Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effizienter ausgewogener weise funktionieren " (Duits → Nederlands) :

4. vertritt die Ansicht, dass bei einer wirkungsvollen Governance für den Binnenmarkt die Interessen aller auf regionaler Ebene beteiligten Kreise in ausgewogener Weise berücksichtigt werden müssen und dass nur auf diese Weise der Binnenmarkt optimal funktionieren kann und das Vertrauen der Verbraucher in die für seine Lenkung zuständigen Organe gestärkt wird;

4. is van mening dat voor een doeltreffende governance van de interne markt gelijkelijk rekening moet worden gehouden met de belangen van alle regionale belanghebbenden en dat er alleen zo voor kan worden gezorgd dat de interne markt optimaal functioneert en dat de consument meer vertrouwen krijgt in de instanties die die markt besturen;


Dabei regte er die Entwicklung einer Energiepolitik für Europa an, bei der eine effiziente Gemeinschaftspolitik, Kohärenz der Maßnahmen der Mitgliedstaaten und Stimmigkeit der Maßnahmen in verschiedenen Politikbereichen anstrebt werden und die dazu führen wird, in ausgewogener Weise die drei Ziele Versorgungssicherheit, Wettbewerbssicherheit und Umweltverträglichkeit zu erreichen.

Hij riep op tot de ontwikkeling van een Europees energiebeleid waarmee wordt gestreefd naar een doeltreffend communautair beleid, samenhang in de maatregelen van de lidstaten en samenhang in de acties in de verschillende beleidssectoren, en waarmee op evenwichtige wijze de doelen worden bereikt inzake voorzieningszekerheid, mededinging en een duurzaam milieu.


In den Schlussfolgerungen fordert der Rat daher ganz deutlich eine Energiepolitik für Europa, die auf eine effiziente Gemeinschaftspolitik, Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten und Kohärenz der Maßnahmen in den verschiedenen Politikbereichen ausgerichtet ist und den Zielen Versorgungssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Umweltverträglichkeit in ausreichender und ausgewogener Weise gerecht wird.

In de conclusies staat daarom expliciet dat de Raad een energiebeleid voor Europa bevorderd dat is geënt op een doeltreffend gemeenschapsbeleid, samenhang tussen de lidstaten en samenhang van de maatregelen op de verschillende beleidsterreinen, en een energiebeleid dat in voldoende mate recht doet aan de doelstellingen van continue energievoorziening, concurrentievermogen en milieuduurzaamheid.


5. BETONT, dass die entscheidende Rolle eines globalen Kohlenstoffmarkts und die Kontinuität und das effiziente Funktionieren der flexiblen Mechanismen gewährleistet werden müssen, um die erforderliche starke Emissionssenkung auf kosteneffiziente Weise zu erreichen und die Entwicklung, den Einsatz und den Transfer klimafreundlicher Technologien, Praktiken und Prozesse zu fördern; ERINNERT in diesem Zusammenhang daran, dass bei der Überprüfung des Emissionshandelssystems der Europäischen Union die langfristige Sicherheit berücksichtig ...[+++]

5. WIJST op de noodzaak de wezenlijke rol van een wereldwijde steenkoolmarkt en de continuïteit en effectieve werking van de flexibele mechanismen veilig te stellen, zodat de nodige ingrijpende emissiereducties op een kosteneffectieve manier kunnen worden gerealiseerd, en de ontwikkeling, inzet en overdracht van klimaatvriendelijke technologieën, praktijken en processen kunnen worden gestimuleerd; HERINNERT in dit verband aan de noodzaak om als onderdeel van de toetsing van de EU-regeling voor de handel in emissierechten aandacht te besteden aan zekerheid op lange termijn, en aan zijn voornemen een verband te leggen met andere regelingen voor de handel in emissierechten teneinde een efficiënte ...[+++]


Die Produkt- und Kapitalmärkte werden ihr volles Nutzenpotential nur dann entwickeln können, wenn sie vollständig integriert sind und in effizienter und ausgewogener Weise funktionieren.

