelen te nemen om de doeltreffende toepassing van het gemeenschapsrecht te verzekeren.


(2) Für den Fall eines übermäßigen Defizits ist in Artikel 104 des Vertrags ein Verfahren vorgesehen, nach dem eine Entscheidung über das Bestehen eines übermäßigen Defizits ergeht und diese Entscheidung aufgehoben wird, wenn das übermäßige Defizit korrigiert worden ist. Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit richtet sich nach Artikel 104 des Vertrags. Das Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit im Anhang zum Vertrag enthält weitere Bestimmungen zur Durchführung dieses Verfahrens. In der Verordnung (EG) Nr. 360 ...[+++]

(2) In artikel 104 van het Verdrag wordt verwezen naar een procedure bij buitensporige tekorten die voorziet in een beschikking betreffende het bestaan van een buitensporig tekort en in de intrekking van die beschikking nadat het buitensporige tekort is gecorrigeerd; de procedure bij buitensporige tekorten wordt vastgesteld bij artikel 104 van het Verdrag; het aan het Verdrag gehechte protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten bevat nadere bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten; bij Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad(1) worden gedetailleerde regels en definities ...[+++]


Der Vertrag enthält bereits Bestimmungen für eine derartige Konstellation, indem er die Rechte und Pflichten der betreffenden Länder festlegt.

Het Verdrag voorziet ook in een dergelijke situatie en omschrijft de rechten en plichten van die landen.


5. DEMOKRATIE UND TRANSPARENZ Der neue Vertrag enthält eine Reihe von Bestimmungen, die die demokratische Legitimierung der Union verstärken sollen.

5. DEMOCRATIE EN DOORZICHTIGHEID Het nieuwe Verdrag bevat bepalingen om de democratische legitimiteit van de Unie te versterken.


Auf der Basis des unabhängigen Gutachtens über den Wert des Grundstücks im April 1988, vorgelegt Ende Mai 1993, und weiterer von der Bundesregierung übermittelter Informationen hat die Kommission entschieden, daß der letztendlich - einschließlich verschiedener Zusatzvereinbarungen - vertraglich vereinbarte Preis nicht von normalen Marktgepflogenheiten abweicht und daher keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EWG-Vertrag enthält.

Op basis van de in april 1988 gemaakte onafhankelijke taxatie van de waarde van het terrein, die eind mei 1993 is overgelegd, en de door de Duitse overheid verstrekte aanvullende informatie heeft de Commissie besloten dat de uiteindelijk overeengekomen prijs - met inbegrip van verschillende aanvullende overeenkomsten - niet afwijkt van de gangbare handelwijze op de markt en daarom geen vorm van staatssteun is in de zin van artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-vertrag enthält bislang' ->

Date index: 2024-04-01
w