Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eg vertrag gerecht geworden " (Duits → Nederlands) :

1. bedauert zutiefst, dass sowohl das Verfahren, das zu der Einigung über den MFR 2014–2020 geführt hat, als auch die politische Debatte über diese Verhandlungen deutlich gemacht haben, dass es eindeutig an einer gemeinsamen Vision für den EU-Haushalt und die politischen Prioritäten mangelt, gezeigt haben, dass sich die Ansätze der EU-Organe sehr stark unterscheiden, und der im Vertrag von Lissabon festgelegten gestärkten Rolle des Parlaments und seinen Vorrechten nicht gerecht geworden sind; hält es daher für un ...[+++]

1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren en dat niet werd tegemoetgekomen aan de grotere rol en prerogatieven van het Parlement die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld; acht het daarom uitermate belangrijk dat in dit verslag de nodige p ...[+++]


1. bedauert zutiefst, dass sowohl das Verfahren, das zu der Einigung über den MFR 2014–2020 geführt hat, als auch die politische Debatte über diese Verhandlungen deutlich gemacht haben, dass es eindeutig an einer gemeinsamen Vision für den EU-Haushalt und die politischen Prioritäten mangelt, gezeigt haben, dass sich die Ansätze der EU-Organe sehr stark unterscheiden, und der im Vertrag von Lissabon festgelegten gestärkten Rolle des Parlaments und seinen Vorrechten nicht gerecht geworden sind; hält es daher für un ...[+++]

1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren en dat niet werd tegemoetgekomen aan de grotere rol en prerogatieven van het Parlement die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld; acht het daarom uitermate belangrijk dat in dit verslag de nodige p ...[+++]


« Verstösst Artikel 1 Absatz 6 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 191 der Verfassung und mit den Artikeln 12 und 17 des EG-Vertrags, die die Artikel 18 und 20 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geworden sind, insofern er auf einen ausländischen Antragsteller auf garantierte Familienleistungen anwendbar ist, dem es erlaubt ist, sich in Belgien aufzuhalten, der aber kein Bürger der Europäischen Union ist ...[+++]

« Schendt artikel 1, zesde lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 191 van de Grondwet en met de artikelen 12 en 17 van het EG-Verdrag, die de artikelen 18 en 20 van het Verdrag betreffende de werking van Europese Unie zijn geworden, in zoverre het van toepassing is op de buitenlandse aanvrager van gewaarborgde gezinsbijslag die gemachtigd is om in ...[+++]


Allerdings äußerte das Europäische Parlament bei der Annahme des Berichts Perry über die Lloyd's Petitionen (A5-0203/2003) im September 2003 ernste Bedenken darüber, ob diese Richtlinie insgesamt und einwandfrei von den staatlichen Stellen des Vereinigten Königreichs in der Zeit von 1978 bis 2001 tatsächlich durchgeführt und angewandt wurde. Auch wurde die Frage gestellt, inwieweit die Kommission ihrer eigenen Verantwortung gemäß Artikel 211 EG Vertrag gerecht geworden sei.

Het Europees Parlement gaf naar aanleiding van de aanneming van het verslag-Perry over de Lloyd's petities (A5-0203/2003) in september 2003 echter uiting aan zijn ernstige twijfels over de vraag of deze richtlijn tussen 1978 en 2001 door de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk juist is omgezet en doelmatig ten uitvoer is gelegd en toegepast, en of de Commissie haar eigen verantwoordelijkheden uit hoofde van artikel 211 van het EG-Verdrag is nagekomen.


Den in der Empfehlung enthaltenen technischen Leitlinien bzw. Mindestkriterien ist man in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften gerecht bzw. mehr als gerecht geworden.

De technische richtlijnen van de aanbeveling of bepaalde minimumvoorschriften zijn reeds opgenomen in de nationale wetgevingen, die soms zelfs strenger zijn.


Auch müsste das Europäische Parlament prüfen, ob die Kommission ihrer Rolle als „Hüterin der Verträge“ gerecht geworden ist, mit anderen Worten, ob sie ihrer Pflicht nachgekommen ist und ausreichend von ihrer Befugnis Gebrauch gemacht hat, die Mitgliedstaaten, die die diesbezüglichen Rechtsvorschriften der EU nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben, gemäß Artikel 226 EGV zur Ordnung zu rufen.

Ook zou het EP moeten nagaan of de Commissie zich in voldoende mate heeft opgesteld "als hoedster der Verdragen", met andere woorden of zij voldoende haar plicht is nagekomen en voldoende gebruik heeft gemaakt van haar bevoegdheid om lidstaten die in gebreke blijven de EU-wetgeving terzake te implementeren tot de orde te roepen op grond van artikel 226 EVG.


Insofern sie nicht gegenstandslos geworden sind, sind der sechste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2766 und der achte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2794 aus einem Verstoss gegen den in den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, in Verbindung mit Artikel 90 des EG-Vertrags und der obengenannten Richtlinie 80/777/EWG des Rates vom 15. Juli 1980, abgeleitet.

In zoverre zij niet zonder voorwerp zijn geworden, zijn het zesde middel in de zaak nr. 2766 en het achtste middel in de zaak nr. 2794 afgeleid uit de schending van het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 90 van het E.G.-Verdrag en met de voormelde richtlijn 80/777/EEG van de Raad van 15 juli 1980.


Es ist eher fraglich, ob der Rat seiner Rolle bei der Förderung dieser ausgewogenen politischen Agenda (siehe auch "Standpunkt des Berichterstatters" weiter unten) gerecht geworden ist, während die Rolle des Parlaments durch die Verträge auf reine Konsultation zu einzelnen Teilen des Entwurfs einer Rechtsvorschrift beschränkt war.

Het is overigens maar de vraag of de Raad ook zijn partij heeft meegeblazen bij vooruitgang van deze evenwichtige beleidsagenda (zie hieronder: "standpunt van de rapporteur"), terwijl de rol van het Parlement door de verdragen beperkt is gehouden tot een eenvoudige consultatie over afzonderlijke stukken conceptwetgeving.


Indem der Gesetzgeber den Beiträgen zu Lasten der Schlachthöfe, der Exporteure von Rindern und Kälbern sowie der Verantwortlichen der Schweinehaltungsbetriebe eine rückwirkende Kraft verlieh, soll er in diskriminierender Weise ihre Rechte auf ein gerechtes Verfahren, auf Waffengleichheit und auf den Zugang zum Richter verletzt haben, da es ihnen unmöglich gemacht worden sei, vor den Gerichten den Verstoss gegen Artikel 88 Absatz 3 (ex-Artikel 93 Absatz 3) des EG-Vertrags geltend z ...[+++]

Door een terugwerkend effect te verlenen aan de bijdragen die de wetgever oplegt aan de slachthuizen, de uitvoerders van runderen en kalveren en de verantwoordelijken van bedrijven waar varkens worden gehouden, zou hij op een discriminerende manier hun rechten op een eerlijk proces, op de wapengelijkheid en op de toegang tot een rechter hebben aangetast, doordat zij in de onmogelijkheid zouden worden gesteld om voor de rechtscolleges de schending van artikel 88, lid 3, (vroeger artikel 93, lid 3) van het E.G.-Verdrag aan te voeren, of d ...[+++]


Den in der Empfehlung enthaltenen technischen Leitlinien bzw. Mindestkriterien ist man in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften gerecht bzw. mehr als gerecht geworden.

De technische richtlijnen van de aanbeveling of bepaalde minimumvoorschriften zijn reeds opgenomen in de nationale wetgevingen, die soms zelfs strenger zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg vertrag gerecht geworden' ->

Date index: 2021-11-22
w