Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienz gesehen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die mangelnde Verantwortlichkeit des Justizwesens und Effizienz der Gerichtsverfahren muss im Zusammenhang mit den Organen gesehen werden, die hauptsächlich für den Fortschritt in diesem Bereich ausschlaggebend sind, nämlich dem Obersten Justizrat und den Staatsanwaltschaften.

Als het gaat om de tekortkomingen in verband met de verantwoordingsplicht van het gerecht en de efficiency van de rechtsgang, moet er ook worden gekeken naar de instellingen die voor vooruitgang op dit gebied moeten zorgen, namelijk de Hoge Raad van Justitie en het openbaar ministerie.


28. beabsichtigt, die von der Kommission geäußerte Absicht, den Personalbestand in den Organen der EU abzubauen, weiterhin aufmerksam zu prüfen, und verweist darauf, dass dies als übergeordnetes Ziel gesehen werden muss; verweist auf die möglichen negativen Auswirkungen solcher Maßnahmen auf die zügige, ordnungsgemäße und effektive Umsetzung von Aktionen und Programmen der EU; ist der Auffassung, dass die Effizienz der Verwaltung sichergestellt und sogar noch gestärkt werden muss; vertritt ...[+++]

28. is van plan het voornemen van de Commissie om de personeelsbezetting van de EU-instellingen te verminderen, verder nauwgezet te onderzoeken, en herinnert eraan dat dit als een algemene doelstelling moet worden beschouwd; wijst op het negatieve effect dat dergelijke maatregelen kunnen hebben op de snelle, regelmatige en doeltreffende uitvoering van de acties en programma's van de EU; is van mening dat de efficiëntie van de administratie moet worden gewaarborgd en zelfs moet worden versterkt; meent dat bij iedere korte- of langetermijnmaatregel tot herziening van het personeelsbestand vooraf een effectbeoordeling moet worden uitgevo ...[+++]


28. beabsichtigt, die von der Kommission geäußerte Absicht, den Personalbestand in den Organen der EU abzubauen, weiterhin aufmerksam zu prüfen, und verweist darauf, dass dies als übergeordnetes Ziel gesehen werden muss; verweist auf die möglichen negativen Auswirkungen solcher Maßnahmen auf die zügige, ordnungsgemäße und effektive Umsetzung von Aktionen und Programmen der EU; ist der Auffassung, dass die Effizienz der Verwaltung sichergestellt und sogar noch gestärkt werden muss; vertritt ...[+++]

28. is van plan het voornemen van de Commissie om de personeelsbezetting van de EU-instellingen te verminderen, verder nauwgezet te onderzoeken, en herinnert eraan dat dit als een algemene doelstelling moet worden beschouwd; wijst op het negatieve effect dat dergelijke maatregelen kunnen hebben op de snelle, regelmatige en doeltreffende uitvoering van de acties en programma's van de EU; is van mening dat de efficiëntie van de administratie moet worden gewaarborgd en zelfs moet worden versterkt; meent dat bij iedere korte- of langetermijnmaatregel tot herziening van het personeelsbestand vooraf een effectbeoordeling moet worden uitgevo ...[+++]


Die mangelnde Verantwortlichkeit des Justizwesens und Effizienz der Gerichtsverfahren muss im Zusammenhang mit den Organen gesehen werden, die hauptsächlich für den Fortschritt in diesem Bereich ausschlaggebend sind, nämlich dem Obersten Justizrat und den Staatsanwaltschaften.

Als het gaat om de tekortkomingen in verband met de verantwoordingsplicht van het gerecht en de efficiency van de rechtsgang, moet er ook worden gekeken naar de instellingen die voor vooruitgang op dit gebied moeten zorgen, namelijk de Hoge Raad van Justitie en het openbaar ministerie.


1. vertritt die Auffassung, dass die Kommission die Kohlenstoffsequestrierung (CCS), deren Nutzen bei der Energieerzeugung derzeit noch nicht erwiesen ist, und dass sie noch etwa zehn Jahre lang keine realistische Option sein wird, übermäßig hervorgehoben hat; erklärt sich weiterhin sehr besorgt über die beträchtlichen Probleme, die in Bezug auf die Sicherheit, die Umweltauswirkungen, die technologische Machbarkeit, den rechtlichen Status und die Kosten der künftigen CCS-Technologien bestehen; betont, dass die Kosten ein grundlegendes Problem der CCS sind, weil diese, um eine allgemein akzeptierte und verfügbare Option zu sein, von bis zu 100 Dollar pro Tonne auf annähernd 10 Dollar pro Tonne sinken müssten; verlangt, dass von dem Thema ...[+++]

