Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienteres verfahren ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Das vorgeschlagene neue Beschlussfassungsverfahren soll ein strafferes, vereinfachtes und effizienteres Verfahren ermöglichen. Gleichzeitig soll es den Anforderungen der neuen Haushaltsordnung hinsichtlich der Projektdurchführung im Wege der indirekten Mittelverwaltung Rechnung tragen.

Het voorgestelde herziene besluitvormingsproces is bedoeld om de efficiëntie van het besluitvormingsproces te stroomlijnen, te vereenvoudigen en te verbeteren alsook om te voldoen aan de nieuwe voorschriften van het Financieel Reglement die van toepassing zijn wanneer projecten onder indirect beheer worden uitgevoerd.


Das geänderte Beschlussfassungsverfahren soll ein strafferes, vereinfachtes und effizienteres Verfahren ermöglichen und gleichzeitig den Anforderungen der neuen Haushaltsordnung Rechnung tragen.

Dankzij het herziene besluitvormingsproces zal het gemakkelijker zijn om de besluitvorming te stroomlijnen, te vereenvoudigen en de efficiëntie te verbeteren alsook om te voldoen aan de nieuwe voorschriften van het Financieel Reglement.


100. fordert die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, damit eine strengere Haushaltsdisziplin und Verfahren eingeführt werden, die eine bessere und effizientere Mittelverwendung ermöglichen würden; ist der Ansicht, dass das aktuelle Zahlungsproblem dringend in Angriff genommen werden muss und nachhaltige, langfristige Lösungen gefunden werden müssen;

100. dringt er bij de Commissie op aan dat zij met de lidstaten samenwerkt om ervoor te zorgen dat er striktere procedures en mechanismen worden ingevoerd om te waarborgen dat middelen beter en doeltreffender worden besteed; is van oordeel dat het huidige probleem met de betalingen dringend aangepakt moet worden en dat er duurzame langetermijnoplossingen moeten worden gevonden;


Dies sollte ein effizienteres Verfahren ermöglichen und klare Vorteile sowohl für Arbeitgeber, als auch für Drittstaatsangehörige, die in das Gebiet der Mitgliedstaaten immigrieren wollen, schaffen.

Dit zou moeten leiden tot een efficiëntere procedure en duidelijke voordelen met zich moeten brengen zowel voor werkgevers als voor de onderdanen van derde landen die naar het grondgebied van een lidstaat willen immigreren.


10. stellt fest, dass 2014 das erste Haushaltsjahr eines neuen mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) sein sollte, der von Parlament und Rat zu vereinbaren ist; fordert, dass die Kommission große Anstrengungen unternimmt, um die Einführung einer strengeren Haushaltsdisziplin und von Verfahren sicherzustellen, die eine bessere und effizientere Mittelverwendung ermöglichen würden, einschließlich der Einrichtung geeigneter Aufsichtsmechanismen, mit denen die rechtzeitige und wirksame Ausschöpfung von Mitteln entsprechend ihren Mittelansätzen überwacht werden soll; stellt fest, dass ...[+++]

10. merkt op dat 2014 het eerste begrotingsjaar zou moeten zijn van een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) dat door het Parlement en de Raad moet worden overeengekomen; verzoekt de Commissie zich sterk in te zetten voor de invoering van meer discipline en processen die betere en doeltreffendere uitgaven mogelijk maken, met inbegrip van de invoering van passende toezichtmechanismen met het oog op een tijdige en doeltreffende besteding van de middelen, zoals voorzien in haar ramingen; constateert dat de huidige problemen in verband met een tekort aan betalingskredieten ten dele voortvloeien uit een gebrekkige besteding van de middele ...[+++]


Das in dieser Verordnung vorgesehene Verfahren zur Überprüfung der Gebotszonenkonfigurationen wird bei der Ermittlung struktureller Engpässe eine wichtige Rolle spielen und eine effizientere Abgrenzung der Gebotszonen ermöglichen.

Het in deze verordening omschreven proces van herziening van de biedzoneconfiguraties zal een belangrijke rol spelen bij de identificatie van de structurele knelpunten en zal een efficiëntere afbakening van de biedzones mogelijk maken.


Effizientere und qualitativ bessere Asylverfahren sollen a) den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen von Ankömmlingen rascher zwischen Asylsuchenden und anderen Migranten zu unterscheiden, um die personellen und administrativen Ressourcen, die es zur Bestimmung des zutreffenden Verfahrens und zu seiner Durchführung bedarf (Rückführung, Asyl, humanitärer Status, Auslieferung usw.) , optimal einsetzen zu können ; b) die Asylbehörden in die Lage versetzen, auf der Grundlage eines vollständig und zuv ...[+++]

De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in staat zijn degelijke beslissingen te nemen op basis van de volledige en naar behoren vastgestelde feitelijke omstandigheden van het verzoek; negatieve beslissingen beter worden onderbouwd en er minder risico is op vernietiging ervan door beroepsinstanties; (c) het asielp ...[+++]


Das Verfahren sollte gestärkt werden, um eine effizientere und deutlichere Demonstration europäischer Solidarität sicherzustellen und die Entwicklung einer europäischen Krisenreaktionsfähigkeit auf der Grundlage der Katastrophenschutzmodule der Mitgliedstaaten zu ermöglichen, wie es vom Europäischen Rat vom 16. und 17. Juni 2005 sowie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 13. Januar 2005 zur Tsunami-Katastrophe gefordert wurde.

Het mechanisme dient te worden versterkt zodat de Europese solidariteit doeltreffender en op een beter zichtbare manier tot uiting kan worden gebracht en zodat een snellereactievermogen kan worden ontwikkeld op basis van de modules voor civiele bescherming van de lidstaten, overeenkomstig de vergadering van de Raad van 16 en 17 juni 2005 en de oproep van het Europees Parlement in zijn resolutie van 13 januari 2005 naar aanleiding van de tsunami.


32. fordert darüber hinaus, dass die EU ein beschleunigtes Verfahren zur Asylgewährung schafft, das nicht länger als sechs Monate dauert, was die Beschleunigung der Bearbeitung von unbegründeten Anträgen ermöglichen und die raschere und effizientere Bearbeitung derjenigen Anträgen ermöglichen würde, bei denen die Voraussetzungen für die Asylgewährung tatsächlich gegeben sind;

32. wenst tevens dat de EU een snelle procedure voor asielverlening van ten hoogste 6 maanden vaststelt die het mogelijk maakt ongegronde asielaanvragen sneller af te wijzen en gevallen die echt aan de vereisten voor asielverlening voldoen sneller en doelmatiger af te handelen;


ein für die Gemeinschaft effizienteres Verfahren für die Vornahme von Finanzkorrekturen bei Strukturfondsinterventionen zu ermöglichen , und

met betrekking tot de procedure inzake financiële correcties betreffende uit de structuurfondsen toegekende bijstand ; en


w