Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienz dieser märkte unter gewissen » (Allemand → Néerlandais) :

(23) Die Tatsache, dass AIFM auf bestimmten Finanzmärkten in relativ großem Maßstab tätig sind, könnte die Effizienz dieser Märkte unter gewissen Umständen beeinträchtigen, was insbesondere für Fälle gilt, in denen die von ihnen verwalteten AIF keine wesentliche Beteiligung an den Basisprodukten oder –instrumenten halten, von denen sich diese Märkte ableiten.

(23) Het relatieve gewicht van de activiteiten van BAB's op bepaalde financiële markten zou, met name in de gevallen waarin het door hen beheerde AB's geen materieel belang hebben in de onderliggende producten of instrumenten waarop de betrokken markten zijn gebaseerd, onder bepaalde omstandigheden een belemmering kunnen vormen voor de efficiënte werking v ...[+++]


1. Bis zum .* [ABl. bitte Datum einfügen: neun Monate nach dem Bericht der ESMA / 15 Monate nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] übermittelt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Wirksamkeit und die Effizienz dieser Verordnung sowie über weitere internationalen Bemühungen um die Verbesserung der Transparenz der Märkte für Wertp ...[+++]

1. * [PB gelieve in te voegen: 9 maanden na ontvangst van het verslag van ESMA/15 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening] doet de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag toekomen over de doeltreffendheid en de efficiëntie van deze verordening en over verdere internationale inspanningen ter vergroting van de transparantie van de SFT-markten en ter verdere reducering van de risico's die aan SFT's verbonden zijn, inclusief de FSB-aanbevelingen inzake haircuts voor zekerheden die verstrekt zijn voor niet-centraal verrekende SFT's.


In den Vorarbeiten wurde ferner präzisiert, dass dieser Ausschluss dadurch gerechtfertigt ist, dass über die Freiberufler, im Gegensatz zu Kaufleuten, nicht der Konkurs eröffnet werden kann: « [...] derzeit kann der Konkurs nur über Kaufleute eröffnet werden. Daher ist es dann logisch, dass ein Gesetzesvorschlag zur Vermeidung des Konkurses ausschließlich auf Kaufleute Anwendung findet. Die Frage nach der Erweiterung eines solchen Mechanismus auf die vorerwähnten Wirtschaftseinheiten läuft in Wirklichkeit darauf hinaus, sich zu fragen, ob man ebenfalls einen Interessenausgleich für diese Einheiten vornehmen kann und o ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt eveneens gepreciseerd dat die uitsluiting wordt verantwoord door het feit dat de beoefenaars van een vrij beroep, in tegenstelling tot de handelaars, niet failliet kunnen worden verklaard : « [...] thans [kunnen] enkel handelaars failliet [...] worden verklaard. Het is bijgevolg niet meer dan logisch dat een wetsvoorstel gericht op de vermijding hiervan enkel op handelaars van toepassing is. De vraag tot uitbreiding van dergelijk mechanisme tot voornoemde economische entiteiten komt in feite neer op de vraag of ook ...[+++]


Neben Erwägungen bezüglich der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Sicherheit und der Volksgesundheit sind hinsichtlich dieser Interessen der Mitgliedstaaten auch Erwägungen bezüglich der Möglichkeit zur Finanzierung von (nicht harmonisierten) Sozialsystemen zu berücksichtigen; infolge von Migrationsbewegungen könnte unter gewissen Umständen nämlich ein Ungleichgewicht entstehen zwischen einerseits dem Maß, in dem gewisse Personen - direkt oder indirekt - zur Finanzierung der Sozialsysteme beitragen, und ander ...[+++]

Naast overwegingen inzake openbare orde, openbare veiligheid en volksgezondheid moet bij het laatste onder meer worden gedacht aan overwegingen inzake de financierbaarheid van de (niet geharmoniseerde) sociale stelsels; ten gevolge van migratiebewegingen zou onder omstandigheden een disbalans kunnen ontstaan tussen enerzijds de mate waarin personen - direct of indirect - bijdragen aan de financiering van de sociale stelsels, en anderzijds de mate waarin aan personen de voordelen uit die stels ...[+++]


Die Verordnung muss einerseits die Belastbarkeit und Transparenz der Derivatemärkte fördern und andererseits die Effizienz dieserrkte für Absicherungsgeschäfte von finanziellen oder nichtfinanziellen Endnutzern sicherstellen.

