Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizientes handeln in solchen situationen ermöglicht » (Allemand → Néerlandais) :

Es gilt an verschiedenen Fronten gleichzeitig zu handeln und dabei sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite der Wirtschaft tätig zu werden.[2] Wir brauchen Vertrauen in die allgemeinen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, klare und vorhersagbare politische Strategien und einen eben solchen rechtlichen Rahmen, eine effiziente Verwendung knapper ...[+++]

Er moet tegelijkertijd worden opgetreden op verschillende fronten: we moeten ons zowel op de vraag- als de aanbodzijde van de economie richten[2]. Wat we nodig hebben, is vertrouwen in het algehele economische klimaat, voorspelbare en duidelijke beleidsvorming en regelgeving, doeltreffend gebruik van de schaarse publieke middelen, vertrouwen in het economisch potentieel van investeringsprojecten die in ontwikkeling zijn, en voldoende risicodragende capaciteit om projectuitvoerders aan te moedigen, investeringen aan te trekken en priva ...[+++]


Hat die Kommission bereits einen Maßnahmenplan ausgearbeitet, der schnelles und effizientes Handeln in solchen Situationen ermöglicht?

Beschikt de Commissie al over een plan van aanpak, zodat in dergelijke situaties snel en efficiënt kan worden opgetreden?


Hat die Kommission bereits einen Maßnahmenplan ausgearbeitet, der schnelles und effizientes Handeln in solchen Situationen ermöglicht?

Beschikt de Commissie al over een plan van aanpak, zodat in dergelijke situaties snel en efficiënt kan worden opgetreden?


Hat der Rat bereits einen Maßnahmenplan ausgearbeitet, der schnelles und effizientes Handeln in solchen Situationen ermöglicht?

Beschikt de Raad al over een plan van aanpak, zodat in dergelijke situaties snel en efficiënt kan worden opgetreden?


Koordinierung und klar definierte Informations- und Kommunikationswege sind weiterhin das Herzstück unserer Fähigkeit zu effizientem Handeln in solchen Situationen.

Coördinatie en duidelijke informatie- en communicatielijnen blijven de kern van ons vermogen om in dit soort situaties effectief te zijn.


Der EWSA weist insbesondere darauf hin, dass ein gemeinsames internationales Konzept der Regulierungsinstanzen bei der Analyse der Daten mit gemeinsamen Referenzrahmen und offenen Branchennormen erforderlich ist, damit der rasche Datenaustausch und effizientes Handeln ermöglicht werden, um systemischen Risiken rechtzeitig vorzubeugen und die Finanzstabilität zu schützen.

Het EESC benadrukt vooral de behoefte aan een gemeenschappelijke mondiale benadering van de regelgevingsautoriteiten bij de analyse van gegevens, met gemeenschappelijke referentiekaders en open sectorale normen, zodat gegevens snel kunnen worden uitgewisseld om bijtijds en doeltreffend te reageren op systeemgevaren en om de financiële stabiliteit te beschermen.


Es gilt an verschiedenen Fronten gleichzeitig zu handeln und dabei sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite der Wirtschaft tätig zu werden.[2] Wir brauchen Vertrauen in die allgemeinen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, klare und vorhersagbare politische Strategien und einen eben solchen rechtlichen Rahmen, eine effiziente Verwendung knapper ...[+++]

Er moet tegelijkertijd worden opgetreden op verschillende fronten: we moeten ons zowel op de vraag- als de aanbodzijde van de economie richten[2]. Wat we nodig hebben, is vertrouwen in het algehele economische klimaat, voorspelbare en duidelijke beleidsvorming en regelgeving, doeltreffend gebruik van de schaarse publieke middelen, vertrouwen in het economisch potentieel van investeringsprojecten die in ontwikkeling zijn, en voldoende risicodragende capaciteit om projectuitvoerders aan te moedigen, investeringen aan te trekken en priva ...[+++]


Die EU hat zwar umfassend auf die Notsituation reagiert, doch zeigt die aktuelle Krise, dass noch weitere Möglichkeiten bestehen, wie die EU solchen Situationen besser begegnen und Migration insgesamt effizienter steuern kann.

De huidige crisis heeft, ondanks de grootschalige reactie van de EU, duidelijk gemaakt dat de Unie op een aantal vlakken beter met dergelijke noodsituaties en met het beheer van migratie in het algemeen zou kunnen omgaan.


Wir müssen über die Zukunft und die Arten und Weisen nachdenken, auf welche wir in solchen Situationen schneller und effizienter handeln können.

We moeten nadenken over de toekomst en over de manieren waarop we sneller en effectiever kunnen reageren op zulke situaties.


Im Laufe der Aussprache warfen die Minister unter anderem folgende Fragen auf: Integration entwicklungspolitischer und außenpolitischer Zielsetzungen; Verbesserung der Flexibilität und der Fähigkeit, sich auf neue Situationen einzustellen; Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit einer raschen externen Hilfe und der Qualität einer solchen Hilfe; Mittel und Wege, die Auswirkungen des außenpolitischen Handelns der Union in den ver ...[+++]

Tijdens de discussie stelden de ministers vraagstukken aan de orde als het integreren van de doelstellingen van het ontwikkelings- en het buitenlands beleid, verbetering van de flexibiliteit en het vermogen om in te spelen op nieuwe situaties, het vinden van een evenwicht tussen de behoefte aan snelle externe bijstand en de kwaliteit van deze bijstand, alsmede wegen om het effect van het externe optreden van de Europese Unie in de verschillende regio's te verbeteren.


w