2. De product- en kapitaalmarkten zullen alleen hun volle profijt afwerpen wanneer zij volledig geïntegreerd zijn en efficiënt en evenwicht functioneren.


8. beauftragt seinen Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf, den Vertragsentwurf eingehend zu prüfen und ihn unter dem Aspekt zu bewerten, ob eine erweiterte Union auf der Grundlage des neuen Vertrags in transparenter, demokratischer und effizienter Weise funktionieren kann, und dies so rechtzeitig zu tun, dass es in der Lage ist, vor dem Beginn der einzelstaatlichen Ratifizierungsverfahren einen Beschluss zu fassen;

8. gelast zijn Commissie constitutionele zaken het ontwerpverdrag nauwkeurig te beoordelen en zich uit te spreken over de vraag of een uitgebreide Europese Unie op grond van het nieuwe Verdrag op doorzichtige, democratische en doeltreffende wijze kan functioneren, en dit binnen een zodanige termijn te doen dat het Parlement zijn standpunt kan bepalen voordat de nationale ratificeringsprocedures beginnen;


8. fordert seinen Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf, den Vertragsentwurf eingehend zu prüfen und ihn unter dem Aspekt zu bewerten, ob eine erweiterte Union auf der Grundlage des neuen Vertrags in transparenter, demokratischer und effizienter Weise funktionieren kann, und dies so rechtzeitig zu tun, dass das Parlament in der Lage ist, vor dem Beginn der einzelstaatlichen Ratifizierungsverfahren einen Beschluss zu fassen;

8. verzoekt zijn Commissie constitutionele zaken om een nauwkeurige beoordeling van het ontwerpverdrag en om een uitspraak over de vraag of een uitgebreide Europese Unie op grond van het nieuwe Verdrag op doorzichtige, democratische en doeltreffende wijze kan functioneren, en dit binnen een zodanige termijn te doen dat het Parlement zijn standpunt kan bepalen voordat de nationale ratificeringsprocedures beginnen;


Der Rat bekräftigt die Notwendigkeit, die Ziele des Umweltschutzes in die Wirtschafts- und Entwicklungspolitik einzubeziehen und einen integrierten Ansatz für eine nachhaltige Entwicklung d.h. eine wirtschaftlich effiziente, sozial ausgewogene und verantwortungsbewußte sowie umweltverträgliche Entwicklung zu verfolgen , um auf diese Weise die Partnerländer in ihren eigenen Anstrengungen zur Umsetzung eines Modells der nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen.

De Raad verklaart nogmaals dat het noodzakelijk is milieudoelstellingen in het economisch en het ontwikkelingsbeleid op te nemen en een geïntegreerde aanpak te volgen ten aanzien van duurzame ontwikkeling, dat wil zeggen een ontwikkeling die economisch doeltreffend, sociaal rechtvaardig en verantwoord en milieuvriendelijk is , en zo de eigen inspanningen van de partnerlanden om een duurzaam ontwikkelingsmodel toe te passen, te ondersteunen.


Gleichzeitig wird durch Einbeziehung der Rechtsvorschriften in den für das Funktionieren des Binnenmarktes wesentlichen Bereichen Wettbewerb, Sozial- und Umweltschutzpolitik dafür gesorgt, daß die Angleichung in ausgewogener Weise vor sich geht.

Om een evenwichtige aanpassing te verzekeren bevat het Witboek aanbevelingen voor wetgeving op het gebied van concurrentie en voor een sociaal en milieubeleid, die essentieel zijn voor de werking van de interne markt.


Die finanziellen Folgen der Erweiterung sind in Anlage I dargelegt. Das umfassende und ausgewogene Ergebnis stellt eine solide Grundlage für die reibungslose Integration von zehn neuen Mitgliedstaaten dar und gewährleistet das effiziente Funktionieren der erweiterten Union.

De financiële gevolgen van de uitbreiding staan in bijlage I. Het evenwichtige resultaat dat op alle fronten is bereikt vormt een solide basis voor de soepele integratie van tien nieuwe lidstaten met behoud van de doeltreffende werking van de uitgebreide Unie.


w