Regelgeving moet de veerkracht en transparantie van derivatenmarkten weliswaar bevorderen, maar ook de efficiëntie van deze markten voor risicoafdekking door al dan niet financiële eindgebruikers behouden.


In dieser Hinsicht können der Gesellschaftssitz, die Agentur oder die beruflichen Räume einer juristischen Person unter gewissen Umständen als ihr Wohnsitz betrachtet werden (EuGHMR, 16. April 2002, Société Colas Est und andere gegen Frankreich, § 41).

In dat opzicht kunnen de maatschappelijke zetel, het agentschap of de professionele lokalen van een rechtspersoon in bepaalde omstandigheden worden beschouwd als zijn woning (EHRM, 16 april 2002, Société Colas Est en anderen t. Frankrijk, § 41).


A. in der Erwägung, dass der Markt für Online-Glücksspiele wächst und sich dieser Markt bis zu einem gewissen Grad der Kontrolle durch die nationalen Regierungen der Bürger entzieht, denen solche Glücksspieldienste angeboten werden; ferner in der Erwägung, dass sich dieser Sektor aufgrund der Risiken in Verbindung mit dem Verbraucherschutz und der Bekämpfung der organisierte Kriminalität von anderen Märkten unterscheidet;

A. overwegende dat de sector voor onlinegokken gestaag groeit en dat dit zich tot op zekere hoogte onttrekt aan het toezicht van de nationale overheden van de burgers aan wie deze diensten worden aangeboden; dat het hier niet gaat om een markt als alle andere gezien de gevaren die deze markt met zich brengt voor de consumentenbescherming en de strijd tegen de georganiseerde misdaad;


In der Erwägung, dass der Zement- und Betonmarkt der Umweltverträglichkeitsprüfung zufolge relativ stabil ist und dass angesichts der geplanten Durchführung grosser Bauprojekte in Belgien, Nordfrankreich und den Niederlanden ein Anstieg des Zement- und Betonverbrauchs zu erwarten ist; dass ausserdem in Anbetracht der Unmöglichkeit, bei der Zementherstellung vollständig auf Klinker zu verzichten, dieser Markt somit von einer gewissen Beständigkeit geprägt ist (NtZ, S. 17);

Overwegende dat volgens de milieueffectenstudie de cement- en betonmarkt vrij stabiel is en dat een groei van het cement- en betonverbruik wordt verwacht dankzij de geplande uitvoering van grote werken in België, Noord-Frankrijk en Nederland; dat bovendien gelet op het feit dat het onmogelijk is volledig af te zien van het gebruik van klinker bij de fabricage van cement, deze markt zich bijgevolg verzekerd ziet van een bepaalde continuïteit (RNT p. 17);


Daher hat die Kommission eine Studie in Auftrag gegeben, bei der die aktuelle Regularisierungspraxis der Mitgliedstaaten und vor allem die politische Effizienz dieser Maßnahmen unter die Lupe genommen werden.

De Commissie heeft daarom een onderzoek ingesteld naar de huidige regularisatiepraktijken van de lidstaten en, met name, de beleidsdoeltreffendheid van dergelijke maatregelen.


Um die Einhaltung dieser Teilhaushalte zu gewährleisten, kann Er unter gewissen Bedingungen « Regeln » festlegen, « gemäss denen die Überschreitung dieser Teilhaushalte von den betreffenden Herstellern zurückgefordert werden kann » (Artikel 69 § 5 Absatz 2 Nr. 1), oder kann Er die Modalitäten der Bedingungen für die Erstattung oder der Erstattungsgrundlage für die betreffenden Arzneimittel nach Verhältnis der ermittelten Überschreitung der Teilhaushalte anpassen (Artikel 69 § 5 Absatz 2 Nr. 2).

Teneinde de inachtneming van die deelbudgetten te waarborgen kan Hij onder bepaalde voorwaarden « regels » vaststellen « waaronder de overschrijding van de deelbudgetten kan worden teruggevorderd bij de betrokken producenten » (artikel 69, § 5, tweede lid, 1°) of kan Hij de modaliteiten van de vergoedingsvoorwaarden of de vergoedingsbasis van de betrokken geneesmiddelen aanpassen ten belope van de vastgestelde overschrijding van de deelbudgetten (artikel 69, § 5, tweede lid, 2°).


w