Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effizienter weise funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

Der EWSA vertritt den Standpunkt, dass das effiziente Funktionieren von Instrumenten wie dem EUSF der EU die Möglichkeit gibt, auf konkrete und wirksame Weise ihre Solidarität unter Beweis zu stellen, und fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die europäischen Bürgerinnen und Bürger über die Rolle der Union informiert werden.

De efficiënte werking van mechanismen als het SFEU biedt de EU de gelegenheid om op doeltreffende wijze in de praktijk blijk te geven van solidariteit. De Commissie wordt dan ook opgeroepen alle nodige maatregelen te nemen om de Europese burgers over de rol van de Unie in te lichten.


36. hebt hervor, wie sehr eine effiziente Erdgasinfrastruktur dazu beiträgt, die Versorgung stärker zu diversifizieren und die Versorgungssicherheit zu erhöhen, das Funktionieren des Energiebinnenmarkts zu verbessern und dadurch auch die Abhängigkeiten bei der Energieversorgung zu verringern, weist aber auch darauf hin, dass die Emissionen des Energiesektors bis 2050 drastisch gesenkt werden müssen; betont, dass die Flexibilisieru ...[+++]

36. onderschrijft het belang van efficiënte gasinfrastructuren voor de verdere diversificatie en continuïteit van de voorziening en voor het verminderen van de energieafhankelijkheid; door de bijdrage die hierdoor wordt geleverd aan een betere werking van de binnenmarkt voor energie, waarbij het de noodzaak erkent dat de uitstoot van de energiesector tot 2050 drastisch wordt verlaagd; wijst erop dat de flexibiliteitseisen op het stuk van gasinfrastructuur moeten worden aangescherpt en dat de maatregelen daartoe op correcte wijze moeten worden uitgevoerd, met name om het gebruik van keerstromen en interconnecties mogelijk te maken, en b ...[+++]


38. hebt hervor, wie sehr eine effiziente Erdgasinfrastruktur dazu beiträgt, die Versorgung stärker zu diversifizieren und die Versorgungssicherheit zu erhöhen, das Funktionieren des Energiebinnenmarkts zu verbessern und dadurch auch die Abhängigkeiten bei der Energieversorgung zu verringern, weist aber auch darauf hin, dass die Emissionen des Energiesektors bis 2050 drastisch gesenkt werden müssen; betont, dass die Flexibilisieru ...[+++]

38. onderschrijft het belang van efficiënte gasinfrastructuren voor de verdere diversificatie en continuïteit van de voorziening en voor het verminderen van de energieafhankelijkheid; door de bijdrage die hierdoor wordt geleverd aan een betere werking van de binnenmarkt voor energie, waarbij het de noodzaak erkent dat de uitstoot van de energiesector tot 2050 drastisch wordt verlaagd; wijst erop dat de flexibiliteitseisen op het stuk van gasinfrastructuur moeten worden aangescherpt en dat de maatregelen daartoe op correcte wijze moeten worden uitgevoerd, met name om het gebruik van keerstromen en interconnecties mogelijk te maken, en b ...[+++]


8. beauftragt seinen Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf, den Vertragsentwurf eingehend zu prüfen und ihn unter dem Aspekt zu bewerten, ob eine erweiterte Union auf der Grundlage des neuen Vertrags in transparenter, demokratischer und effizienter Weise funktionieren kann, und dies so rechtzeitig zu tun, dass es in der Lage ist, vor dem Beginn der einzelstaatlichen Ratifizierungsverfahren einen Beschluss zu fassen;

8. gelast zijn Commissie constitutionele zaken het ontwerpverdrag nauwkeurig te beoordelen en zich uit te spreken over de vraag of een uitgebreide Europese Unie op grond van het nieuwe Verdrag op doorzichtige, democratische en doeltreffende wijze kan functioneren, en dit binnen een zodanige termijn te doen dat het Parlement zijn standpunt kan bepalen voordat de nationale ratificeringsprocedures beginnen;


8. fordert seinen Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf, den Vertragsentwurf eingehend zu prüfen und ihn unter dem Aspekt zu bewerten, ob eine erweiterte Union auf der Grundlage des neuen Vertrags in transparenter, demokratischer und effizienter Weise funktionieren kann, und dies so rechtzeitig zu tun, dass das Parlament in der Lage ist, vor dem Beginn der einzelstaatlichen Ratifizierungsverfahren einen Beschluss zu fassen;

8. verzoekt zijn Commissie constitutionele zaken om een nauwkeurige beoordeling van het ontwerpverdrag en om een uitspraak over de vraag of een uitgebreide Europese Unie op grond van het nieuwe Verdrag op doorzichtige, democratische en doeltreffende wijze kan functioneren, en dit binnen een zodanige termijn te doen dat het Parlement zijn standpunt kan bepalen voordat de nationale ratificeringsprocedures beginnen;