1. is van mening dat de Commissie te veel nadruk heeft gelegd op koolstofvastlegging en -opslag (CCS), terwijl dit nog geen beproefde techniek is bij de opwekking van energie en nog ongeveer 10 jaar lang geen werkbare optie zal zijn; blijft bezorgd over de twijfels die nog steeds bestaan over de veiligheid, de impact op het milieu, de technische uitvoerbaarheid, de wettelijke status en de kostprijs van de opkomende CCS-technologieën; benadrukt dat de kostprijs een fundamenteel probleem is voor CCS, aangezien deze moet dalen van 100 US-dollar per ton tot ongeveer 10 US-dollar per ton om er een wijdverspreide en beschikbare optie van te ...[+++]


Das IMI wird außerdem einen Beitrag zur besseren Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf einzelstaatlicher Ebene und somit zur EU-Agenda für die Verbesserung der Rechtsetzung[3] leisten. Das IMI sollte auch vor dem Hintergrund des E-Government-Aktionsplans[4] im Rahmen der i2010-Initiative und seiner Zielsetzung „echte Effizienz und Effektivität“ gesehen werden.

Ook zal IMI vanwege het gunstige effect op de toepassing van het Gemeenschapsrecht door de lidstaten van pas komen bij de EU-agenda voor betere regelgeving[3]. IMI moet bovendien worden gezien in het kader van het i2010-actieplan voor de elektronische overheid[4], en de doelstelling van het plan om te "Zorgen voor efficiëntie en doeltreffendheid".


T. in der Erwägung, dass die Verantwortung der Industrie in Bezug auf ihren Beitrag zur Verbesserung der Energieeffizienz sowie zur Reduzierung der CO2-Emissionen vor dem Hintergrund der Unterstützung einer hohen Effizienz- und Emissionsmaßstäben genügenden Fertigungsindustrie und der Entwicklung innovativer Technologien gesehen werden muss,

T. overwegende dat de verantwoordelijkheid van de industrie om aan energie-efficiëntieverbeteringen en aan de beperking van de CO 2 –uitstoot bij te dragen, moet worden bekeken tegen de achtergrond van steun aan efficiënt produceren, uitstootnormen en de ontwikkeling van innovatieve technologieën,


X. in der Erwägung, dass die Verantwortung der Industrie in Bezug auf ihren Beitrag zur Verbesserung der Energieeffizienz sowie zur Reduzierung der CO2-Emissionen vor dem Hintergrund der Unterstützung einer hohen Effizienz- und Emissionsmaßstäben genügenden Fertigungsindustrie und der Entwicklung innovativer Technologien gesehen werden muss,

X. overwegende dat de verantwoordelijkheid van de industrie om aan energie-efficiëntieverbeteringen en aan de beperking van de CO2 –uitstoot bij te dragen, moet worden bekeken tegen de achtergrond van steun aan efficiënt produceren, uitstootnormen en de ontwikkeling van innovatieve technologieën,


T. in der Erwägung, dass die Verantwortung der Industrie in Bezug auf ihren Beitrag zur Verbesserung der Energieeffizienz sowie zur Reduzierung der CO2-Emissionen vor dem Hintergrund der Unterstützung einer hohen Effizienz- und Emissionsmaßstäben genügenden Fertigungsindustrie und der Entwicklung innovativer Technologien gesehen werden muss,

T. overwegende dat de verantwoordelijkheid van de industrie om aan energie-efficiëntieverbeteringen en aan de beperking van de CO2 -uitstoot bij te dragen, moet worden bekeken tegen de achtergrond van steun aan efficiënt produceren, uitstootnormen en de ontwikkeling van innovatieve technologieën,


Diese Verluste sollten jedoch auch im größeren Zusammenhang gesehen und auch das stärkere Beschäftigungswachstum im privaten Sektor, die Entwicklung der indirekten Beschäftigung und die Auswirkungen der Veränderungen im Postsektor berücksichtigt werden, wo eine größere Effizienz möglicherweise zu höheren Beschäftigtenzahlen geführt hat.

[10] De verliezen moeten wel in een breder perspectief worden gezien: er moet ook rekening worden gehouden met de werkgelegenheidstoename bij de particuliere concurrentie, met de ontwikkeling van de indirecte werkgelegenheid en met de effecten van hervormingen in de postsector, waar een grotere efficiëntie tot meer werkgelegenheid kan hebben geleid.


w