5. BETONT, dass die entscheidende Rolle eines globalen Kohlenstoffmarkts und die Kontinuität und das effiziente Funktionieren der flexiblen Mechanismen gewährleistet werden müssen, um die erforderliche starke Emissionssenkung auf kosteneffiziente Weise zu erreichen und die Entwicklung, den Einsatz und den Transfer klimafreundlicher Technologien, Praktiken und Prozesse zu fördern; ERINNERT in diesem Zusammenhang daran, dass bei der Überprüfung des Emissionshandelssystems der Europäischen Union die langfristige Sicherheit berücksichtig ...[+++]

5. WIJST op de noodzaak de wezenlijke rol van een wereldwijde steenkoolmarkt en de continuïteit en effectieve werking van de flexibele mechanismen veilig te stellen, zodat de nodige ingrijpende emissiereducties op een kosteneffectieve manier kunnen worden gerealiseerd, en de ontwikkeling, inzet en overdracht van klimaatvriendelijke technologieën, praktijken en processen kunnen worden gestimuleerd; HERINNERT in dit verband aan de noodzaak om als onderdeel van de toetsing van de EU-regeling voor de handel in emissierechten aandacht te besteden aan zekerheid op lange termijn, en aan zijn voornemen een verband te leggen met andere regelingen voor de handel in emissierechten teneinde een efficiënte ...[+++]


(2) Daher muss in der Gemeinschaft ein politischer und rechtlicher Rahmen geschaffen werden, um die Koordinierung der politischen Ansätze und gegebenenfalls harmonisierte Bedingungen im Hinblick auf die Verfügbarkeit und die effiziente Nutzung des Frequenzspektrums zu gewährleisten, die für die Verwirklichung und das Funktionieren des Binnenmarktes in Bereichen der Gemeinschaftspolitik wie elektronischer Kommunikation, Verkehr sowie FuE erforderlich sind. Der politische Ansatz in Bezug auf die Nutzung des Frequenzspektrums sollte auf ...[+++]

(2) Derhalve dient een beleids- en wetgevingskader in de Gemeenschap tot stand te worden gebracht met het oog op het garanderen van de coördinatie van de beleidsaanpak en, in voorkomend geval, de harmonisatie van de voorwaarden inzake beschikbaarheid en efficiënt gebruik van het radiospectrum die vereist zijn voor het tot stand brengen en het functioneren van de interne markt op communautaire beleidsterreinen zoals elektronische communicatie, vervoer, en onderzoek en ontwikkeling (O O). De beleidsaanpak ten aanzien van het gebruik van ...[+++]


(2) Daher muss in der Gemeinschaft ein politischer und rechtlicher Rahmen geschaffen werden, um die Koordinierung der politischen Ansätze und gegebenenfalls harmonisierte Bedingungen im Hinblick auf die Verfügbarkeit und die effiziente Nutzung des Frequenzspektrums zu gewährleisten, die für die Verwirklichung und das Funktionieren des Binnenmarktes in Bereichen der Gemeinschaftspolitik wie elektronischer Kommunikation, Verkehr sowie FuE erforderlich sind. Der politische Ansatz in Bezug auf die Nutzung des Frequenzspektrums sollte auf ...[+++]

(2) Derhalve dient een beleids- en wetgevingskader in de Gemeenschap tot stand te worden gebracht met het oog op het garanderen van de coördinatie van de beleidsaanpak en, in voorkomend geval, de harmonisatie van de voorwaarden inzake beschikbaarheid en efficiënt gebruik van het radiospectrum die vereist zijn voor het tot stand brengen en het functioneren van de interne markt op communautaire beleidsterreinen zoals elektronische communicatie, vervoer, en onderzoek en ontwikkeling (O O). De beleidsaanpak ten aanzien van het gebruik van ...[+++]


Die Produkt- und Kapitalmärkte werden ihr volles Nutzenpotential nur dann entwickeln können, wenn sie vollständig integriert sind und in effizienter und ausgewogener Weise funktionieren.

2. De product- en kapitaalmarkten zullen alleen hun volle profijt afwerpen wanneer zij volledig geïntegreerd zijn en efficiënt en evenwicht functioneren.


8. Die Anerkennung des Beitrags von Vertretern der sozialen Gesellschaft durch die Vorlage von Vorschlägen für öffentliche Maßnahmen dürfte das effiziente Funktionieren einer repräsentativen Demokratie wie der Europäischen Union in keiner Weise unterminieren.

8. Erkenning van de bijdrage van vertegenwoordigers van de sociale samenleving in de vorm van voorstellen voor overheidsbeleid kan het effectieve functioneren van een representatieve democratie zoals de EU op geen enkele wijze ondermijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effizienter weise funktionieren' ->

Date index: 2024-10-29
w